Дуэль на брачном ложе [заметки]
1
Жаре, духоте (старин.).
2
Добрый народ (фр.).
3
Карета, предназначенная для дальних путешествий.
4
Пренебрежительное прозвище дворян, аристократов.
5
Пренебрежительное прозвище короля Людовика XVI, данное чернью во время революции.
6
«Луизой» парижане называли гильотину – по имени ее изобретателя хирурга Луи Гильотена.
7
У французов уменьшительное от имени Мари, Мария.
8
Беспощадная, прекрасная дама – персонаж французской рыцарской поэзии.
9
Персонажи предыдущих романов Е. Арсеньевой.
10
Так называли в старину приближенную к госпоже служанку, доверенное лицо и любимицу барыни, ездившую с ней в одной карете и имевшую право сидеть в ее присутствии.
11
Угол горницы, отгороженный занавеской, где хранилась вся бабья утварь и справа, а также сундуки с нарядной одеждой.
12
Михельсон Иван Иванович (1740 – 1817) – генерал от кавалерии, отличившийся, кроме успешных действий в Русско-турецкой и Русско-шведской войнах, также в разгроме повстанческой армии Пугачева в районах Поволжья.
13
Род головного убора замужних женщин (устар.).
14
Ставни (устар.).
15
Старший брат для младшего (устар.).
16
Самые гибельные в болотах места, зияющие провалами, замаскированные приманчивой зеленой травкою.
17
На левом и правом берегах Волги.
18
Филин.
19
Жердь.
20
Молчи, дерьмо! (фр.)
21
Духов.
22
Счастье можно найти только на проторенных дорогах (фр.).
23
Бабушкой (фр.).
24
Тетушкой (фр.).
25
Простите за откровенность (фр.).
26
Не так ли? (фр.)
27
Веер (фр.).
28
Разрешите, мадемуазель? (фр.)
29
Счастливое, удачное время (фр.).
30
Дорогу, господа, дорогу! Идет госпожа Корф! (фр.)
31
Халате.
32
Пора? (фр.)
33
Пикантность (фр.).
34
Боже мой, какой мужчина! Какой самец!.. Ах, извините, мадам! (фр.)
35
Сказка, история.
36
Министры иностранных дел России и Франции.
37
О, заблуждения любви! (фр.)
38
Эта пара – символ супружеской верности в античной мифологии.
39
Штатском.
40
Супруга посла (фр.).
41
Плиний Старший, I в., римский писатель, ученый, автор знаменитой «Естественной истории» в 37 книгах – энциклопедии научных знаний античного времени.
42
Имеется в виду Олег, прозванный Вещим, первый исторически достоверный князь Киевской Руси, в 907 г. совершивший поход в Византию.
43
Стой! Кто вы? (нем.)
44
Спасибо, господа! (нем.)
45
Городке (фр.).
46
Ваш покорный слуга, мадам! (фр.)
47
Прощайте! (фр.)
48
Тихо! (фр.)
49
Остряки (фр.).
50
Проклятые чары (фр.).
51
Прекрасная дама (фр.).
52
Клянусь честью! (фр.)
53
Боже мой, дорогая (фр.).
54
Персонаж немецких волшебных сказаний, дева-русалка.
55
Берегись! (фр.)
56
Бежевый (фр.).
57
То есть последнюю, самую ядовитую.
58
Деревушку (фр.).
59
Супруг (фр.).
60
Круглый чепец, который носили старухи (фр.).
61
Распутницы (фр.).
62
Душенька (фр.).
63
Строгий тюремный режим (лат.).
64
Жалобы.
65
Репутация (фр.).
66
То же, что гризетка – девица веселого поведения.
67
Воришек (фр.).
68
Пристанище воров, нищих, бродяг, убийц, куда опасалась сунуться даже полиция; символическое название парижского дна.
69
Mont – гора (фр.). Перевод названия ломбарда как «Благочестивый процент» – идиома.
70
Vidangeur – золотарь, парашник (фр).
71
Merde – дерьмо; sac – мешок (фр.).
72
Слово «mont» – «гора» – имеет также значение «куча».
73
Публичный дом (фр.).
74
Коробочка для конфет.
75
Западный ветер, вызывающий головную боль.
76
Злодеи! (фр.)
77
Моя прелесть! (фр.)
78
Какая женщина! (фр.)
79
Моя красавица (фр.).
80
Я простился с Эвридикой: с горем что моим сравнится? (фр.) – ария из оперы Глюка «Орфей и Эвридика».
81
Сатана! (фр.)
82
Натура с замедленной реакцией (фр.).
83
Полицейский, который занимается слежкой.
84
Все русские дипломаты, работавшие за границей в XVIII веке, могли именоваться министрами, кроме курьеров.
85
Безупречного человека (фр.).
86
Любовные записочки (фр.).
87
Делом чести (фр.).
88
Каламбуром, остроумным словцом (фр.).
89
Смерть! Смерть! (фр.)
90
Вершины галиматьи (фр.).
91
Мужа без страха и упрека (фр.).
92
Высшего света (фр.).
93
Знаменитый шут и друг короля Генриха III.
94
Так называли астрономов в древности.
95
Не понимаю! (исп.)
96
Венгерский, позднее гусарский мундир, украшенный галунами.
97
Международная шлюха (фр.).
98
Международная шпионка (фр.).
99
О них не вещают вдохновенные поэты (лат.).
100
Шпионов (фр.).
101
Любимая портниха Марии-Антуанетты.
102
Секретно! (фр.)
103
Искусство пения (ит.).
104
Премьер-министр Англии в описываемое время.
105
Знаменитый швейцарский водопад.
106
Бродяжка, ничтожество (нижегород. диалектн.).
107
Город в Германии.
108
Мартин Лютер – основоположник реформаторской церкви, протестантизма, лютеранства, которое было противопоставляемо католицизму.
109
Тайная полиция Людовика XVI.
110
Дом свиданий.
111
Равенство (фр.).
112
Непросвещенная толпа, темная чернь (лат.).
113
Да здравствует нация! (фр.)
114
Свобода, равенство, братство – лозунг Французской революции.
115
Аристократов – на фонарь! (фр.)
116
То есть некрашеного.
117
Летописец, создатель «Повести временных лет» – свода исторических событий Древней Руси.
118
То есть принадлежащего ордену Св. Франциска.
119
Сладостная мечта! (фр.)
120
Парижский палач времен революции.
121
Слово «duc» по-французски имеет два значения: «герцог» и «филин».
122
Такое прозвище дал себе Робеспьер, один из вождей Французской революции.
123
Одно из прозвищ революционеров, которые носили красные фригийские колпаки, позднее получившие название «карманьолки».
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.
Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…
Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Объяснение в любви, поцелуи, тайное венчание – и вот уже Ирена Сокольская жена графа Игнатия Лаврентьева! Осталось всего ничего: получить благословение батюшки – и жить как настоящая семья. Но что это? Игнатия в имении никто не встречает подобающим образом. Более того, оказывается он… крепостной! А значит, и его супруга тоже. Чтобы смыть позор, Лаврентьев убивает себя. Ирена пытается спастись бегством, но на Чертовом мосту ее ждет засада. Или не засада, а сама судьба – в виде прекрасного незнакомца, объятия которого показались ей дороже всего на свете…
Сердце Ангелины подчинила себе неистовая страсть к князю Никите Аргамакову. Однако возлюбленные разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет Ангелина. Она похищена, насильно увезена во Францию... Девушку перепродают друг другу сластолюбивые мужчины. И только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в нее силы, помогают выдержать разлуку, насилие, унижения, потери – и вновь обрести свое счастье!
Ради озорства Лизонька соглашается на тайное венчание с нелюбимым женихом сестры Алексеем Измайловым. И тут молодым открывается семейная тайна: они брат и сестра, счастье меж ними невозможно. Спасаясь от родового проклятия, Елизавета бежит куда глаза глядят – и судьба не жалеет для нее опасных приключений: страсть разбойного атамана, похищение калмыцким царьком Эльбеком, рабство, гарем крымского хана Гирея – и новая, поистине роковая встреча с Алексеем на борту турецкой галеры... Одолеет ли Лиза превратности злой судьбины?
Пытаясь спастись от загадочного проклятия, преследующего князей Измайловых, и от своей роковой любви, Елизавета оказывается в Италии, в свите весьма странной и загадочной дамы. После многочисленных приключений, в которые то и дело попадает пылкая и страстная Елизавета (в их числе бурная встреча с самим Казановой!), она узнает, что ее таинственная подруга – законная наследница российского престола, дочь императрицы Елизаветы Петровны. Увы, судьба немилостива к бедной царевне… Но после ее смерти самозванкою является в Россию отважная до безумия Елизавета.