Дуэль - [7]

Шрифт
Интервал

В данной ситуации у него имелось две возможности. Сражаться или бежать.

Но он сомневался, что стрелки в горах дадут ему возможность воспользоваться вторым.

– По крайней мере, ты мог бы рассказать, что тут происходит, – сказал Пикетт. – Мне не каждый день доводится проводить инспекцию охотничьих лагерей и в результате оказаться мишенью для неизвестных стрелков, да еще рядом с психопатом.

Кобурн фыркнул.

– Меня много как называли, но психопатом – ни разу.

– Тогда докажи, что ты нормальный. Я сижу тут – и вижу мертвого парня с дырой во лбу, в то время как двое или трое других пытаются нас прикончить. Трудно прийти к другому выводу.

Кобурн воспринял его слова как вызов.

– И что, по-твоему, здесь произошло?

Пикетт довольно долго молчал, обдумывая ответ, и это снова начало выводить Кобурна из себя.

– Я видел много странного в горах. Здесь, в Гровантрах, или в моих, Бигхорнах. Иногда люди, которые не могут найти себе места где-то еще, думают, будто лучше этих лесов не найти. Я встречал тут специалистов по выживанию, готовившихся к концу света, гомиков, торговавших метом, экологических террористов и землевладельцев, управляющих своими ранчо, точно мелкие тираны. Когда я оглядываюсь по сторонам, – продолжал Пикетт, показав на лагерь за стенами, – я вижу начало чего-то, что постепенно разваливается. Я думаю, ты и твои дружки выбрали глухое место в горах, чтобы построить здесь штаб. Для каких целей, не имею понятия. Но вы решили, как и многие другие, что окажетесь достаточно далеко от цивилизации и сможете делать все, что вам захочется, – уж не знаю, что именно. Вы взяли с собой свое лучшее оружие и инструменты, пришли сюда и начали строить крепость. А потом между вами возникли разногласия. И меня это нисколько не удивляет, учитывая твой отвратительный характер и тот факт, что парень, лежащий сейчас на пороге, был вооружен винтовкой военного образца. В конце концов конфликт вышел из-под контроля, ты застрелил парня, а остальные сбежали в горы. Ты отправился за ними, но им хватило ума забраться повыше и выступить против тебя. И тут появился я.

Кобурн медленно покачал головой.

– Ты так видишь ситуацию?

– Угу. Примерно.

– Я из ФБР.

Пикетт с сомнением приподнял бровь.

– Ты ведь не рассчитываешь, что я тебе поверю?

Ли достал из кармана куртки бумажник со значком и показал егерю свое удостоверение.

– Я работаю под прикрытием.

– Над чем?

Кобурн сделал глубокий вдох, потом быстро встал и проверил периметр, убедиться, что стрелки к ним не подобрались. Обнаружив, что никого нет, он снова сел и сказал:

– Я живу в Джексоне, когда не на задании. Хорошее место, чтобы восстановиться и вернуться в нормальное состояние.

– Восстановиться?

Ли не стал отвечать.

– Несколько дней назад мне позвонил босс, тип по имени Гамильтон. Настоящая задница.

– Бюрократ?

– Именно. Так вот, он сообщил мне, что четверо по-настоящему плохих парней – белые расисты, которые называют себя «Единая нация», – в прошлом месяце сбежали во время рейда на их лагерь в Западной Вирджинии. Я знаю, что «Единая нация» уже давно находится на радарах Бюро, но сам никогда ими не занимался.

– Чего они хотят?

– Развязать расовую войну, убивая белых копов в черных районах. Они прекрасно понимают, что местные копы, скорее всего, отреагируют слишком остро на подобную ситуацию и начнутся серьезные волнения. Эти парни поместили свой полный манифест в Интернете, как сейчас делают многие придурки, но никто не думал, что они перейдут к активным действиям. Однако они перешли. В Южной Филадельфии было убито несколько копов, и разразился настоящий ад. Массовые выступления, вандализм, грабежи, жертвы с обеих сторон, включая школьников. Не сомневаюсь, что ты видел отчеты в новостях.

Пикетт кивнул.

– Поэтому Бюро организовало рейд на лагерь «Единой нации», который находился рядом с Уилингом. Они арестовали дюжину парней и пару женщин, но четверо из руководства сумели сбежать. Никто не знал, куда они направились, остались ли вместе или разделились. Однако один из арестованных парней сообщил, что кто-то из четверки хорошо знаком с Вайомингом, потому что там он охотился на оленей. А именно в Джексон-Хоул. Мой босс поручил мне немного разнюхать тут обстановку, не вызывая подозрений у местных.

– И ты так и сделал, – сказал Пикетт.

Кобурн кивнул.

– Мне требовалось немного отвлечься, поэтому я ухватился за это дело. У меня ушло четыре дня, чтобы найти продавца в магазине скобяных товаров, который рассказал про двух парней, подходивших под имевшееся у меня описание. Они покупали боеприпасы и инструменты. Еще он сообщил, что у них акцент жителей Западной Вирджинии, а у одного длинная борода, как у типа из сериала «Утиная династия».

– Сейчас он лежит на нашем пороге, – сказал Пикетт.

– Я начал устраивать экспедиции в горы, хотя не рассчитывал, что мне удастся их найти. Так что все получилось совершенно случайно. Сегодня утром я вошел в их лагерь и не сразу понял, кто они такие.

– И тогда ты отдал им свой телефон?

– Не совсем так, – ответил Кобурн раздраженно. – Я сказал, что хочу стать членом их группы, и выдал речь, которую, по моим представлениям, они хотели услышать, – про то, что страна катится псу под хвост и как можно все исправить. Им понравилось то, что я говорил, но не могу сказать, что они приняли меня с распростертыми объятиями. Однако я видел, что они прикидывали все «за» и «против». Среди прочего им требовалась помощь с домом, чтобы закончить его до наступления зимы. Ты и сам видишь, что эти парни – не гении в вопросах строительства.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Вечер вне дома

Сборник составили остросюжетные романы мастеров детективного жанра американцев Роберта Уэйда и Билла Миллера, выступающих под общим псевдонимом Вит Мастерсон, и английских писателей, классиков жанра «крутого боевика» Джеймса Хэдли Чейза и Питера Чейни.


Неоконченное дело

Самое странное дело Бифа: ведь все вокруг уверены, что на сей раз он, постаревший, вышедший в отставку и занявшийся частным сыском, потерпел фиаско — не смог доказать невиновность миллионера Стюарта Феррерса, обвиненного в убийстве семейного доктора, а потом и казненного за это преступление по приговору суда. Но лишь самому отставному сержанту и его лучшему другу Таунсенду известно, какие причины побудили Бифа молчать о том, что в действительности ему все же удалось раскрыть дело…


Отпуск с риском для жизни

Продолжение романа «Наследство покойного мужа».


Расследования Берковича 4 [сборник]

Цикл детективных новелл «Расследования Бориса Берковича» публиковался в течение четырех лет в газете «Вести-Иерусалим». Стажер Тель-Авивской уголовной полиции проходит путь от новичка до старшего инспектора. Каждая новелла (всего их свыше 200) это отдельное расследование.


Расследования Берковича 3 [сборник]

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива.


Искушение Тьюринга

Перед вами одна из самых удивительных историй XX века. История Алана Тьюринга – гения современности, спасшего мир во время Второй мировой. Какие тайны окружали этого человека при жизни? И кто виноват в его смерти? 1954 год, сонный английский городишко Уилмслоу. Здесь найдено мертвое тело Алана Тьюринга – героя последней войны, одного из создателей дешифровальной машины «Энигма». Впрочем, тогда его имя было известно лишь немногим посвященным в высшие тайны государства. Официальная версия: Тьюринг покончил с собой, съев отравленное яблоко.


Детектив США. Книга 1

В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.


Коварные драгоценности

Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.


Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.


Исчезнувший убийца

Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.