Дуэль - [63]
Получалось, что каким-то образом он проскочил мимо.
Макс сделал осторожный шаг вперед. И еще один. Палец на спусковом крючке напрягся. Потом он увидел на земле телефон. Проклятье, она сообразила, что он делает, и выбросила телефон… Теперь он может рассчитывать только на следы крови и шум, который она поднимает. Но больше он ее не слышал.
Может быть, сука обессилела от потери крови и упала?
Макс вернулся назад и стал продвигаться дальше, стараясь соблюдать максимальную осторожность. Вода капала с козырька его бейсбольной кепки, а он внимательно рассматривал ближайшие деревья. Когда Макс прошел мимо большого валуна, он заглянул за него. Дождь наконец смыл кровь, но следы оставались отчетливыми, постепенно наполняясь водой.
Зашагав быстрее, он подошел к ручью и увидел, что она спустилась к нему и перебралась на противоположную сторону, оставив глубокие следы на топком берегу. Макс перешагнул через лежавший на земле ствол, ступил на скользкий берег и зашагал через ручей, чувствуя, какая в нем холодная вода, – а в следующее мгновение вскрикнул от удара, который обрушился ему на спину, и упал в воду.
Лиз атаковала из маленького окопчика, который выкопала во влажной земле под упавшим стволом.
Несколько минут назад она перешла ручей и оказалась среди деревьев на противоположном берегу. Там нашла мертвую ветку, которая удобно вошла в пустую рукоять ножа. Затем отбежала в сторону, снова пересекла ручей, прошла десяток шагов по воде и спряталась за упавшим стволом.
Когда Макс перешагнул через него, направляясь к деревьям на противоположном берегу, она сделала выпад импровизированным копьем – и, вложив в удар весь свой вес и оставшиеся силы, глубоко вонзила клинок ему в спину.
Русский застонал и упал лицом вниз в воду.
Руки Лиз дрожали, легкие горели от недостатка кислорода.
Она подбежала к Максу и постаралась еще глубже вонзить копье ему в спину. Он приподнял лицо над водой и начал сопротивляться. Схватив здоровой рукой голыш из ручья, Лиз ударила Макса по затылку. Он обмяк, но его лицо частично появилось из воды. Лиз ударила его еще раз, чувствуя кровь под волосами.
Она врезала ему камнем в третий раз.
И четвертый.
Услышала, как треснула кость черепа.
Лиз ударила еще раз.
Камень еще глубже вошел в кость.
Она с криком оседлала Макса, опустила его голову в воду и долго держала ее там после того, как стихли его предсмертные судороги.
Лиз потребовалось собрать все оставшиеся силы, чтобы встать и отойти на шаг. Потом она тяжело опустилась на мокрую землю, продолжая сжимать камень на случай, если он ей снова потребуется.
Она никак не могла унять дрожь.
Наконец Лиз решила вернуться в дом и остановить кровотечение. Она поставила ногу Максу на спину и вытащила копье. Ей пришлось использовать раненую руку, и она застонала. Макс уронил пистолет. Она подняла его. Дождь продолжал идти, лес по-прежнему окутывал туман, но Лиз знала, что он должен был рассеяться, – все дело в потере крови.
Она хорошенько лягнула Макса, чтобы убедиться, что тот мертв.
Потом выбралась на берег и зашагала обратно по своим кровавым следам.
Саймон выехал на перевал и увидел отходившую вправо асфальтовую дорогу, идущую вдоль леса. За последние пять миль ему попалось два съезда. Они выглядели гостеприимными, обещали хорошие условия обслуживания и тренировки для лошадей. По контрасту, эта дорога вела к мощным стальным воротам и ограде с колючей проволокой наверху. Чайлдс съехал с автострады и остановился у ворот. На шесте был прикреплен номер.
Саймон вышел из машины и нажал на кнопку, открывавшую багажник, потом осторожно поднял крышку – и сразу почувствовал острую вонь углекислого газа.
Но он не мог перебить другой отвратительный запах.
– Ах ты, сукин сын, из-за тебя я нассал в штаны, – сказал Ник.
Он лежал на боку, его руки были связаны клейкой лентой за спиной.
– Говори код, который открывает ворота, – велел ему Саймон, не обращая внимания на дождь.
– Код? Ворота? Я не знаю, о чем ты говоришь.
– Ты хочешь, чтобы я снова закрыл багажник? На этот раз я не стану открывать его намного дольше. Может быть, ты сделаешь еще что-нибудь в штаны… Или предпочитаешь встретиться с сестрой?
– Моя сестра… О да, я определенно хочу увидеть мою сестру. Эту безмозглую суку.
– Но ваше счастливое воссоединение не состоится, если ты не скажешь мне код, открывающий ворота.
Ник назвал четыре цифры.
Саймон набрал их, и ворота начали открываться.
Он вернулся к Нику.
– До встречи.
Затем захлопнул багажник, сел в машину и въехал внутрь. В зеркало заднего вида увидел, как ворота за ним закрываются. Подъездная дорожка довольно долго шла по лесу, потом Саймон свернул и оказался на большой поляне. За парковкой, усыпанной гравием, стоял бревенчатый двухэтажный дом – и несколько небольших строений рядом с бассейном, закрытым на зиму. На обвалованном участке располагалось стрельбище с металлическими человеческими силуэтами в качестве мишеней.
Перед домом стоял серый фургон.
Входная дверь была распахнута, из чего следовало, что кто-то сильно спешил, когда вбегал или выбегал из дома. Саймон вышел из машины, вытащив пистолет, который забрал у агента ФБР, и, не обращая внимания на дождь, стал оглядывать поляну. Он опасался позвать Лиз, чтобы его голос не привлек внимание тех, кто держал ее в заложницах.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.