Друзья Мамеда - [23]
— Я вас понимаю, товарищи, — сказал замполит, вытирая со лба пот. — Конечно, никто не хочет, чтобы фашистские изверги топтали нашу землю, разрушали наши города и аулы, грабили и убивали. Но мы должны смотреть правде в глаза. — Голос его вдруг прервался. Но замполит пересилил себя и продолжал: — Сейчас перед нами стоит очень тяжелая задача, тяжелая не только физически. Как бы ни было больно нашим сердцам, мы должны выполнить ее.
Цех снова замер и затаил дыхание. Что он скажет? Какая задача?
Казалось, замполит говорит слишком медленно. И все, подняв головы, смотрели на балкон.
— Мы много сделали для нашей армии, всеми силами старались помочь ей в борьбе с врагом. Вы все здесь сидящие, все до одного человека, старались, работали, чтобы вооружить нашу армию техникой и боеприпасами. Вы не считались со временем, недосыпали, но выполняли и перевыполняли норму. Но так случилось, что десятки тысяч деталей, которые были сделаны вашими руками, которые стоили вам стольких бессонных ночей, остались неиспользованными. У нас нет времени закончить сборку, нет возможности отправить законченную продукцию на фронт нашим бойцам. Мы должны уйти, уйти далеко от берегов Каспийского моря. И если фашисты прорвутся сюда, то они захватят и нашу продукцию. Мы не можем допустить этого. Вы и сами понимаете, что это было бы двойным ударом для нашей армии. Поэтому, товарищи, после долгих обсуждений мы пришли к выводу, что детали нужно уничтожить, уничтожить все до единой, чтобы они не достались врагу. Пусть пропадут наши труды, но враг не получит их.
Замполит вытащил платок и вытер им лицо. Ошеломленные всем, что он нам сказал, мы молчали. Не знаю, что чувствовали другие ребята, а мне казалось, что на меня навалилась огромная тяжесть и нестерпимо давит меня.
Шишов, сжав кулак, с силой спустил его на перила балкона и хотел еще что-то сказать, но парень из кузнечного цеха, сидевший впереди меня, вскочил с верстака и, волнуясь, заговорил:
— Эвакуироваться так эвакуироваться! Хоть и не хочется, но раз надо, придется. А вот детали уничтожать — я против. Думаю, что многие ребята поддержат меня. Верно?
— Верно! — нестройно закричали по всему цеху. — Не будем уничтожать! Пригодятся еще наши детали!
Я тоже кричал: «Не будем уничтожать!» — а сам протискивался к Коле, которого вдруг увидел совсем неподалеку. Он пристроился на конвейерном столе. Я потряс его за плечо и сказал:
— Выступи. Скажи, что наша группа тоже так думает.
Я не успел договорить. Посреди цеха выросла высоченна я фигура Лени. Он влез на какой-то ящик, так что его было отлично видно и слышно со всех сторон.
— Ни одной детали, товарищи, ни одной детали не уничтожим. Они пойдут по назначению.
— Верно! Правильно! — закричали ребята.
— Фашисты получат наши детали, только в другом виде.
— С горячей начинкой получат. Будут драпать до самого Берлина и дальше.
Шишов на балконе поднял руку. Когда немного стихло, он сказал:
— Ребята, дорогие мои орлы. Я понимаю вас, верю, что вы все ненавидите фашистов. Да, чтобы победить, надо ненавидеть, и мы их обязательно победим, непременно! Но только… — Он понизил голос и совсем по-дружески добавил: — Но сейчас нельзя забывать, что мы не можем в ближайшие дни увезти не только нашу продукцию, но и наши станки и оборудование. Порт перегружен, а ждут отправки многие важные грузы, ждут отправки в тыл тысячи наших раненых бойцов. Их мы обязаны вывезти в первую очередь. Верно и то, что мы столько сил затратили на работу, на изготовление деталей, которые сейчас сами должны уничтожить. Но у нас нет времени собрать их.
Вдруг Коля влез на станок и сказал на весь цех:
— Ребята!
— Тут не только ребята, и девочки тоже есть! — крикнул чей-то писклявый голос.
— Ребята и девчата! — поправился Коля. — Не знаю, как вы, а я не собираюсь уходить из нашего города. Я отправляюсь вместе с нашими деталями.
Я догадался, что имел в виду Коля. Он хотел сказать, что пойдет на фронт вместе с минами, которые мы успеем собрать в оставшееся время.
— А если опоздаем? — снова крикнул кто-то из глубины цеха.
— Боишься опоздать?! — Коля быстро повернулся в ту сторону, откуда раздался голос, и продолжал зло: — Если боишься опоздать, так беги хоть сейчас сдавайся. Трус! Мы столько работали, а теперь все, что мы сделали, бросить в море! Выходит, мы все это время зря работали? Значит, мы все равно что какие-нибудь дармоеды…
Замполит хотел что-то возразить, но все кричали так, что ничего нельзя было разобрать. Слышал я только громовой голос Лени:
— Пусть военрук Рогатин скажет, сколько у нас ребят, которые умеют обращаться с винтовкой не хуже, чем настоящие бойцы! И гранаты мы тоже кидать умеем. Можно боевую роту составить. Останемся в училище и будем защищать его.
Что тут поднялось! Ребята и даже девочки — все кричали: «Не поедем на Урал! Будем защищать город и завод от фашистов!» Я восхищался Леней. Колино выступление мне тоже понравилось. Прав он. Зря мы, что ли, работали? Но Леня! Леня! Он такой смелый! И как здорово он все придумал! Останемся и будем сражаться…
Вдруг громко и тревожно завыли сирены. Замполит на балконе поднял руку и, стараясь перекричать вой сирен, приказал всем спускаться в убежище.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Калмыцкий поэт и писатель Алексей Балакаев родился на берегу Волги, в Шикиртя. Сотрудничал в краевой газете «Красноярский рабочий» с 1948 года. Книжка стихов А. Балакаева «Первая песня» вышла в 1959 году на калмыцком языке. Затем в Элисте выходят новые сборники: «Степная искра», «Счастье, подаренное Лениным», повести «Красавица Саглар» и «Продолжение жизни». Алексей Балакаев — автор первого калмыцкого романа «Звезда над Элистой». Много писатель работает и как переводчик. Он перевел на калмыцкий язык «Как закалялась сталь» Н.
«Я всегда хотел убить небо, с раннего детства. Когда мне исполнилось девять – попробовал: тогда-то я и познакомился с добродушным полицейским Реймоном и попал в „Фонтаны“. Здесь пришлось всем объяснять, что зовут меня Кабачок и никак иначе, пришлось учиться и ложиться спать по сигналу. Зато тут целый воз детей и воз питателей, и никого из них я никогда не забуду!» Так мог бы коротко рассказать об этой книге её главный герой. Не слишком образованный мальчишка, оказавшийся в современном французском приюте, подробно описывает всех обитателей «Фонтанов», их отношения друг с другом и со внешним миром, а главное – то, что происходит в его собственной голове.
Морские истории для детей, рассказанные юным неопытным матросом. Художник Тамбовкин Арнольд Георгиевич. Для дошкольного возраста.
Волчья лощина — живописный овраг, увитый плющом, с множеством цветов на дне. Через Волчью лощину Аннабель и её братья каждый день ходят в школу. Неподалёку живёт покалеченный войной безобидный бродяга Тоби. Он — друг Аннабель, благодаря ему девочка получает первые уроки доброты и сострадания. В Волчьей лощине Аннабель впервые сталкивается со школьной верзилой Бетти Гленгарри. В Бетти нет ничего хорошего, одна только злоба. Из-за неё Аннабель узнаёт, что такое страх и что зло бывает безнаказанным. Бетти заражает своей ненавистью всех в Волчьей лощине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.