Друзья, любовники, враги - [48]
Черт бы его побрал, пусть подождет. Пусть весь мир ждет. Его мысли были заняты кое-чем поважнее.
— Хорошо, — сказал Гидеон, разглядывая листки, которые держал в руке.
Эта часть программы, по крайней мере, не так замысловата.
Комната наполнилась затхлым запахом пота и табака. К счастью, кофейщик страдал не от боли в ноге. После анестезии он был несколько дезориентирован, что было как нельзя кстати его похитителям. Рана от пули выглядела вполне сносно, без признаков воспаления.
— Почему бы не назначить антибиотики — на всякий случай, — любезно предложил Рафи.
Мужчина был долговяз и худощав. Неухоженные волосы и диковатые глаза. Плоские щеки и тонкие губы. Никакой округлости и гладкости, которой отличался его брат. Он не выглядел особенно умным или эмоциональным. Впрочем, это и не удивительно, если принять во внимание его работу. Куда нужнее в его деле услужливость и слепая преданность. Из прочих качеств достаточно риторических способностей попугая. Умение рифмовать и рассуждать — разве что как исключение.
Расхаживая взад и вперед мимо глухо занавешенных окон, Гидеон рассматривал Калила. Потом присел за письменный стол и, как бы между прочим, стал просматривать какие-то бумаги. Можно было начинать беседу.
Вначале Калил был вполне готов к сотрудничеству. Он не возражал против заготовленных для него версий, и чересчур не привередничал. Как и предполагалось, он прибыл в аэропорт Аммана, чтобы затем встретиться с братом в родительском доме в Джеббель Хуссейне. Потом он совершил экскурсию на заброшенную электростанцию, что-то вроде паломничества, после чего его поведение стало утрачивать признаки разумности. Возникла необходимость применить силовые методы, вплоть до пленения кофейщика…
Молчит и никак не реагирует, подумал Гидеон, не только потому что малограмотен, но и от страха. Может быть, следовало бы объяснить ему, что окна занавешены наглухо для его же собственной безопасности. Гидеон читал по глазам кофейщика, что для него гораздо важнее выяснить, где он сам сейчас находится и как случилось, что его ранили.
Еще полчаса назад принесли поднос с кофе и сладкими пирожками и предложили ему подкрепиться. Естественно, он все еще в Иордании, а точнее в Аммане, в гостях у маленького напыщенного короля. О нет, конечно, неофициально. А разве война бывает официальной, даже если о ней объявлено? Однако палестинский вопрос, по-видимому, не только вопрос о земле. Куда важнее, что кое-кто заинтересовался жизнью Тамира Карами. А также его смертью.
Кофейщик вздохнул, допил кофе и попросил немного воды. Однако Рафи не спешил удовлетворять его просьбу.
— У нас одни и те же корни, — сказал он, — одна земля, одни и те же проблемы и конфликты. Какой народ «избранный» и кто вообще определяет, кому жить, а кому выживать? — Он указал на сидящего за столом Гидеона. — Вот он может объяснить тебе все: кто выстрелил в тебя, как ты попал сюда. — Наклонившись к кофейщику, Рафи конфиденциально добавил:
— Он англичанин и совершает разные добрые поступки. Он может помочь тебе разобраться во всем.
— Станет англичанин беспокоиться, — с горечью сказал кофейщик.
— Где это написано, что добрые дела творят только те, кто побывал в Мекке? — Рафи покачал головой. — Ты вот, к примеру, коммунист.
— Марксист, — поправил кофейщик.
— Ах да, конечно, марксист. Ты изучал теорию, когда сидел в сионистской тюрьме, а книжками тебя снабжал Красный Крест. — Рафи снова покачал головой. — Сумасшедший мир!
Гидеон поднялся и налил для Али стакан воды. Он поставил свой стул так, чтобы видеть глаза кофейщика.
— Так это ты принес бомбу в офис авиакомпании? Или ты сидел за рулем?
Кофейщик побелел от страха.
— Я?.. Меня там не было!
Не обратив внимания на это восклицание, Гидеон полистал свои бумаги.
— Итак, — продолжал он, — два палестинца с ливийскими паспортами, один из них с портфелем из свиной кожи. — Он поднял глаза и внимательно посмотрел на перепуганного кофейщика. — Двадцать два килограмма динамита, несколько граммов детонатора, провода, дешевые часы и — ба-бах!..
— Но мне ничего об этом неизвестно, клянусь!
— Прежде всего, — начал Гидеон с таким видом, будто упоминание о взрыве было просто недоразумением, — спасибо, что согласился побеседовать со мной. Сказал ли тебе брат, почему я хотел тебя видеть?
Сердце Гидеона билось чуть быстрее обычного.
— Абу Фахт, — медленно проговорил кофейщик. — А еще — из-за ребенка, моего племянника.
На его лице отражалось не облегчение, а еще большее напряжение и подозрительность.
Гидеон кивнул. На этот раз он не счет необходимым поправлять кофейщика, когда тот не назвал хозяина настоящим именем.
— Тебе известно, что его жизнь в опасности?
— Которого из двух? — невинно поинтересовался кофейщик.
— Обоих.
Али Калил кивнул. Его пальцы крепко сжимали стакан, но он не решался пить.
— Если вы не возражаете, мистер Калил, займемся Абу Фахтом, поскольку будущее ребенка куда безоблачнее, — сказал Гидеон официальным тоном и склонился над столом, чтобы сделать карандашом пометку в какой-то бумаге. — Мистер Калил, мы будем двигаться очень медленно, следуя за событиями. — Он едва улыбнулся. — Где именно Абу Фахт встретился с парочкой — в Сиди Боу Сад или в Европе?
Героиня романа Барбары Виктор Габриэла переживает развод с мужем и расставание с дочерью, решившей остаться с отцом.Габриэла покидает Америку и два года работает в Париже фотокорреспондентом, пока неожиданная смерть бывшего мужа не заставляет ее вернуться в родной Фрипорт.Встреча с дочерью, знакомство с Ником Тресса заставляют Габриэлу встряхнуться, возродиться вновь, воссоединиться с дочерью и обрести любимого мужчину.
Барбара Виктор — автор нескольких американских бестселлеров последних лет.Дэнни Видал, в которого влюблена юная героиня романа Кори Виатт, на долгие десять лет уходит из жизни девушки, чтобы потом вернуться и стать ее мужем.Но после нескольких лет, казалось бы, счастливой жизни Дэнни исчезает снова, жертвуя и любовью, и любимой женщиной ради своих, далеко не благородных целей.Кориандр пытается узнать правду о своем муже…
«Новости любви» – один из самых известных романов американки Барбары Виктор. Это откровенный и интригующий рассказ о любви молодой тележурналистки Мэгги Саммерс и сильного, уверенного в себе человека – генерала Ави Герцога.Это история вполне современной независимой женщины, которая верит в собственную карьеру, но не верит мужчинам и предпочитает рисковать жизнью, снимая репортажи о террористах, чем довериться любимому человеку.Впервые на американском телевидении женщине-репортеру доверяют вести не кулинарные конкурсы и прогноз погоды, а криминальную хронику.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Неожиданная смерть миллиардера Ричарда Темпеста потрясла весь мир. Его наследники с нетерпением ждут оглашения завещания. Однако, к их изумлению, выясняется, что Темпест оставил все огромное состояние своей внебрачной дочери Элизабет, о существовании которой никто из близких не подозревал...
Тамара всегда считала, что в Париже даже печаль светла, а мечты обязательно сбываются. Именно в этом городе ее нашла любовь, которую она с нетерпением ждала. Словно мотылек, обжигающий крылья у огня, Тамара устремляется навстречу ей и сталкивается с предательством, ложью, завистью друзей, смертельной опасностью в тропических дебрях. Но судьба не всегда жестоко тасует свои карты. Все смогла преодолеть и вынести русская женщина, которая до конца боролась за свое счастье и любовь дорогого человека…
Московская жизнь, казавшаяся издалека такой привлекательной, становится для главной героини романа Лизы Успенской жестокой жизненной школой. Ей приходится столкнуться и с обитателями московского «дна», и с капризными светскими дамами. В момент полного отчаяния она встречает человека, которого, как она вскоре понимает, искала всю жизнь. Но, несмотря на взаимную любовь, счастье с ним оказывается нелегким. Став женой крупного предпринимателя, Лиза не только получает возможность отдыхать за границей и жить в роскоши, но и разделяет с мужем все трудности и опасности его жизни.
Героиня романа Ева Черни добивается всего, о чем она мечтала, для нее не существует запретов и препятствий, она не боится рисковать. Ее врожденный дар – возвращать женщинам красоту и молодость – приводит ее на вершину успеха: ее косметику и духи знают во всем мире.Блестящая женщина, Ева легко распоряжается чужими жизнями, но почему же в ее собственной события не всегда происходят по ее сценарию? Почему тайны, которые Ева тщательно прячет от посторонних глаз, снова и снова преследуют ее?