Дружеский поцелуй - [24]
– Более чем справедливо. Только почему ты решила, что я решил отказаться от ваших услуг? Я по-прежнему хочу жениться, а ваше агентство обязалось познакомить меня по крайней мере с четырьмя потенциальными невестами. Пока я познакомился только с одной.
– Неужели ты хочешь продолжить этот смехотворный поиск? Ден, это же несерьезно.
– Почему бы и нет? Мое желание остается тем же, что и во время нашего первого разговора об этом. Я хочу жениться как можно скорее, и мне нужна помощь в поиске подходящей пары. То, что мы с Ребеккой не поспешили зарегистрироваться, еще не значит, что я отказался от поисков жены с вашей профессиональной помощью.
Лесли вдруг обнаружила, что по какой-то странной причине начинает злиться.
– Прекрасно, – резко бросила она. – Когда подыщу что-нибудь, дам знать. Однако невесты на заказ в дефиците, и я должна предупредить тебя, что средний возраст обращающихся в наше агентство в поисках работы – сорок три года. Так что не надейся на поток пышных цветущих молодух в скором времени.
Денис встал, совершенно не обеспокоенный, казалось, ее раздраженным тоном:
– Я не ищу пышную цветущую молодуху. Мне нужна зрелая женщина, желающая вступить в серьезные отношения.
– Буду иметь в виду твои требования.
– Спасибо. – Он ласково улыбнулся. – Помни, я плачу вашей компании приличный гонорар за эту услугу, а поиск жены для меня – твой лучший шанс на выдвижение на пост вице-президента к Рождеству.
– Потенциальные жены не прячутся под капустой, – пробормотала она.
Усмехнувшись, он направился к двери.
– Нет, под капустой находят детей. Странно в твоем возрасте путать такие вещи. Неужели твоя мать ничему тебя не научила? – Он дружески помахал ей, потом вдруг остановился в двери. – Чуть не забыл. Сделай мне одолжение, Лесли. Мне пришлось пригласить сегодня на обед президента одной крупной компании, и он придет с супругой. Будь ангелом, составь мне пару, а? Мне нужно теплое женское тело для чета.
– Ха, какое лестное приглашение!
– О’кей, мне нужно теплое, красивое и интеллигентное женское тело для чета. Как теперь?
– Слишком мало и слишком поздно. Да и работы у меня накопилось…
– Мы встречаемся в восемь, и ты можешь прийти прямо в ресторан «Яблоня в цвету», один из твоих любимых. Если уж обедать, так обедать. Мне просто необходимо твое общество. После того как Ребекка покинула меня, я подавлен, чувствую себя отвергнутым…
– Ладно, кончай распускать нюни – ты меня уговорил. – Лесли пододвинула к себе пухлую папку. – А теперь уходи, Денис, или меня не повысят к Рождеству, а уволят.
Он отдал честь.
– Есть, мадам. Увидимся в восемь.
Лесли старалась не думать о бегстве Ребекки в Париж и нелепом требовании Дена подобрать новых кандидаток на роль его жены. Ей некогда было терять время. Целый час она работала с эффективностью робота, договариваясь о собеседованиях, проверяя рекомендации и составляя письма.
В половине шестого Бланш просунула голову в дверь, чтобы попрощаться. В здании стало тихо, и Лесли заработала с большей отдачей. Это время суток часто было самым продуктивным, и она не намерена была терять его, отвлекаясь на всякие глупости.
Она так сосредоточилась, что едва не подпрыгнула на стуле, когда в кабинет вдруг ворвалась Бланш с боевым блеском в глазах.
– Идет Маркус, – объявила она. – Нет времени на объяснения, но я тебя умоляю, Лесли, что бы он ни сказал, говори только «нет». Я приведу его в чувство, чего бы мне это ни стоило.
– Я думала, ты ушла.
– Я бы и ушла, если бы не была дурочкой. Марк попросил меня помочь ему с новым проектом, потом еще что-то. Тихо, он идет.
В кабинет вошел Маркус. Безупречный темный костюм, белоснежная рубашка с изысканным галстуком в тон костюму – никакого сходства с тем взъерошенным человеком, который в прошлую пятницу упрашивал подвезти его в аэропорт.
– Как ты, Лесли? – Он так широко улыбался, что Лесли поняла: Бланш права. Марк что-то задумал.
– Завалена работой. Но это и хорошо.
– Дела идут, это точно, но в последнее время ты взваливаешь на себя слишком много. Я виноват в том, что ты столько трудишься сверхурочно.
– Я не против.
– Знаю, но не могу позволить, чтобы мои служащие превращались в роботов, так что порадую тебя: я нанял дополнительный персонал. Помнишь того кандидата, с которым я просил тебя побеседовать пару недель тому назад? Джона Макреди?
– Он мне очень понравился, как я тебе говорила. Вполне квалифицированный, славный, невозмутимый. Все те качества, которые необходимы, когда здесь становится горячо.
– Согласен, сегодня получена последняя рекомендация. Все в порядке, поэтому я предложил ему работу вербовщика.
– Великолепно! Уверена, нам очень поможет его опыт в найме.
– Да, и он, похоже, настоящий мастер распутывания проблем с визами.
Лесли с удивлением посмотрела на босса.
– Мы говорили обо всем этом после первого собеседования, Марк. Ты можешь прямо сказать мне, что у тебя на уме? Не хитри. Ты пришел сюда вовсе не для того, чтобы рассказать о Джоне Макреди.
– Ха! – Маркус резко повернулся и яростно уставился на Бланш, стоявшую в двери, скрестив руки. Она ответила ему высокомерным взглядом. – Мне следовало знать, что вам нельзя доверять секретов, – прошипел он.
«Знаешь, откуда берутся дети? Мама проглатывает волшебную вишенку, и из этой ягодки у нее в животе начинает расти ребенок!» — сообщают маленькие племянники своей молодой и красивой тете Бригите. Та лишь вздыхает. Дети — больная для нее тема. Во-первых, она уже пять лет как рассталась с мужем, единственным, от кого хотела бы иметь ребенка. А во-вторых, после автокатастрофы Брит не может иметь детей. На что ей надеяться? Разве что на волшебную ягоду... Но чего только в жизни не бывает!
Ева и Алан встретились в трудный для обоих момент. Алан только что испытал страшное поражение и потерял все, в том числе надежду… Ева тоже потеряла то, что было для нее дороже всего. Но она – упорно, отчаянно и отважно – стремится на поиски. Помогая Еве, Алан неожиданно обретает то, на что уже не надеялся…
Двадцать пятое лето Кристины выдалось на редкость дождливым. Что ж, ей было не привыкать. Крупные и мелкие невзгоды ежедневно падали унылым дождем на ее белокурую голову, серые будни жизни были заполнены беспрерывным трудом, а праздников не было вообще. И девушка ни разу не задумалась, а бывает ли иная жизнь? Что там, за пеленой дождя? Но однажды в ее офисе появился человек, прозванный Большим Боссом. И тучи над зеленоглазой Кристи расступились, впуская в ее жизнь потоки солнечного света.
Тори Грейхем покинула дом своего мужа по-английски, не попрощавшись. Брак, такой заманчивый поначалу, оказался пыткой. Муж, понимавший свои супружеские обязанности только как право удовлетворения собственных желаний, не сумел разбудить в ней женщину. Нет, она никогда больше не подпустит к себе ни одного мужчину!..Удастся ли Алану Йорку сломить ее предубеждение? Возможно, если страсть, помноженная на нежную заботу, действительно способна творить чудеса.
Анжела Риволи — кто она? Талантливая художница или безудержная фантазерка, создающая картины в воображении? Романтическая красавица или расчетливая бизнес-леди? Искренняя и открытая или сдержанная и загадочная? Все вместе! Именно «коктейль» из перечисленных качеств, приправленный юмором, обаянием и чувственностью, помогает этой незаурядной девушке покорить мужчину своей мечты. Причем точно в назначенный срок!
Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.