Другое лицо - [93]
– Пострадавшего мужчину зовут Стефан Сёдерстрём, – рассказал Кильгорд, успевший получить отчет первого оказавшего на месте патруля. – С ним обошлись точно так же, как и с остальными жертвами. Его нашли связанным, голого, с ошейником, избитого хлыстом и так далее. С единственной разницей, что он жив. Нашей преступнице помешал репортер, и она избила его и заперла в рыбном сарае. Телевизионщик, Юхан Берг.
– Что ты говоришь! – воскликнул Кнутас и покачал головой. – Как много они сумели рассказать?
– Стефану Сёдерстрёму здорово досталось, но он смог сообщить, что узнал преступника, это была его бывшая жена. Репортер услышал подозрительные звуки в сарае, но его оглушили и связали, когда он открыл дверь. Ему удалось освободиться и позвонить в полицию.
– Вот как, – сказал Кнутас. – Ее поймали?
– Нет, черт побери. Мы едем сейчас туда с собаками, дороги перекрывают, и вертолет скоро прибудет. Мы задействуем все ресурсы, какие только можем.
– Хорошо, – сказал Кнутас. – Мы тоже в пути.
Когда Кнутас и Карин наконец повернули к рыбацкой деревушке Капеллунден, им навстречу попалась «скорая», с включенной сиреной мчавшаяся в обратном направлении. Стефан Сёдерстрём и Юхан Берг находились под надежной защитой и на пути в больницу. Оказавшийся среди первых на месте Сольман ранее позвонил им и подтвердил, что у Сёдерстрёма, конечно, имелись многочисленные повреждения, но его состояние было стабильным. Угрозы жизни не существовало, во всяком случае если верить Сольману. Юхан Берг получил легкие травмы, но его все равно решили обследовать в стационаре.
Несколько полицейских машин стояло у самой деревни, и коллеги в форме как раз занимались тем, что огораживали большой участок территории. Преступница оставалась на свободе.
Они поспешили к сараю, где Стефана Сёдерстрёма и Юхана Берга нашли рано утром. Сольман и его помощники полным ходом занимались поисками улик, прибыло много полицейских для участия в охоте за убийцей. Кнутас собрал всех на газоне у места преступления и распределил задания. Требовалось тщательно обследовать все прочие сараи, Агнес Мулин вполне могла укрыться в одном из них. Также нельзя оставить без внимания жилой дом, находившийся в сотне метров в стороне, и территорию, где проходил праздник, гостевые домики и складские помещения по соседству. Патруль с собаками ожидался с минуты на минуту, что представлялось большим подспорьем в данной ситуации.
Карин и Кнутас наблюдали, как все разошлись в разные стороны.
– Я была здесь раньше, – сказала Карин. – И насколько мне помнится, есть несколько старых лодочных сараев у воды там вдалеке. Я прогуляюсь туда и проверю.
– Давай, – согласился Кнутас. – Я останусь здесь и подожду коллег с собаками. Будь осторожна.
Карин поспешила к расположенной немного в стороне лесной опушке, где среди кустов и искореженных ветром сосен пряталось несколько красивых старых построек. Она машинально проверила, в кобуре ли служебное оружие. Несмотря на всю царившую вокруг суету, здесь было относительно тихо. Несколько крачек с громкими криками летали низко над волнами, какие-то пичуги пели в зарослях можжевельника рядом с ней, она слышала звук собственных шагов по мягкой земле.
Скоро Карин оказалась на покрытом белой галькой берегу и обратила свой взор на находившийся чуть дальше первый лодочный сарай. Дерево, из которого его построили, успело стать серым от ветра и воды. Он был продолговатым, имел покатую крышу и выход со стороны моря, закрытый дверью, размером во весь торец. «Это довольно необычно», – подумала Карин, когда приблизилась к нему. Остальные, возвышавшиеся еще дальше, просто не имели стены в том направлении. «Следовательно, первый лучше всего подходит, чтобы спрятаться», – подумала Карин и осторожно подкралась к данной постройке. Ржавый крючок болтался на двери. Пульс зачастил. Значит, сарай, скорее всего, был заперт изнутри. Кто-то, следовательно, там находился. Карин повернулась и огляделась. Не увидела никого из коллег поблизости или на пути к ней. Сердце бешено стучало в груди. Она быстро взвесила, что могла сделать. Ей требовалось воспользоваться представившейся возможностью. Ее взгляд снова упал на крючок и щель, где кончалась дверь. Сквозь нее виднелся крючок, закрытый с внутренней стороны. Она прислушалась, приложив ухо к стене, в надежде уловить подозрительные звуки, но это ничего не дало. Тогда она вытащила служебное оружие и сняла его с предохранителя. Несколько секунд концентрировалась, собиралась с духом.
– Полиция! – крикнула она и ударом ноги выбила дверь внутрь.
В маленьком лодочном сарае царила полная тишина. Карин вошла в него, остановилась и, чуть ли не дрожа от волнения, осмотрелась. Он оказался пустым, если не считать деревянной конструкции, на которой обычно стояла лодка, и маленькой скамейки вдоль одной стены с пластмассовым ящиком с инструментом на ней, а также свернутой кольцом веревки и обшарпанной сумки-холодильника. Внутри пахло сырой землей, дегтем и водорослями. Красно-белый спасательный круг висел на ржавом гвозде, несколько спасательных жилетов на вешалках. На прикрепленных вдоль стены крюках болтались рыболовные снасти, сети и сачок. Карин не обнаружила ни одной живой души. Что за чертовщина?
Мари Юнгстедт — популярная шведская писательница, автор детективных романов, в прошлом теле- и радиожурналист. Книги Юнгстедт переведены на многие языки, их общий тираж превысил 2 миллиона экземпляров. Сегодня Мари Юнгстедт — одна из самых читаемых авторов Швеции, успешно развивающих традиции скандинавского детектива вслед за такими всемирно признанными мастерами жанра, как Стиг Ларссон и Хеннинг Манкель. Несколько романов Юнгстедт легли в основу совместного шведско-немецкого сериала «Комиссар и море» упрочившего известность писательницы.«Неизвестный» — новый роман из серии готландских детективов Мари Юнгстедт.
Мари Юнгстедт — популярная шведская писательница, автор детективных романов, в прошлом теле- и радиожурналист. Книги Юнгстедт переведены на многие языки, их общий тираж только у нее на родине составил свыше 1,5 миллиона экземпляров. Сегодня Мари Юнгстедт — одна из самых читаемых авторов Швеции, успешно развивающих традиции скандинавского детектива вслед за такими всемирно признанными мастерами жанра, как Стиг Ларссон и Хеннинг Манкель. Несколько романов Мари Юнгстедт легли в основу совместного шведско-немецкого сериала «Комиссар и море», упрочившего известность писательницы.Роман «Невидимый» — литературный дебют Юнгстедт, с которого началась ее громкая слава.
Мари Юнгстедт — популярная шведская писательница, автор детективных романов, в прошлом теле- и радиожурналист. Книги Юнгстедт переведены на многие языки, их общий тираж превысил два миллиона экземпляров. Сегодня Мари Юнгстедт — одна из самых читаемых авторов Швеции, успешно развивающих традиции скандинавского детектива вслед за такими всемирно признанными мастерами жанра, как Стиг Ларссон и Хеннинг Манкель. Несколько романов Юнгстедт легли в основу совместного шведско-немецкого сериала «Комиссар и море», упрочившего известность писательницы.Роман «Несказанное» — продолжает знаменитую серию Мари Юнгстедт о расследовании преступлений на шведском острове Готланд.
Герои повести «Секунданты» – люди творческие, но им приходится расследовать историю загадочного самоубийства молодого поэта. «Секунданты» начинаются как детектив из жизни богемы конца 1980-х – начала 1990-х годов. Не сразу выясняется, что действие повести происходит в мире, где А. С. Пушкин принял деятельное участие в декабристском восстании, был сослан в Сибирь и так и не стал великим писателем...Книги Д. Трускиновской захватывают превосходным сочетанием напряженной интриги, парадоксального построения и особого, нетрадиционного способа изложения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пять лет назад у полицейского агента Мартина Шварца без вести пропали жена и сын, путешествующие на круизном лайнере «Султан морей». Тогда круизная компания отстаивала версию суицида. Однако Мартин в это не верил. И вот ему звонит пассажирка того самого лайнера и заявляет, что он должен немедленно явиться на борт «Султана морей», у нее есть доказательства того, что его жена не по своей воле бросилась в море. Более того, возможно, его сын еще жив, а на лайнере происходят странные вещи. Бросив все дела, Мартин отправляется в нежеланное путешествие, преисполненный решимости докопаться до истины…
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.