Других чудес не нужно - [13]
Она щелкнула замком, открывая дверь.
Алан обаятельно улыбнулся ей и, переступив порог, протянул ей что-то маленькое, мохнатое и поскуливающее, завернутое в шерстяную шапку.
Динни так обрадовалась его появлению, что, наверное, бросилась бы ему на шею, если бы не ее удивление и остолбенение.
Она взяла сверток и присмотрелась. Это был щенок восточноевропейской овчарки, маленький, толстый и очень смешной. Динни торопливо опустилась на корточки и вытряхнула его на пол.
– Я его выгулял, – сообщил Алан и снял куртку. – Так что можешь не волноваться.
– А я и не волнуюсь, – ответила Динни, не придумав ничего умнее. – Ты как, будешь со мной завтракать?
– Вообще-то нормальные люди сейчас обедают, а не завтракают, – сказал Алан. – Но я с удовольствием с тобой позавтракаю.
Динни поднялась с корточек и выпрямилась. Она уже повернулась, чтобы возвращаться на кухню, но Алан придержал ее за локоть.
Она вопросительно посмотрела на него.
– Сначала я хочу тебе кое-что сказать… – Он смотрел на нее своим невозможным насмешливо-серьезным взглядом.
Щенок неторопливо пополз в сторону кухни, откуда тянуло аппетитным запахом курицы.
Алан притянул Динни к себе и поцеловал.
У нее закружилась голова: она все еще не могла поверить в его появление, а тут он еще и целует ее. Все как-то сразу, как-то неожиданно, так быстро…
Она ответила на поцелуй, вложив в него всю нежность и ожидание.
– Динни, я… я люблю тебя.
Динни смотрела на него во все глаза.
– Пожалуйста, выходи за меня замуж…
– Ты хочешь жениться на мне?!
– Да, я хочу жениться на тебе. Я принес тебе подарок… Этот щенок, я дарю его тебе в залог нашей будущей счастливой жизни. Как символ верности и защиты.
Динни решила, что у нее окончательно поехала крыша.
– Мне надо выпить, – сказала она и бессознательно направилась на кухню.
На кухне уже копошился щенок, который выглядел на редкость смешным и симпатичным. Он старательно чесался о ножку стола.
– Ты мне еще не ответила, Динни, – сказал Алан, вошедший в помещение следом за ней.
Динни автоматически думала о том, что в классическом романе, в романе, который она начала писать, подобная ситуация была бы скорее кульминационной. А в реальности они толком не добрались даже до завязки… Что-то настораживало ее, что-то сбивало с толку и путало мысли.
– Ты мне еще не ответила, – с огорчением повторил Алан.
Динни напряженно думала.
У меня шок, у меня просто шок. Позавчера я встретила его и влюбилась. Вчера вечером и сегодня утром думала, что больше никогда его не увижу. Отчаянно пыталась выкинуть его из головы, найти новый смысл жизни. А днем он является и предлагает мне ни много ни мало – замужество!
– Ты не находишь, что тебе надо объясниться? – Она повернулась к нему.
Алан взял из ее рук бутылку джина и стакан – оказывается, она, сама того не замечая, пыталась наполнить стакан из закупоренной бутылки – и поставил на стол.
– Тебе непонятно? Я думал, ты поймешь мое поведение. Что ж, Динни, я всегда знаю, чего хочу. Я давно искал такую, как ты. Я давно искал тебя. Я понял, что хочу провести жизнь с тобой…
– Мм… – простонала она.
– Я готов ждать твоего согласия сколько угодно. Я понимаю, это несколько неожиданно… Но я не жалею о своих словах. Всегда лучше сделать, чем сомневаться.
– Алан!..
– Что, милая?
– Но ты же… я хорошо помню! Я была пьяна, но я точно помню, что ты говорил мне о какой-то невесте!
– Я говорил о тебе.
– Обо мне? Уже тогда?!
– Да. А что в этом странного?
– Я сейчас вернусь, – сказала Динни. Уйдя в комнату, она уселась на разобранную постель и глубоко задумалась.
Происходило что-то странное, невероятное что-то происходило. Динни никогда не считала себя холодной, не считала расчетливой. Но она не была сторонницей быстрых решений, особенно в таких важных делах, как семья и брак.
Если бы одна из ее подруг сообщила Динни о том, что в понедельник она встретила человека, который ей понравился, провела с ним вечер и ночь, но не в одной постели, во вторник утром рассталась с ним, а в среду согласилась выйти за него замуж, то Динни назвала бы ее дурой или авантюристкой. После чего настоятельно порекомендовала бы подруге как следует поразмыслить о том, что она собирается сделать.
Такие повороты сюжета хороши в романах, но в реальной жизни они могут плохо кончиться.
Чудом уцелевшим в сознании трезвым уголком Динни понимала, что им с Аланом не следует никуда спешить. Надо хорошенько узнать друг друга, все спланировать и обсудить. Если чувство настоящее, если оно прочное, то оно никуда не денется.
Впрочем, на Динни наползало ощущение эйфории, безмятежного счастья, заполняя все вокруг, лишая рассудка и желания здраво рассуждать. А если это любовь? Если это любовь с первого взгляда, если так действительно произошло в ее жизни?
Тогда остальное не играет существенной роли.
И тут Динни вспомнила эпизод на вечеринке в доме Хелен…
«Мужчины могут быть не теми, кем они пытаются или хотят казаться».
Черт! Ну зачем она вспомнила об этом именно сейчас?
А что ты, по сути, знаешь об этом человеке?
Динни принялась размышлять. Ничего, кроме того, что он рассказывал о себе сам. Ничего, кроме пары, наверное, слов от кузины, из которых Динни поняла, что вроде как та знает Алана не первый день и если он не хороший ее знакомый, то уж точно хороший знакомый ее друзей.
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней по-крупному. Разве что сыграть безобидную, но достаточно неприятную шутку? Дать вон тому бездельнику, что подпирает балюстраду, доллар, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит ее на всеобщее посмешище…Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга с голодными глазами – именно тот, кем кажется?..
Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…