Другая женщина - [20]
— Привет! — воскликнула она, пожимая подошедшему Джею руку. — Мы веселимся, давно не получали от Марты нагоняй!
— От Марты?
— Директрисы, — пояснила Айлана, переведя дух.
— За что же вам устраивать нагоняй? — поинтересовался Джей, с любопытством разглядывая взбудораженных игрой подопечных своей знакомой.
— Перед сном нам положено гулять спокойно, — объяснила молодая женщина, убирая с лица растрепавшиеся волосы. Сегодня их украшали другие заколки — из прозрачных розовых камушков, под цвет обмотанного вокруг шеи шарфа с кистями. — А я считаю, что они быстрее засыпают, побегав. Правда, Лили?
Девочка согласно закивала.
— Ах ты моя прелесть! — Айлана наклонилась и чмокнула Лили в лоб.
Площадку, да какой там площадку, всю округу вдруг прорезал звонкий вопль:
— Джей!
Это кричал Уилли, только сейчас заметивший детектива. Если бы тот мигом не оценил обстановку и не подскочил к лестнице, мальчик точно свалился бы с верхнего бруса и сломал бы себе шею.
— Джей! — счастливо повторил он, когда его ловко поймали и поставили на землю. — Ты пришел ко мне? А что-нибудь вкусное принес?
Джей чуть не провалился сквозь землю от стыда. Кретин! — обругал он себя. Почему не додумался купить детям сладостей? Неужели было так трудно?
— Конечно, принес, — пришла ему на выручку Айлана. — Всем, не одному тебе. Только получите их завтра после завтрака. Договорились?
Дети нестройным хором ответили:
— Да!
Детектив вздохнул с облегчением и взглядом поблагодарил Айлану. Та подмигнула ему и улыбнулась.
— Джей! Джей! — затараторил Уилли. — Докажи Стэнли, что ты полицейский и что уже приходил ко мне завтра… — Он замолчал, нахмурил бровки. — Э-э-э… вчера… То есть…
— Позавчера, — четко выговаривая каждый слог, подсказала Айлана.
— Ну да, позавчера, — так же членораздельно повторил Уилли, кивая. — Он мне не верит, я же говорил. Докажи ему!
Стэнли не было еще и трех лет. Вряд ли он вообще понимал, о чем идет речь. Сейчас, во всяком случае, стоял, растерянно моргая, и смотрел то на Айлану, то на Джея, то на Уилли.
— Я полицейский, все верно, — сказал Джей, кладя руку на черноволосую голову Уилли. — И действительно уже к тебе приходил. Кстати, ты помнишь, что мне пообещал?
— Да! — ответил Уильям, сверкая глазами. — Я теперь очень послушный. К Джимми не лезу. Так ведь, Джимми?
Третий мальчик, тот, с которым Уилли забирался на лестницу, молча кивнул.
— Лили не дразню… вот эту, маленькую. Даже вдоль забора не гоняю. Скажи же, Айлана!
Айлана посмотрела на Джея с серьезным видом. Он же с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться.
— В общем-то, да, так оно и есть, — произнесла она, умудряясь даже не улыбаться. — Уилли стал совсем другим.
— Слышал?! — торжествующе воскликнул малыш. — Я не вру. Правда, теперь очень послушный. — Он перевел дыхание. — Ну что, такой мальчик сможет стать полицейским?
Губы Джея сами самой расплылись в улыбке, он как будто потерял над ними власть.
— Такой, конечно, сможет.
— Ур-р-ра! — закричал Уилли, и у Джея заложило уши.
Айлана рассмеялась.
— Эй, мистер, а нельзя ли потише?
Уилли прижал ко рту руки, но по обыкновению тут же их отдернул и оживленно продолжил, вновь сосредотачивая все внимание на Джее:
— А Джимми хотели забрать, но не забрали. Представляешь? Для него нашлись и мама, и папа, но почему-то за ним не приехали.
Джимми потупил взгляд и поджал губы. У Джея защемило сердце. Несчастные создания, подумал он, охваченный желанием внести хоть какой-нибудь свет в жизнь этих малышей. Мечтают о том, к чему я относился как к должному, — о матери и об отце. Что творится в их хорошеньких головках, в маленьких горячих сердцах?
— Он ждет их целых два дня, а они… — добавил Уилли с отчаянием.
Джимми всхлипнул. И Айлана тут же поспешила угомонить своего любимца и подбодрить его друга.
— Они еще приедут. Не завтра, так послезавтра, — произнесла она весело. — Их задержали неотложные дела, вот и все!
— Неотвожные? — медленно, с трудом выговаривая каждый слог, переспросила маленькая Лили.
— Неотложные, — отчетливо повторила Айлана. — Значит, очень важные, такие, которые надо сделать именно сейчас, сегодня. — Она посмотрела на часы. — Пора умываться и в кровать. Пойдемте.
Дети стайкой побежали к двери, а молодая женщина шепотом сказала Джею:
— Подождешь меня опять в игровой, ладно? Если ты пойдешь с нами, Уилли чересчур разволнуется. Я попрошу, чтобы Боб принес тебе чаю и, если хочешь, чего-нибудь перекусить. Бутербродов или булочку…
— Нет-нет, не беспокойся, — торопливо ответил Джей, останавливаясь на дорожке, ведущей к калитке. — Я сейчас как раз должен съездить кое по каким делам. Неотложным, — добавил он так же отчетливо, как минуту назад, — она.
Айлана засмеялась.
— Хорошо. Когда тебя ждать?
Джей прикинул, что на умывание и укладывание детей уйдет не меньше минут сорока-пятидесяти.
— Примерно через час.
— Угу.
Джей шагнул к калитке, но тут же остановился, прикованный к месту очередным криком Уильяма:
— Джей? Ты куда?
Малыш, похоже, слишком сильно привязывался к нему. Следовало действовать осмотрительнее. А лучше, наверное, было бы вообще больше не показываться ребенку на глаза.
— У меня дела, Уилли, — ответил Джей, медленно поворачиваясь.
Судьба свела их снова через долгое время. И для каждого прошедшие годы были полны утраченными надеждами, разочарованием в любви, тоской о том, что только-только начало зарождаться в их сердцах солнечными августовскими днями на берегу далекого вермонтского озера.Так, может, рискнуть и поверить, что не все еще потеряно? Что, перенеся выпавшие на их долю испытания, они могут лишь полнее ощутить всю красоту и силу обретенного вновь счастья… Ведь для этого всего-то и надо, что вспомнить: ничто в этой жизни не происходит случайно, даже встреча через столько лет.
Все задумывалось как шутка, возможно дурного толка. Но известный сердцеед Оливер Мелвин не привык беспокоиться о чувствах других людей. Однако не успел он и глазом моргнуть, как сам оказался в силках, расставленных им для ничего не подозревающей девушки. И вот уже Оливер готов на все, лишь бы черноволосая красавица с мягким лучистым взором увидела во всех его действиях проявление истинной любви, а не корысти или непомерного самомнения…
Сандра и Кристиан безумно влюблены друг в друга. Впереди у них море неосуществленных планов и целая жизнь вдвоем. Но вот над счастьем молодых влюбленных нависает серьезная опасность: мать Кристиана, Стефани, узнает о Сандре и, уверившись, что девушка по всем статьям не подходит ее единственному сыну, задумывает разлучить их — организует «измену»…
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…