Другая сторона игры - [33]
Вечером, за ужином я еле ворочал ложкой. Взглядом новорожденного, я пялился во все стороны и внимательно рассматривал все, что подписывалось.
У мамы было красивое имя. Кимира. Наконец-то я мог не мамкать, хотя бы у себя в голове. А еще она была травницей. Хотя, наверное, не очень хорошей, судя потому, что она никак не может прочитать одну единственную книгу о травах. Уровень у нее был двадцать пятый. Еще бы знать, что это означает.
Над головой отца я прочитал:
"Лем, лесоруб, 27 уровень"
Наверное у уровня, как и у характеристик, чем больше показатель, тем лучше. Только, как его увеличивать, я пока не понял.
Задумавшись об охотниках, я вспомнил еще одну странность, на которую сперва не обратил внимание. В увиденых мной эльфе и человеке, я почувствовал некую фальш, которой сперва не придал значения. Появилось у меня впечатление будто бы они не совсем настоящие. Даже не так. Как будто они не те, за кого себя выдают, замаскировались под них и только играют роль. Как в спектакле. При всем, при этом, они еще и вели себя довольно странно, сыпали непонятными фразами, хотя говорили вроде бы на моем языке. В общем, довольно необычная парочка. И знающая о мире, в котором я живу, на много больше меня.
Зато теперь, после встречи с ними, и я кое-что знаю. Я вгляделся пространство над головой сестры.
"Итта, дочь травницы, 12 уровень"
Ха, сестренка меньше меня, но это и логично, ведь она меня младше. И почему это она дочь травницы, а я сын лесоруба. Что за несправедливость? Может быть я тоже хочу быть сыном травницы.
На коленках у сестры лежал ее, полный злобы и соломы, игрушечный друг.
"Гориафет, кукла-оберег 1 уровень"
Эээ, первый уровень? Это значит что он живой? И что он тоже может расти? Хвой его знает, но надеюсь, что я ошибаюсь. И что означает кукла-оберег? Нда, чем больше ответов, тем больше вопросов.
Я продолжил осматривать всяческие предметы, вяло опустошая тарелку. Кстати, в тарелке у меня находился довольно интересный супчик. Овощной суп на два часа увеличивал у меня регенерацию здоровья, и на те же два часа увеличивал показатель жизни на две единицы. Другими словами, скушав первое, я в течении пары часов становился более живучим. А все благодаря морковке с капустой и помидорками. Воистину, вегетарианство делает нас здоровее.
Многие вещи были просто подписаны одним словом. Например, стол, стул, вилка, тарелка. Если всмотреться в это слово еще пристальней, то можно узнать историю изготовления этого предмета и даже имя мастера. Стул, на котором я сидел, был сделан в Саммервуде, ближайшем городе от нас, столяром-подмастерьем по имени Брак. Также можно было увидеть и качество этого предмета. К примеру, я ел из плохой тарелки, сделанной учеником столяра (тарелка была деревянной) нарочито небрежно. У Итты была керамическая тарелка, изготовленная гончаром-специалистом, Гужаком. Никакой принципиальной разницы я не видел, в том плане, что обе тарелки полностью выполняли свое предназначение. Быть может у моей срок годности меньше? Ну и помимо, Иттына тарелка была лучшее сугубо в эстетическом плане. Гончар еще и поработал кистью, нарисовав на тарелке веселенький орнамент. Смотрелось она симпатично. Но зато моя добавляла еде стойкий дубовый аромат.
Покончив с ужином, я еще какое-то время побродил по дому, рассматривая все подряд. Ничего особо интересного я не обнаружил, кроме того раза, когда попробовал разгядеть мамин гербарий. Я видел, что это засушеная трава, но надпись мне говорила, что это три вопросительных знака. Да, и кстати, описание у них было тоже интересное: "???". Когда я весь этот букет приволок читающей в кресле маме, она была слегка этим недовольна.
- Сын! Отнеси туда, где взял. Эти травы я собирала четыре дня. - зарычала она. - Если мне на зелья не хватит ингредиентов, то я подергиваю их из твоей глупой головы.
Нет из моей головы наврятли можно такое надергать, но вот из головы моей сегодняшней знакомой дриады, вполне возможно. Но говорить этого Кимире, я не стал, уж больно злой она выглядела. Ни словом не пререкаясь, я развернулся и опять направился на кухню, раскладывать травы на подоконнике.
- И с синими колокольчиками аккуратней, они сильно сыпучие, - крикнула мне вдогонку мать.
Я замер, не донеся ногу до пола. Три вопросительных знака над одним из кусочков веника вдруг мигнули и преобразились в надпись. "Синие колокольчики". В описание у них по-прежнему были знаки вопроса. А перед глазами весело прыгала надпись.
"Вы успешно идентифицировали предмет"
- А как называются остальные травы? - сторожно спросил я.
- Они называются, отнеси их обратно. - рявкнула мать.
- Неправда. - сказал я, на всякий случай взглянув не поменялось ли название. - Слушай, если я буду знать какие травы тебе нужны, то я смогу их сам тебе иногда собирать, когда буду в лесу.
- Ладно, неси сюда, - сдалась она, после того как смерила меня подозрительным взглядом. Кто же откажется от халявы. - Назову тебе все травы.
Пару минут спустя я знал еще семь новых названий лесных трав. Но их описание мне так и не открылось. На что я не преминул тут же пожаловаться матери. На это она мне заявила, что для сбора трав мне абсолютно не нужно знать какой эффект это трава дает, и какое зелье из нее можно сварить. Но если я вдруг захочу стать травником и зельеваром, то она, возможно, даст почитать мне книгу, в которой это все подробно написано. Я тут же заявил, что желаю, мол, всем сердцем изучить сие благородное ремесло. Но маман и тут меня обломала, сказав, что даст мне книгу, только после того, как я принесу ей по три пучка трав каждого наименования. Капкан захлопнулся. Нет уж, ма, спасибо, специально носиться по лесу в поисках твоих веников, я не буду. Если попадется чего-то в пути, тогда, быть может, и поиграю в юного натуралиста.
Продолжение приключений Миха. Вторая книга серии. Первое знакомство с миром оказалось не таким положительным, как хотелось бы обычному парню, выросшему на отшибе в лесном доме. А закончилось совсем уж неприятно. Но это ведь еще не повод опускать руки? В мире ведь еще столько неизведанного и интересного. Да и теперь познав горечь и разочарование Мих готов ко всему. Ведь правда? P.S. Автор все еще двоечник.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.