Другая Шанель - [37]

Шрифт
Интервал

– И где бы мне открыть новый магазин? Что скажешь, Бой?

Бой, как всегда, невозмутим. Однако Коко знает, что на самом деле он с головой погружен в ее проекты.

– Есть у меня одна идейка… Помнишь виллу де Ларральд, великолепное здание на улице Гардер?

– Конечно, помню. Прекрасная вилла! Ведь это ее видно с дороги, когда едешь в городское казино?

– Да-да, вот про нее я и говорю. Можем взять ее в аренду, приспособить под нужды твоего магазина и оттуда начать завоевание Биаррица.

– Но, Бой… Это же памятник архитектуры. Арендовать его и реконструировать будет стоить безумных денег. Это слишком большие инвестиции. Боюсь, на это моих капиталов не хватит.

– Ты что, позабыла нашу старую формулу? Я даю деньги, а ты вкладываешь свой талант. Пока что это срабатывало, не так ли? И в Париже, и в Довиле. Так почему бы нам и дальше не следовать этому?

Бой вселяет в нее уверенность. Она готова хоть сейчас отправиться в Биарриц. Поскорее бы начать ремонт на вилле де Ларральд!

В Довиле Коко удалось обосноваться еще до начала Первой мировой. Торговля шла полным ходом, пока улицы курортного городка на берегу пролива Ла-Манш не опустели. Не избежала этой участи и улица Гонто-Бирон с ее дорогими магазинами. Бой, как мог, пытался приободрить свою подругу. Он утверждал, что парижане, встревоженные наступлением немцев, побегут прочь из столицы. И если люди победнее ринутся в провинцию, то буржуазия станет искать приют в таких изысканных местах, как Довиль или Биарриц. Туда же устремится испанская аристократия. И возможно даже – почему бы и нет? – итальянская. Коко оставалось поверить ему. В конце концов, деньгами в основном рисковал он, а от нее требовалось лишь одно: полностью отдаться любимому делу. В детстве Коко мечтала шить шляпки и платья. Повзрослев, она научилась еще и хорошо продавать их.

Ее подруга-тетушка Адриенн следовала за ней как нитка за иголкой. Коко точно знала, что на Адриенн она может положиться, как на саму себя.

– Свежая рыба! Свежайшая! Свежая рыба, только что пойманная!

Коко и Адриенн неспешно прогуливаются по набережной Довиля. Крики торговцев не мешают их легкой болтовне.

– Сегодня по-настоящему тепло, правда, Коко? Даже жарковато…

Коко не отвечает. Ее взгляд внезапно притягивает неясная мишень. Она смотрит на уличного торговца. Но вовсе не он интересует молодую женщину.

– Адриенн, посмотри, пожалуйста, на этого человека.

– На этого? И что же в нем такого? Я видела его и вчера, и позавчера. Мне он совершенно не нравится. У него какой-то кривой нос. И ужасные манеры. Уж не хочешь ли ты сказать, что…

– Да ничего я не хочу сказать, дорогая. Просто посмотри на него повнимательней. Вернее, не на него, а на его одежду.

– На одежду? Да ты с ума сошла, Коко! Его одежда мне тоже совсем не нравится. Эй, уж не думаешь ли ты…

Габриель довольно кивает:

– Конечно, думаю! Вот видишь, и ты потихоньку начинаешь догадываться. Ты только что сказала, что тебе жарко, так? Естественно, это во многом зависит от того, что на тебе надето. У нас нет одежды, защищающей от зноя. А теперь взгляни на этого человека. Он борется с жарой наилучшим способом. Ведь не случайно же придуманы рыбацкие и матросские одежды.

– Коко, неужели этот продавец рыбы вдохновит тебя на создание новых женских платьев? Должна напомнить тебе, что ты прежде всего создательница высокой моды. Ну нет, это уже слишком, ты что, окончательно потеряла рассудок?!

– Может быть, Адриенн, может быть… но в общих чертах я уже вижу новую коллекцию, пусть ты и сочтешь меня сумасшедшей.

…Баронесса Гизо забыла газету на столике в магазине на улице Гонто-Бирон. Сначала никто из продавщиц не обратил на это внимания, а потом бежать за баронессой было уже поздно – ее экипаж скрылся за углом. У Коко выдалась свободная минутка, она присела в кресло и взяла газету в руки. С уст баронессы, пока она просматривала свежее издание, не раз слетал смешок. Что же ее развеселило? Может быть, это? Коко натыкается на серию карикатур. Персонажи, изображенные ядовитым пером художника, вполне узнаваемы, явно рисовал мастер. Коко хочет узнать имя автора. В самом низу страницы, под последней картинкой, она находит лишь псевдоним: Сэм. Рука ее потянулась к стопке журналов – она надеется найти другие его рисунки. Ага, вот здесь есть, и вот здесь… Оказывается, Сэм популярен, его часто публикуют. Какой же он молодец!

Два дня спустя Коко находит в ящике для корреспонденции пахнущий типографской краской еженедельник. Дойдя до двадцать девятой страницы, она вздрагивает. На карикатуре изображена игра в поло. На переднем плане – Бой Кейпл, собственной персоной, перепутать его ни с кем не возможно! Но и это еще не все. Прямо перед ним в седле сидит она, Коко…

Чтобы получше рассмотреть рисунок, Коко прищурилась. А, вот и имя: Шанель. Щеки ее загорелись. В газетах о ней писали довольно часто, публиковали и фотографии. Но эта карикатура… она говорит о том, что ее популярность действительно высока, ведь герои карикатур должны быть узнаваемыми. Конечно, перо у Сэма довольно колючее, но ради рекламы с этим можно смириться.

В следующих выпусках Сэм изображает Коко в кавалеристских одеждах, типичных для ее стиля. Да, это карикатура, но Коко не выглядит смешной.


Рекомендуем почитать
Давно и недавно

«Имя писателя и журналиста Анатолия Алексеевича Гордиенко давно известно в Карелии. Он автор многих книг, посвященных событиям Великой Отечественной войны. Большую известность ему принес документальный роман „Гибель дивизии“, посвященный трагическим событиям советско-финляндской войны 1939—1940 гг.Книга „Давно и недавно“ — это воспоминания о людях, с которыми был знаком автор, об интересных событиях нашей страны и Карелии. Среди героев знаменитые писатели и поэты К. Симонов, Л. Леонов, Б. Пастернак, Н. Клюев, кинодокументалист Р.


Записки сотрудницы Смерша

Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.


Американские горки. На виражах эмиграции

Повествование о первых 20 годах жизни в США, Михаила Портнова – создателя первой в мире школы тестировщиков программного обеспечения, и его семьи в Силиконовой Долине. Двадцать лет назад школа Михаила Портнова только начиналась. Было нелегко, но Михаил упорно шёл по избранной дороге, никуда не сворачивая, и сеял «разумное, доброе, вечное». Школа разрослась и окрепла. Тысячи выпускников школы Михаила Портнова успешно адаптировались в Силиконовой Долине.


Так это было

Автобиографический рассказ о трудной судьбе советского солдата, попавшего в немецкий плен и затем в армию Власова.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Экран и Владимир Высоцкий

В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.


Диана. Обреченная принцесса

В своей книге известный публицист и историк Дмитрий Медведев, автор книг «Черчилль. Частная жизнь» и «Тэтчер. Неизвестная Мэгги», поведает о Диане, принцессе Уэльской, одной из самых красивых и трагичных женщин последних десятилетий.Используя многочисленные источники, большинство из которых никогда не публиковались на русском языке, автор расскажет, какие тайны скрыты в детстве Дианы, как развивался ее роман с принцем Чарльзом и что послужило истинной причиной их развода, какие отношения сложились у принцессы с другими мужчинами и с кем она была готова создать новую семью, какую роль в ее жизни играли пресса и благотворительность.


Такеши Китано. Автобиография

Биография самого влиятельного и авторитетного режиссера современной Японии Такеши Китано, рассказанная им самим и записанная французским журналистом Мишелем Темманом, очень похожа на сценарий к еще не снятому фильму культового режиссера. Это по-настоящему захватывающее повествование, полное внутреннего драматизма и сумасшедшей энергетики, присущей мастеру.Предельно честный рассказ Китано станет истинным откровением для его поклонников и наконец приоткроет завесу тайны над жизнью одного из самых закрытых киногениев современности.