Другая дверь - [57]
– Перед вами редчайшая российская книга семнадцатого века, первой половины, если совсем точно, тысяча шестьсот сорок шестого года. Редкость её основана на трех факторах: просто любые книги этого времени нечасты, потому что бумага и кожа материалы хрупкие и не очень приспособлены выдерживать двести пятьдесят лет…
Тут Слава чуть не оговорился и не сказал триста пятьдесят, но вовремя вспомнил, где он, точнее, когда он, и прикусил язык.
– Во-вторых, здесь есть страницы, которых никогда нет, потому что они часто, даже очень часто, выдирались и использовались в качестве пособия при заклинаниях и изгнании бесов. И это делает данную книгу редкостью вдвойне. В-третьих, тут есть страницы, которые прилагались только к немногим, практически единичным экземплярам, что делает эту книгу не просто весьма редкой, а фантастически редкой, практически уникумом…
Он замолчал, ожидая реакции.
Как мы помним, ему было что ещё рассказать о «Требнике» Петра Могилы, но Слава решил, что любому человеку нужна пауза, чтобы обдумать услышанное.
А слишком явная агрессия, даже словесная, всегда влечет за собой инстинктивный отпор.
Повисла пауза.
– А называется как? – осторожно спросил Степан Павлович, так и не дождавшись в этом потоке самой элементарной информации.
Видно было, что он несколько ошеломлён таким напором и таким странным отсутствием самых необходимых данных.
Прохоров хлопнул себя по лбу, никакой задней мысли на этот счет у него не было, он просто тупо забыл назвать книгу:
– Требник… Требник Петра Могилы…
Рябушинский, несколько мгновений повспоминал, знает он что-нибудь об этом предмете или нет, потом повернулся к книге, протянул руку:
– Можно посмотреть?
Полдела было сделано, если человек, не библиофил, но собирает всё, что вокруг данного экземпляра (а Слава хорошо помнил, что в Википедии было сказано «коллекционирует иконы, а также другие культовые предметы») и взял всё-таки посмотреть эту книгу, то он её уже почти купил, осталась только сущая ерунда – договориться о цене.
– Что отсюда выдиралось? – деловито осведомился Степан Павлович.
– Вот эти листы… – начал показывать и объяснять наш герой. – Их использовали все, кому не лень, считалось, что любой человек, даже не священник, может с их помощью изгонять бесов…
Рябушинский прервал нашего героя, подняв руку, и начал читать.
Глаза его быстро бегали по строчкам, в наше время так читают старопечатные тексты только историки, филологи и священнослужители, поэтому Прохоров почти зауважал Степана Павлович за такое быстрочтение, но довольно скоро сообразил, что в начале двадцатого века, к тому же, старообрядец по-другому просто не мог разбираться с подобными страницами.
А Рябушинский читал так внимательно, как будто искал что-то, что ответило бы ему на какие-то его незаданные вслух вопросы.
Потом поднял голову:
– Где вторые страницы, которые не всегда вкладывались сюда?
– Вот… Видите, – начал объяснять Прохоров, – «Чин бываемый на одеяние рясы и камилавки» и дальше… Эти страницы прикладывались только в те экземпляры, которые шли в монастыри, а их и было-то, наверное, пару сотен на всю Россию и читались они усердно, поэтому вообще не сохранились…
Рябушинский полистал и эти страницы.
Закрыл книгу.
Положил её на стол…
Потом поднял глаза на нашего героя:
– А вы, вообще, кто?
48
– В смысле? – не понял Слава.
– Вы кто и откуда? – Рябушинский внимательно смотрел на нашего героя. – Вы ведь не дворянин?
Прохоров, раздумывая, что можно сказать, а что не стоит, отрицательно покачал головой, подтверждая правоту собеседника.
– Не купец… – почти утвердительно сказал Степан Павлович.
Та же игра.
– Не крестьянин… – тут даже сомнения в голосе Рябушинского не было.
И смотреть на реакцию нашего героя он не стал. А добавил почти просительно.
– Может, всё-таки из Новой Зеландии?
– А с чего вы взяли, – тянул время Слава, – что я какой-то не такой и выдаю себя за кого-то другого?
– Этого я не говорил… – теперь уже Степан Павлович отрицательно покачал головой. – Насчет выдавания… А так – просто посмотрите на себя. И послушайте. Вы явно находитесь в затруднительном материальном положении, но… Ничего не просите, не жалуетесь, не клянчите. Ведёте себя с некоторой, я бы сказал, аристократической гордостью. Но дворянином при этом, как мы уже установили, не являетесь…
– А почему вы так решили? – с улыбкой спросил Слава.
– На вас костюм, на первый взгляд приличный, но на второй – сшитый где-то в подворотне, руки не ухожены, но вы этого не замечаете, не стесняетесь этим и не бравируете своей нищетой. Так мог бы себя вести человек, который ничего другого не знает, этакий провинциальный, разорившийся мелкопоместный дворянчик, впервые попавший в Петербург или другую столицу. Но вы для этого слишком свободны и слишком вольно и грамотно разговариваете… Вы чужой, хотя никакой угрозы от вас я не ощущаю… Итак, кто вы?
– Ну что ж, – Прохоров поднялся, ему не сиделось на месте, и он начал прохаживаться по обширному номеру, – во многом вы правы. Я действительно не отсюда, и мне довольно всё равно, как я одет, хотя казалось перед этим, что нормально…
Он остановил своё хождение и монолог, пытаясь всё-таки для себя решить, что он может сказать, а что не стоит. Рябушинский и до этого нашему герою показался человеком симпатичным, а сейчас, после такого интересного анализа, Слава почувствовал в нём родственную душу.
Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.