Древо Жизни - [7]
Они увидели замок.
Там, где несколько мгновений назад стоял Дейв Мартынюк, возникли крепостные стены и башни, сад, центральный двор, открытая площадь перед воротами и высоко-высоко, на самой высокой из башен — знамя, каким-то образом раздуваемое несуществующим ветром. На этом знамени Кевин разглядел тонкий серп месяца и под ним крону гигантского дерева.
— Парас-Дерваль, — молвил Лорин, с тихой тоской глядя на собственное творение, — сердце Бреннина, сердце великого королевства Фьонавар. Обратите внимание на флаги, что подняты на большой площади перед дворцом. Они означают приближение большого праздника, ибо на восьмой день после полнолуния исполнится пятьдесят лет с начала правления короля Айлиля.
— А мы? — спросила Кимберли странно звенящим голосом. — Мы-то какое отношение ко всему этому имеем?
Суховатая улыбка осветила суровое лицо Лорина.
— Вы, разумеется, не герои моего народа. Но и вы, как мне кажется, можете получить некоторое удовольствие от такого праздника и повеселиться вместе с нами. Немало было сделано, чтобы как следует отметить славную годовщину. Этой весной Бреннин поразила затяжная засуха, а потому принято решение дать народу возможность немного отвлечься от тягот жизни. И, осмелюсь заметить, причина для веселья достаточно веская. Так или иначе, но Метран, Первый маг королевства, решил, что лучшим подарком от Совета магов Айлилю и всему народу Бреннина будут гости из другого мира — пять человек, по одному на каждые десять лет правления Айлиля, — и эти люди смогут вместе с нами участвовать в двухнедельном празднестве.
— Ничего себе, индейцы при дворе короля Якова! — громко рассмеялся Кевин Лэйн.
Каким-то неприметным, обыденным жестом Лорин уничтожил возникшее посреди комнаты видение.
— Пожалуй, в этих словах есть доля истины, — сказал он. — Идеи Метрана… он, конечно, Первый у нас в Совете магов, однако же, осмелюсь заметить, я вовсе не всегда обязан с ним соглашаться…
— Но вы же здесь, — заметил Пол.
— Мне все равно хотелось еще хотя бы раз совершить Переход, — признался Лорин. — Я очень давно не был в вашем мире. Между прочим, в последний раз я посетил его именно как Лоренцо Маркус!
— Скажите, я правильно поняла? — спросила Ким. — Вы хотите, чтобы мы вместе с вами каким-то образом переместились в ваш мир, а затем вы вернете нас обратно?
— В целом — правильно. И вы пробудете у нас, видимо, не более двух недель. Однако когда мы снова вернемся в эту же комнату, то здесь с момента нашей отправки во Фьонавар пройдет всего несколько часов.
— Ну что, Мартынюк, — с лукавой усмешкой заметил Кевин, — уж это-то должно тебя устроить, верно? Ты только подумай: целых две лишних недели, которые можно потратить на «Улики»!
Дейв побагровел, но не сказал ни слова, зато все вокруг зашумели, словно избавившись от тяжкой необходимости что-то решать.
— Я принимаю ваше приглашение, Лорин, — сказал Кевин Лэйн, когда все немного утихли. И, таким образом, оказался, как всегда, первым. По сему поводу ему даже удалось выдавить из себя улыбку. — Мне всегда хотелось предстать перед каким-нибудь королем в полном боевом облачении. Когда отправляемся?
Лорин посмотрел на него и спокойно сказал:
— Завтра. Желательно ранним вечером, если мы хотим правильно рассчитать время возвращения. Но я не стану просить вас всех прямо сейчас дать мне окончательный ответ. Подумайте — у вас впереди еще остаток ночи и целый день. Если решите сказать «да», приходите ближе к вечеру прямо сюда.
— А как же вы? А что, если мы не придем? — Лоб Ким пересекла вертикальная морщинка, всегда появлявшаяся в моменты сильного душевного напряжения.
Лорин, казалось, был несколько смущен этим вопросом.
— Если так, то я проиграл. Впрочем, такое случалось и прежде. Не тревожьтесь обо мне… дорогая «племянница». — Просто удивительно, как преображала его лицо улыбка! — Вам достаточно такого объяснения? — спросил он, поскольку Ким все еще смотрела на него с некоторым беспокойством. — Повторяю: если захотите отправиться со мной, приходите сюда завтра. Я буду ждать.
— Мне бы хотелось узнать еще одну вещь, — снова заговорил Пол. — Простите, что все время задаю вам неприятные вопросы, но вы ведь так и не объяснили, кто преследовал нас там, на тропе.
Дейв встрепенулся; об этом он совсем позабыл. А вот Дженнифер явно не забыла. И оба они тут же вопросительно посмотрели на Лорина. И тот ответил, глядя Полу прямо в глаза:
— Во Фьонаваре все пронизано магией. Я уже показал вам кое-что. И там рядом с людьми, сосуществуя с ними, живут разные волшебные существа, добрые и злые. Когда-то и ваш собственный мир был примерно таким же, хотя теперь он сильно переменился. Те легенды, о которых я упоминал сегодня на конференции, — всего лишь эхо и, надо сказать, уже довольно невнятное, тех давних времен, когда люди здесь существовали не обособленно, и жизнь их тесно переплеталась с жизнями множества других существ как дружественных им, так и враждебных, и существа эти бродили с ними рядом по лесам и долам… — Он помолчал. — Похоже, сегодня нас преследовал один из темных альвов, мы называем их еще цвергами. Я прав, Мэтт? — Гном молча кивнул. — Цверги — народец зловредный, — продолжал Лорин. — В свое время они натворили немало зла. Теперь их, к счастью, осталось не так уж много. А этот оказался, похоже, храбрее остальных… и каким-то образом умудрялся все время следовать за Мэттом и мною — как во время Перехода, так и во время нашего пребывания здесь. Цверги — существа не только безобразные, но и весьма порой опасные, особенно когда их много. Впрочем, мне кажется, наш преследователь уже мертв. — Он снова посмотрел на Мэтта.
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.Гай Гэвриел Кей — один из самых верных учеников и последователей Дж. Р. Р. Толкиена. Вместе с сыном Профессора Кристофером он несколько лет посвятил восстановлению по рукописям и подготовке к публикации «Сильмариллиона».
Хотя мозаичник Кай Криспин и не находит в Сарантии того, за чем он ехал в столицу через полстраны, — покоя и забвения, странный мистический город приносит ему свои дары — внимание императоров, дружбу простолюдинов, любовь лучших женщин, радость творчества и возможность стать участником невероятных событий. Однако один удар кинжала меняет все — как в судьбе Империи, так и в жизни многих людей. Начинается новое время, рождается новая вера, разгорается новая война. Перед Каем Криспином открывается новая дорога, и он вступает на нее, пережив самое страшное для художника — гибель собственного творения, которому были отданы душа и талант, — и еще не веря тому, что можно жить дальше…
Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
Армии правителя Айлерона и сил зла готовы сойтись в последнем бою на равнине Андарьен. Но исходы битв зависят порой не от численности войск, а от случайности, предусмотреть которую может разве что великий Ткач. Дариен, сын Ракота Могрима, Разрушителя, наделенный невероятной магической силой, и становится такой случайностью. Именно его выбор между Светом и Тьмой, между любовью и могуществом определит: существовать ли дальше миру Фьонавара или стать узором прошлого на ткани бесконечного Гобелена. Только выбор этот должен быть совершенно свободным, а для этого Дариену нужно пройти дорогой, полной боли и непонимания.
Двадцать лет назад закончилась очередная война между Империей Катай и державой тагуров. Были подписаны мирные соглашения, обе стороны обменялись богатыми дарами, а одна из дочерей Сына Неба стала женой императора Тагура. Но что до этого сотне тысяч павших воинов обеих армий, тела которых остались лежать на берегах затерянного в горах на границе обеих империй озера Куала Нор? Сто тысяч не нашедших покоя без достойного погребения душ, одержимых скорбью, яростью и тоской… Прославленный катайский генерал Шень Гао считал эту бойню бессмысленной.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.
Основываясь на творчестве одного из величайших писателей в жанре фэнтези, Narnia Solo Games™ (и форум книг-игр forum.myquest.ru) приглашает читателя в волшебную страну бесстрашных детей, говорящих животных, ужасных ведьм, льва Аслана и благородных королей и королев. Зачарованная земля Нарнии, полная битв и чудес, — превосходное место для соло-игр. Добро пожаловать в фантастическую, волнующую Нарнию К. С. Льюиса!
На волне все возрастающей моды на северную мифологию и историю некоторые наши современники полюбили при случае рассуждать о приятном и единственно «достойном» посмертии в раю древних скандинавов и прочих викингов — Вальхалле. Почему-то им кажется, что там будет по-настоящему здорово, все будет бесплатно, все будет в кайф. Не отстают от них и многочисленные авторы фэнтези, герои которых чувствуют себя среди северных богов как дома, походя братаются с героями-викингами и пачками влюбляют в себя красавиц-валькирий.
Многие знают и любят книгу Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин Колец». Но немногие знают, что профессор Толкиен собирался написать еще одну книгу — о возвращении Тени. Для Галдора, героя книги, Тень — не пустой звук, не туманный символ. И попавший в его руки древний фолиант, именуемый «Черной Книгой», становится для него знаком и поворотом в судьбе.
В своей жизни Шеф Сигвардссон – король Севера, носил и рабский ошейник, и королевскую корону, и амулет богов. Многие священные реликвии, побывав в его руках и выполнив свою миссию, обрели настоящих хозяев. Всем, что знал и умел, он щедро поделился со своими подданными. И последнее, что он должен для них сделать, – это привести их под стены Рима и бросить в смертельную битву, кровавей которой еще не видел мир.
Гуннхильд, королева Норвегии и Англии в десятом веке, сыграла столь значительную роль, что не только прочно вошла в историю, но и стала героиней легенд и мифов. Вокруг нее — колдуньи, провидицы, возлюбленной одного из самых свирепых и властолюбивых вождей викингов, матери восьми королей, — словно вокруг оси гигантского колеса вращались судьбы людей, народов и стран, подгоняемые ее усилиями, интригами и тайным влиянием. Повесть о ней — вовсе не запыленный свиток, а живое динамичное повествование, в нем бьется пульс правды и чувствуется аромат времени.Впервые на русском языке!
«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.