Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества - [2]
– Игорь, зайди. – Майор нажал на селекторную кнопку, но она только взвизгнула, хрипло плюнув в майора электрической мишурой. Он отнял палец от кнопки и, развернувшись к стене, стукнул в неё кулаком. Прислушался. Идёт.
– Звали?
– Заходи. Игорь, спасибо за помощь. Отдыхай. Я завтра буду в Москве, доложу о находке. Если что – подстрахуешь меня.
– Что-то интересное?
– Посмотрим…
Майор машинально погрыз колпачок шариковой ручки. Собственно, в Москву так и так ехать надо. Они с Сосновским когда-то дружили. Даже жили в одной комнате. А теперь, когда созваниваются, всегда заговаривают об одном – когда вместе пойдут на рыбалку. Да всё никак. Пять лет уж…
А в Москве встретились, как всегда сердечно обнявшись. Но, к удивлению майора, Сосновский привёл ещё двоих, представив:
– Подполковник Змиевой. Профессор Коридзе.
– Я кандидат наук… – поправил Сосновского усатый, совсем не похожий на грузина учёный.
– После того, что вы мне рассказали, я бы сразу присвоил вам звание профессора.
Коридзе только усмехнулся в усы.
– Это моя работа…
– Ты представляешь, – обратился к майору Сосновский, – я вышел на товарища подполковника, специалиста по археологии и истории. И он пообещал приехать на нашу встречу. И знаешь, кого он привёз?
– Вас! – наклонился к Коридзе майор.
– Сейчас ахнешь, – засмеялся Сосновский. – Помнишь телефонный номер? Тот, московский, из поезда…
Майор достал из папки слегка разглаженную бумажку.
– Читай!
– 246-14-03.
– Я вас слушаю, – вдруг откликнулся учёный.
Майор замер, а затем в комнате раздался здоровый дружный хохот четырёх мужиков.
– Ты представляешь, – прокомментировал ситуацию Сосновский, – к нему и ехал этот севастополец.
– Да-да, – Коридзе утвердительно кивнул головой.
Учёный рассказал удивительную историю. Оказывается, какой-то севастопольский спелеолог-любитель Лёша в непонятно какой пещере с сифоном нашёл две глиняные дощечки с текстом. Позже выяснилось, что это греческий язык. Одно послание – о кресте. А другое – о чаше. Но вторая таблица разрушена, от неё остались лишь фрагменты. Может быть, этот Лёша в темноте не нашёл другие частицы, а может, растерял часть, когда возвращался обратно? Там трудный подъём. Сифон длиной метров двадцать – поднырнуть без акваланга невозможно. Так что он тащил ещё и акваланг…
Он назвал данное место библиотекой. Парень, этот Лёша, очевидно, простой. Ценности этих дощечек не знал. Решил чуть-чуть подзаработать, продав дощечки по дешёвке скупщикам. А те, в свою очередь, – вот ему. Под «ему» понимался гражданин, который умер в поезде. Это было очевидно.
– Что вам известно об умершем? – спросил Сосновский.
Коридзе повёл плечами.
– Я его один раз лишь видел. Консультировал. Он назвался Иван Ивановичем, любителем старины. По-моему, имя и отчество вымышленные. Собственно, дело не в этом…
– Настоящее имя гражданина, судя по паспорту, – Старицкий Леонид Эдуардович, – быстро сказал Сосновский.
– Может быть…
Коридзе вздёрнул плечами:
– …Я ему ещё тогда предложил связаться с работниками Херсонесского музея. Но он не решился. Не знаю, почему… Очевидно, хотел узнать истинную цену находок и попытаться их продать. Я его попробовал отговорить от подобной затеи, так как понял – главная ценность не в самом наличии этих глиняных артефактов, а в информации, которую они несут.
– Что же в них?
– Речь, в первую очередь, идёт о кресте, но… По-моему, речь идёт о части местности близ Севастополя, на которой в виде креста расположены монастыри. Учитывая, что находку можно отнести к XV веку, то, очевидно, от большинства из них остались лишь фундаменты. Собственно… – Коридзе подёргал ус, – названия древних, особенно древних пещерных городов нам известны. Здесь тайны нет.
– Каковы же размеры у этого креста? – осторожно спросил Сосновский.
– Приблизительно каждая из сторон до 50 километров. Но это, повторяю, приблизительные размеры.
– Ого-го! – Оба майора переглянулись, а затем уставились на подполковника, мол, подтверди или опровергни сказанное.
Но Змиевой только записывал, не отрываясь от блокнота.
– Дальше, – сказал Сосновский и с интересом посмотрел на Коридзе.
– Всё! Я ведь первой, полностью уцелевшей доски не видел. Мне Иван Иванович, или как его там – Леонид…
– Ну-ну…
– Привёз только тщательно скопированный текст и несколько фрагментов второй доски…
3
Майор покопался в своём портфеле и достал из него черепки.
– Эти?
Коридзе взял их в руки, тщательно осмотрел и даже понюхал.
– Это они. Все шесть… Но дело в том, что по этим фрагментам трудно определить полное содержание текста. А вот вторую дощечку у Ивана Ив… украли. Он позвонил мне, весь взволнованный, и сообщил о пропаже. И добавил: планы у него резко изменились и он срочно едет в Москву. Просил встречи.
– Н-да, – протянул Сосновский, – журавль улетел, а от синицы – только шесть черепков.
Коридзе протестующе поднял руку.
– Нет, нет, у него ещё были… И он их скопировал… Там речь идёт о чаше. И, насколько я могу судить, храмы и монастыри древности, начиная с VIII века, были выстроены друг за другом так, что в конце концов получалась чаша.
– Тоже в Крыму? – вдруг спросил Змиевой.
– Да! Но если крест мы можем вычислить достаточно точно, то с чашей возникнут сложности. У меня пока слишком мало информации.
Роман «Родина ариев. Мифы Древней Руси» продолжает новую историческую серию «Тайны империи». «Русский» немец Отто Ульберт вынужден был покинуть свой родной Крым, будучи совсем юным: в 1920 году последний корабль увозил его из Севастополя с остатками разбитой Белой армии. Он вернулся сюда спустя четверть века. Летом 1942 года. Вместе с войсками Вермахта.Тайны Крыма во все времена влекли к себе искателей-одиночек и даже целые государства. Не осталась в стороне и такая организация нацистской Германии, как «Аненербе».
Роман «Царская копейка» продолжает новую историческую серию, приглашая читателей в удивительный мир писателя Валерия Воронина, который как-то сказал о своем творчестве: «Однажды я открыл другую дверь…»Исследования, которые правильнее бы назвать изысканиями, связанными с тайнами Крыма, приводят главного героя – писателя Кирилла Руданского – к настоящему открытию: в Балаклаве он находит древние свитки, которые были им идентифицированы как легендарная Голубиная книга. Вскоре стало ясно, что расшифровка свитков как-то связана с легендой о «явлении двух солнц», о будущих кардинальных изменениях в судьбе нашей цивилизации.
Трилогия «Ковчег царя Айя» рассказывает о Ковчеге Завета, в эту историю вовлечены люди разных эпох. Читатель узнает из книги о Ро-Гасе, представителе народа гитсов, потомке фараонов Египта, о крестоносце Дивоне, волею случая оказавшемся сначала на Святой Земле, а затем в Ливонии, и о судьбе Ковчега Завета, которая на короткий миг связала легендарного разбойника Кудеяра с этой святыней. А далее – еще интересней!Удивительным образом заключительная фаза этой непростой истории сведет воедино судьбу мастера, создавшего Ковчег Завета, с самим великим произведением, и они вновь окажутся на одной земле.
Два мира. Один реальный, другой – тот, который открылся благодаря найденной студентом Кириллом старой тетради в охотничьем замке князя Юсупова в Крыму несколько десятилетий назад. Листок с планом и текст: «Девица татарского происхождения Сулима…». Выходило, что мать Сулимы – суфийка Шариде – указала на какие-то тайные места, вскрыв которые люди Юсупова убедились в древности и силе данной местности. Что же, идея построить усадьбу в Коккозах и в том числе охотничий замок исходила от шаманки?Эту и другие тайны горного Крыма исследует, уже повзрослев, Кирилл, приехав в современное село Соколиное, где сохранился до настоящего времени тот самый замок Юсупова – замок воина.
Книга «Заколдованная Русь. Древняя страна магов» является продолжением романа «Родина ариев. Мифы Древней Руси». Германская мистическая организация «Аненербе» сумела обнаружить в Крыму древнейшие исторические артефакты. Очевидец и активный участник тех событий рассказывает о том, как неожиданно развивалась ситуация в далеком 1944 году и какими невероятными оказались последствия, которые отразились на нашей с вами современной жизни.
В книгу вошли незаслуженно забытые исторические произведения известного писателя XIX века Е. А. Салиаса. Это роман «Самозванец», рассказ «Пандурочка» и повесть «Француз».
Когда весной 1666 года в деревне Им в графстве Дербишир начинается эпидемия чумы, ее жители принимают мужественное решение изолировать себя от внешнего мира, чтобы страшная болезнь не перекинулась на соседние деревни и города. Анна Фрит, молодая вдова и мать двоих детей, — главная героиня романа, из уст которой мы узнаем о событиях того страшного года.
Немецкий писатель Теодор Крёгер (настоящее имя Бернхард Альтшвагер) был признанным писателем и членом Имперской писательской печатной палаты в Берлине, в 1941 году переехал по состоянию здоровья сначала в Австрию, а в 1946 году в Швейцарию.Он описал свой жизненный опыт в нескольких произведениях. Самого большого успеха Крёгер достиг своим романом «Забытая деревня. Четыре года в Сибири» (первое издание в 1934 году, последнее в 1981 году), где в форме романа, переработав свою биографию, описал от первого лица, как он после начала Первой мировой войны пытался сбежать из России в Германию, был арестован по подозрению в шпионаже и выслан в местечко Никитино по ту сторону железнодорожной станции Ивдель в Сибири.
«Страницы прожитого и пережитого» — так назвал свою книгу Назир Сафаров. И это действительно страницы человеческой жизни, трудной, порой невыносимо грудной, но яркой, полной страстного желания открыть народу путь к свету и счастью.Писатель рассказывает о себе, о своих сверстниках, о людях, которых встретил на пути борьбы. Участник восстания 1916 года в Джизаке, свидетель событий, ознаменовавших рождение нового мира на Востоке, Назир Сафаров правдиво передает атмосферу тех суровых и героических лет, через судьбу мальчика и судьбу его близких показывает формирование нового человека — человека советской эпохи.«Страницы прожитого и пережитого» удостоены республиканской премии имени Хамзы как лучшее произведение узбекской прозы 1968 года.