Дрэгар. Книга 1 - [66]

Шрифт
Интервал

— Что с тобой? — обеспокоено спросила Аиша, склонившись над ним. Но Ярослав не слушал. Он обратился к рогонам. Не к одному Мраку, а ко всем сразу.

" — Я сочувствую вашему горю. Что я могу сделать для Грусти?"

" — Нужно её упокоить", — это был тот же голос, что сообщил ему о невозможности применить магию против Врагов. Кажется, он принадлежал Пику.

" — Как?"

" — Сжечь!"

Ярослав с трудом встал, оперевшись на плечо Аиши. И позвал друга:

— Виктор!

— Да? — маг обернулся к нему.

— Нужно её сжечь.

— Но зачем?

— Упокоить. Я потом всё объясню.

Недостойный пожал плечами и поднял посох. Над навершием закружилось красное пламя. Рогоны немного отошли и… снова завыли. Это был какой-то странный звук. Он напоминал скорее погребальную песню.

Пламя, оторвавшись от посоха, метнулось к Грусти и поглотило распростёртое на "мосту" тело. Через мгновение там был лишь пепел, который тут же подхватил ветер. Рогоны замолчали и разошлись к седокам.

" — Спасибо!", — прозвучал благодарный голос Мрака.

" — Так должно было быть!"

Рогон не ответил.

— Надо ехать, — произнёс Ярослав уже вслух.

— Какой ехать?! Ты посмотри на себя! На кого похож?! Да и раны нужно обработать…

— За меня не волнуйся. Я скоро оправлюсь. А насчёт ран… быстро перевязать и в дорогу. Нам лучше здесь не задерживаться. Мало ли что…

Все безропотно согласились. Никому не хотелось испытать на себе повторное пришествие крылатых бестий или ещё кого-нибудь.

Преодолели оставшуюся половину "моста", каменный карниз (точь-в-точь такой же, что и на горе — близнеце, по которой они сюда забрались) и начали спускаться вниз по будоражащей кровь тропе. Здешнее нагромождение камней оказалось ещё более эффектным. Друзьям постоянно казалось, что они вот-вот упадут и переломают все кости.

К тому времени как они наконец-то спустились, заметно потемнело. Но, опасаясь делать привал так близко к недавнему полю боя, решили ехать дальше. К счастью, когда силы уже начали сдавать, а в наступившей темноте ночи почти ничего не стало видно, Тэпер заметил трещину в скале. Достаточно широкую, чтобы уместились не только люди, но и рогоны. Загнав "лошадок" вглубь, отряд принялся за подготовку ночлега. Ярослав, кивнув Виктору, вышел. Маг последовал за ним

— Мне многое нужно тебе рассказать. Но я даже не знаю с чего начать.

— Давай с самого начала.

Они неспешно прогуливались недалеко от места привала.

— С самого начала не могу, — Яр усмехнулся. — Давай немножко попозже…

И Ярослав рассказал. О снах и разговорах с незнакомцем, о Чаше и магии, которую он видел, об общении с рогонами и о попытке прочитать мысли Максо.

Виктор слушал внимательно, не перебивая.

— Я никогда ничего подобного не слышал. Одно то, что ты можешь видеть магию, для меня уже шок. Насколько я знаю, маги могут только чувствовать её, некоторые даже слышать… Но видеть?! Никогда не предполагал я о возможности существования подобного дара! Это не говоря уже обо всём другом. Общаться с рогонами, читать мысли… Слушай, давай проведём эксперимент. Я буду думать, а ты попробуй прочитать о чём. Договорились?

— Давай попробуем.

Яр замолчал и закрыл глаза. Попытался расслабиться и ни о чём не думать. Постепенно это получилось, и он мысленно потянулся к магу. Сначала ничего не мог уловить, а потом, наконец, услышал:

" — Как мир прекрасен, если ты живешь!"

Виктор снова и снова повторял эту фразу, пока Ре'мьеро не продублировал её вслух.

— Невероятно! Это самое потрясающее, что могло произойти. Хотя… советовал бы тебе сильно не светиться.

— Почему?

— Мало кому понравиться, что в его мысли могут влезть в любой момент. Ладно, ещё обычные люди… А знать?! Монарх, в конце концов. Ведь ты можешь узнать всё, что захочешь. Любые секреты, любые тайны теперь для тебя как раскрытая книга. Но, прошу тебя, будь осторожен со своим даром, друг!

Маг посмотрел на него обеспокоено, а потом развернулся и ушёл к остальным.

— Да уж, милая перспектива! — вздохнул Ярослав и решил ещё немного прогуляться. Нужно было проветрить голову.

Глава 34

Когда Ре'мьеро вернулся, его ни о чём не спросили. Весело трещал костёр, Тэпер раскладывал кашу. Аиша подвинулась, освобождая место у огня. А Ярослав, в который раз ощутил, что так тепло и уютно на сердце как с ними, ему не было уже давно.

После ужина никто и не подумал расходиться спать. Разговор сразу же перешёл на события прошедшего дня. Сначала вспомнили о магической ловушке, не забыв подшутить над Максо…

— Кстати, Виктор, а что бы нам сделала эта ловушка? — спросил Мьерго.

— Насколько я понял, если бы мы её не заметили и пошли дальше по тропе, нас поглотила бы эта чернота и выкинула уже ничем, воздухом или, может, мельчайшей пылью!.. Всех шестерых, вместе с рогонами и поклажей. Мы бы просто перестали существовать.

— Фр-р-р… — Аиша передёрнула плечами. — Ужас!

— Да уж… — Яр, конечно, видел, что представляла собой ловушка, но даже предположить не мог о том, чем она им грозила.

Немного помолчав, друзья перешли на летучих тварей, Врагов, атаковавших их столь внезапно.

— Интересно, откуда всё-таки они взялись? Что-то не припомню подобных животных где-нибудь ещё.

— Это ошибки, Виктор, — вспомнил Ярослав всё, что услышал сегодня во время спуска от Мрака и остальных. — Неудавшиеся опыты магов по созданию идеальных средств передвижения. Неполучившиеся рогоны. Враги.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.