Дракула [заметки]
1
Здесь и далее цитаты из романа Брэма Стокера «Дракула» приведены в переводе Т. Н. Красавченко (Стокер Б. Дракула. М., 2005). — Прим. авт.
2
Pius II. The Commentaries. V. 3. Northampton (MA), 1957. P. 544.
3
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Boston, 2017. Р. 15–16.
4
Цит. по: Andreescu S. Vlad the Impaler: Dracula. București, 1999. P. 16–17.
5
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 11.
6
Михаил Дука (ок. 1395 — после 1462) служил секретарем у генуэзских правителей Лесбоса. После захвата острова турками бежал в Венецию, где написал «Византийскую историю», описывающую события 1434–1462 годов.
7
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 24.
8
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 25.
9
Ibid. Р. 216–217.
10
Болован И., Поп И. История Румынии. М., 2005. С. 127.
11
Doukas. Decline and Fall of Byzantium. Detroit, 1975. P. 174.
12
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 29–30.
13
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 33.
14
Лаоник Халкокондил или Халкондил (ок. 1423 — после 1470) родился в знатной греческой семье, чье наследственное прозвище означает «Медный кулак». Служил при дворе последнего императора Константина Палеолога. После падения Константинополя, вероятно, поступил на османскую службу. Умер на Крите. Его главное сочинение «Исторические рассказы» охватывает период с 1298 по 1463 год, особенно подробно освещая османское завоевание Византии и балканских стран.
15
Laonikos Chalkokondyles. The Histories. V. 2 / Tr. A. Kaldellis. Cambridge (Mass.), 2014. P. 367. Здесь и далее сочинение Лаоника Халкокондила цитируется по этому изданию.
16
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 36.
17
Цит. по: Imber С. Crusade of Vama. Р. 117–118.
18
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 41–42.
19
Жан де Ваврен (1398–1474), бургундский феодал, сеньор Ле Форестье. Воевал в Столетней войне на стороне сначала французов, затем англичан. В старости жил в Англии, где написал шеститомное сочинение «Итог хроник и старинных историй Великой Британии». Там описывается история Англии и других стран с 688 по 1471 год, но ценность имеет только рассказ о событиях 1444–1471 годов, в которых автор лично участвовал.
20
Imber С. Crusade of Varna. Р. 122. Цитируется сетевой перевод Е. Климовича: http://www.vostlit.info/Texts/ros17/Jean_de_Wavrin/text3.phtml?id=13834
21
Bonfini A. Historia Pannonica sive Hungaricarum Rerum decades IV. Coloniae Agrippinae, 1690. P. 385.
22
Cronici Turcești privind Tarile Romane. V. 1. București, 1966. P. 98.
23
Цит. пo: Cazacu M. Dracula. P. 67.
24
Цит. по: Treptow К. Dracula. Portland, 2000. Р. 179–180.
25
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 72–73.
26
Doukas М. Decline and Fall of Byzantium. P. 186.
27
Здесь и далее поэма цитируется в переводе В. Микушевича (Стокер Б. Дракула. М., 2005). В оригинале поэт называет своего героя Trakle Waida — искаженное румынское «Дракула Водэ».
28
Федор Васильевич Курицын (около 1450 — после 1500) был потомком боярского рода, занимал важные посты в Посольском приказе. В 1482–1485 годах возглавлял посольство к королю Венгрии и князю Молдавии. По мнению ряда ученых, участвовал в составлении Судебника 1497 года. Поддерживал, как и его брат Иван Волк, в борьбе за власть партию снохи Ивана III Елены Волошанки и ее сына Дмитрия; после их поражения был казнен или отправлен в ссылку.
29
Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. 7. Тула, 1990. С. 140.
30
Повесть о Дракуле / Иссл. и подг. текстов Я. С. Лурье. М.-Л., 1964. С. 76.
31
Антонио Бонфини (1427–1502) родился в городе Асколи-Пичено, получил образование в Риме, был секретарем кардинала Риарио. В 1485 году прибыл в Венгрию, где стал официальным историографом короля Матьяша Корвина. Свое главное сочинение — «Паннонская история, или Декады о венгерских делах» (Historia Pannonica: Sive Hungaricarum Rerum Decades IV) — Бонфини написал на латыни в конце XV века, но издано оно было только в 1581 году во Франкфурте-на-Майне.
32
Константин Михайлович из Островины родился около 1430 года в Сербии, подростком был взят в турецкую армию, принимал участие во взятии Константинополя, осаде Белграда, походах в Валахию и Боснию. В 1463 году сдал венграм боснийскую крепость Звечай, позже жил в Польше, где и написал «Записки янычара» (оригинальное название — «Хроники о турецких делах»), сохранившиеся в польском переводе и впервые изданные в 1828 году. Далее «Записки» цитируются по переводу А. И. Рогова (Записки янычара. Написаны Константином Михайловичем из Островицы. М., 1978).
33
Собранные П. Испиреску предания переведены на русский И. Фихманом и опубликованы в приложении к изданию «Повести о Дракуле» 1964 года.
34
Цит. по: Treptow К. Dracula. Р. 180–181.
35
Cronici turcești. Р. 67.
36
Славяно-молдавские летописи XV–XVI вв. М., 1976. С. 50.
37
Florescu R., McNally R. In Search of Dracula. Greenwich (CT), 1972. P. 86.
38
Повесть о Дракуле. С. 195.
39
Istoria Țării Romînești 1290–1690. Letopisul Cantacuzinesc. București, 1960. P. 4–5.
40
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 314.
41
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе / Пер. О. В. Творогова. В кн.: Памятники литературы Древней Руси: Вторая половина XV века. М., 1982. С. 558.
42
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 313.
43
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 312.
44
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 283.
45
Сказание о Дракуле-воеводе. С. 559.
46
Там же. С. 560.
47
Сказание о Дракуле-воеводе. С. 561.
48
Там же. С. 559.
49
Цит. по: Стокер Б. Дракула. С. 540–541.
50
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе. С. 563.
51
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 312.
52
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе. С. 558.
53
Турсун-бег родился около 1420 года в семье помещика-тимариота. Как секретарь султанского дивана, участвовал в осаде Константинополя и, возможно, в походе на Валахию, многие события описывал со слов очевидцев. Его сочинение «История Завоевателя» (Tarih-i Ebülfeth) написано в 1480-е годы после смерти Мехмеда II.
54
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 315.
55
Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenburgen / Ed. G. Gundisch. Bd. 5. Bucharest, 1975. P. 367.
56
Цит. по: Treptow К. Dracula. Р. 101.
57
Цит. по: Treptow К. Dracula. Р. 124.
58
Laonikos Chalkokondyles. The Histories. V. 1. P. 369.
59
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 111–112. Возможно, на самом деле письмо написано позже и относится к событиям 1462 года, к которым подходит гораздо больше.
60
Цит. по: Treptow К. Dracula. Р. 104–105.
61
Цит. по: Treptow К. Dracula. Р. 189.
62
Цит. по: Treptow К. Dracula. Р. 111.
63
Садовяну М. Жизнь Штефана Великого. Бухарест, 1957. С. 157.
64
Tratatele international ale Romaniei. 1354–1920. București, 1975. P. 49–50.
65
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 126.
66
Ibid. Р. 311.
67
Ibid. Р. 313.
68
Цит. по: Treptow К. Dracula. Р. 115.
69
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе. С. 556–557.
70
Повесть о Дракуле. С. 196.
71
Там же. С. 196–197.
72
Cronici turcești. Р. 67.
73
Vlad Tepes si narațiunile. P. 76–77.
74
Cronici turcești. Р. 93.
75
Laonikos Chalkokondyles. The Histories. V. 1. P. 371.
76
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе. С. 557.
77
Константин из Островицы. Записки янычара. С. 86.
78
Cronici turcești. Р. 95.
79
Цит. по: Treptow К. Dracula. Р. 124–125.
80
Цит. по: Treptow К. Dracula. Р. 124–125.
81
Ibid. Р. 219–220.
82
Laonikos Chalkokondyles. The Histories. V. 1. P. 375.
83
Cronici turcești. Р. 121.
84
Laonikos Chalkokondyles. The Histories. V. 1. P. 379.
85
Ibid. Р. 381.
86
Записки янычара. С. 86–87.
87
Там же. С. 87.
88
Цит. по: Treptow К. Dracula. Р. 192.
89
Pius II. The Commentaries. Р. 735.
90
Ibidem.
91
Laonikos Chalkokondyles. Р. 385–389.
92
Михаил Критовул (ок. 1410–1469) принадлежал к знатному византийскому роду. После падения Константинополя стал наместником султана на своем родном острове Имброс. Автор «Исторического сочинения» о событиях 1451–1467 годов, написанного в духе панегирика султану Мехмеду II.
93
Kritovoulos. History of Mehmed the Conqueror. Princeton, 1954. p. 143–144.
94
Cronici turcești. Р. 72–73.
95
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе. С. 562.
96
Laonikos Chalkokondyles. The Histories. V. 1. P. 391.
97
Laonikos Chalkokondyles. The Histories. V. 1. P. 391–393.
98
Laonikos Chalkokondyles. The Histories. V. 1. P. 379–381.
99
Bogdan I. Vlad Tepes si narațiunile germane si rusesti asupra lui. București, 1896. P. 26–27.
100
Цит. no: Treptow К. Dracula. Р. 138.
101
Laonikos Chalkokondyles. The Histones. V. 1. P. 395–397.
102
Cronici turcești. Р. 70–71.
103
Laonikos Chalkokondyles. The Histories. V. 1. P. 397.
104
Ibidem.
105
Florescu R., McNally R. Dracula. P. 150.
106
Laonikos Chalkokondyles. The Histories. V. 1. P. 399.
107
Цит. no: Treptow К. Dracula. P. 147.
108
Hugo V. La Legende des Siecles. V. 1. Paris, 1924. P. 344–345.
109
Pius II. The Commentaries. V. 3. Northampton (MA), 1957. P. 739.
110
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе. С. 564.
111
Cronici turcești. Р. 73.
112
Bonfini A. Historia Pannonica. Р. 469.
113
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 316.
114
Цит. по: Florescu R., McNally R. Dracula: Prince of Many Faces. P. 126.
115
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе. С. 563.
116
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе. С. 563.
117
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе. С. 563.
118
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 177.
119
Цит. по: Florescu R., McNally R. Dracula. P. 172.
120
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 180.
121
Цит. по: Сказание о Дракуле-воеводе. С. 564.
122
Одобеску А. Избранное. М., 1984. С. 208.
123
Florescu R., McNally R. Dracula. P. 180.
124
Цит. по: Стокер Б. Дракула. С. 545–546.
125
Там же. С. 545.
126
Cazacu М. Dracula. Р. 249.
127
Кальме О. Трактат о явлениях ангелов, демонов и духов. М., 2013 (электронное издание). С. 319–320 (перевод С. Шаргородского).
128
Возможно, искаженное «арнаут (албанец) Павел».
129
Кальме О. Трактат о явлениях ангелов, демонов и духов. С. 327–328.
130
Цит. по: Мариньи Ж. Дракула и вампиры. М., 2002. С. 110–111.
131
Арьес Ф. Человек перед лицом смерти. М., 1992. С. 332, 340.
132
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 280.
133
Ibid. Р. 281.
134
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 286–287.
135
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 292–293.
136
Цит. по альманаху «Атеней» (1828. Ч. 6. С. 382–383).
137
Wilkinson W. An Account of the Principalities of Wallachia and Moldavia. L., 1820. P. 19.
138
Gerard Е. Land Beyond the Forest. V. 1. N.Y., 1888. P. 321–322.
139
Gerard Е. The Land beyond the Forest. V. 2. P. 5–6.
140
Блаватская Е. П. Разоблаченная Изида. Т. 1. М., 2007. С. 264.
142
Цит. по: Стокер Б. Дракула. С. 552.
143
Bram Stoker's Dracula: The Original Typed Manuscript. N.Y., 2002. P. 6–7.
144
Цит. по: Cazacu М. Dracula. Р. 268.
145
Письма А. А. Блока к Е. П. Иванову. М., 1936. С. 66.
146
Перевод И. Миримского (Эминеску М. Стихи. М., 1958).
147
Bogdan I. Vlad Țepeș și narațiunile germane și rusești asupra lui. București, 1896. P. XVIII.
148
Iorga N. Istoria românilor. V. IV. București, 1937. P. 246.
149
Stoicescu N. Vlad Tepes. București, 1976. P. 129.
150
Cazacu М. Dracula. Р. X.
Почему писатель, который никогда особенно не интересовался миром за пределами Америки, завоевал такую известность у русских (а также немецких, испанских, японских и многих иных) читателей? Почему у себя на родине он легко обошел по тиражам и доходам всех именитых коллег? Почему с наступлением нового тысячелетия, когда многие предсказанные им кошмары начали сбываться, его популярность вдруг упала? Все эти вопросы имеют отношение не только к личности Кинга, но и к судьбе современной словесности и шире — всего общества.
Английская монархия существует уже много столетий, пережив и промышленное могущество страны, и ее колониальное величие, и грозные войны, и шумные скандалы. Среди английских королей и королев были умершие в детстве и дожившие до глубокой старости. Были великие и ничтожные, святые и грешники, отважные и малодушные, умные и не совсем. Были англосаксы и датчане, французы и немцы. Объединяет их только одно — все они правили на английской земле, невероятно богатой всевозможными традициями и преданиями, и сами становились героями этих преданий.
Король Артур — один из самых известных и в то же время самых загадочных героев мировой истории. Все знают, что он правил Британией на рубеже античности и средних веков, основал рыцарское братство Круглого Стола, был связан с чародеем Мерлином, Авалоном и Святым Граалем. Однако ученые давно опровергли все эти утверждения, поставив под сомнение даже само существование Артура. Для этого есть основания — источники раннего средневековья говорят о нем мало и невнятно, а последующая обширная артуриана насквозь фантастична.
Мало кому из мистиков выпадает такой удел: творения Нострадамуса уже сотни лет толкуются вдоль и поперек, в непрестанных и прямо-таки страстных попытках найти в них точные пророчества о том, что ждет человечество. В России в некоторых дворянских семьях истолкование катренов (четверостиший) Нострадамуса стало наследственным занятием. В XX веке у него «вычитали» и историю СССР, и ожидания апокалиптических бед. А что, если его наследие, как это нередко бывает с творениями мистического плана, — лишь секретный код тайных учений древности? И, разгадав этот код, мы увидим, что прежде ошибались все, кто пытался это сделать?
К выходу фильма «Меч короля Артура»!Легендарный вождь бриттов V–VI веков, разгромивший завоевателей-саксов; центральный герой британского эпоса и многочисленных рыцарских романов. До сих пор историки не нашли доказательств исторического существования Артура, хотя многие допускают, что у этого героя был реальный прототип. Согласно легендам, Артур собрал при своем дворе в Камелоте доблестнейших и благороднейших рыцарей Круглого стола. О подвигах Артура и его рыцарей сложены многочисленные поэмы и рыцарские романы, которые повествуют в основном о поисках Святого Грааля – самой загадочной реликвии Средневековья.
Странный вопрос, скажет читатель; Жанну давно простили и канонизировали, о ней написана масса книг — и благочестивых, и «конспирологических», где предполагают, что она не была сожжена и жила впоследствии под другим именем. Но «феномен Жанны д’Арк» остается непостижимым. Потрясающей силы духовный порыв, увлекший ее на воинский подвиг вопреки всем обычаям ее времени, связан с тем, что, собственно, и называется мистицизмом: это внецерковное общение с незримыми силами, превышающими человеческое разумение.
В книге приведен библиографический список наиболее важных работ о жизни и творчестве Лермонтова. Он поможет ориентироваться в обширной литературе предмета, облегчит нахождение необходимых справок и будет способствовать дальнейшему углубленному изучению наследия писателя. Он должен также дать представление о направлениях в науке о Лермонтове и о деятельности отдельных ученых-лермонтоведов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба Рембрандта трагична: художник умер в нищете, потеряв всех своих близких, работы его при жизни не ценились, ученики оставили своего учителя. Но тяжкие испытания не сломили Рембрандта, сила духа его была столь велика, что он мог посмеяться и над своими горестями, и над самой смертью. Он, говоривший в своих картинах о свете, знал, откуда исходит истинный Свет. Автор этой биографии, Пьер Декарг, журналист и культуролог, широко известен в мире искусства. Его перу принадлежат книги о Хальсе, Вермеере, Анри Руссо, Гойе, Пикассо.
Эта книга — наиболее полный свод исторических сведений, связанных с жизнью и деятельностью пророка Мухаммада. Жизнеописание Пророка Мухаммада (сира) является третьим по степени важности (после Корана и хадисов) источником ислама. Книга предназначена для изучающих ислам, верующих мусульман, а также для широкого круга читателей.
Сергея Есенина любят так, как, наверное, никакого другого поэта в мире. Причём всего сразу — и стихи, и его самого как человека. Но если взглянуть на его жизнь и творчество чуть внимательнее, то сразу возникают жёсткие и непримиримые вопросы. Есенин — советский поэт или антисоветский? Христианский поэт или богоборец? Поэт для приблатнённой публики и томных девушек или новатор, воздействующий на мировую поэзию и поныне? Крестьянский поэт или имажинист? Кого он считал главным соперником в поэзии и почему? С кем по-настоящему дружил? Каковы его отношения с большевистскими вождями? Сколько у него детей и от скольких жён? Кого из своих женщин он по-настоящему любил, наконец? Пил ли он или это придумали завистники? А если пил — то кто его спаивал? За что на него заводили уголовные дела? Хулиган ли он был, как сам о себе писал, или жертва обстоятельств? Чем он занимался те полтора года, пока жил за пределами Советской России? И, наконец, самоубийство или убийство? Книга даёт ответы не только на все перечисленные вопросы, но и на множество иных.
Жизнь Алексея Толстого была прежде всего романом. Романом с литературой, с эмиграцией, с властью и, конечно, романом с женщинами. Аристократ по крови, аристократ по жизни, оставшийся графом и в сталинской России, Толстой был актером, сыгравшим не одну, а множество ролей: поэта-символиста, писателя-реалиста, яростного антисоветчика, национал-большевика, патриота, космополита, эгоиста, заботливого мужа, гедониста и эпикурейца, влюбленного в жизнь и ненавидящего смерть. В его судьбе были взлеты и падения, литературные скандалы, пощечины, подлоги, дуэли, заговоры и разоблачения, в ней переплелись свобода и сервилизм, щедрость и жадность, гостеприимство и спесь, аморальность и великодушие.