Драконы Света и Тьмы - [48]
В назначенный день я доехал со своими драконами до фермы Ульяны, потом мы с ней добрались до расположения Неда и все вместе (включая восемьдесят семь драконов) помчались к нужной станции.
Прибыли туда к вечеру. Я выглянул из люка наружу и оценил обстановку: местность безлюдна, солнце село, на западе всё ещё играют отблески заката, вокруг лес, замок за пределами видимости точно к северу. Я спустился обратно на станцию и шёпотом (чтобы никто не подслушал) передал друзьям всё, что увидел.
— Перерыв двадцать минут, — сказал Нед, обращаясь и к нам, и к драконам…
Спустя ровно тысячу двести секунд мы колонной вылезли — выпорхнули — выскочили — выползли из туннеля и пошли в тихое, но беспощадное наступление: люди — на реактивных роликах, драконы — на своих лапах или крыльях.
Часа через два, когда мы уже выбились из сил, вдали показалась Пылающая Твердыня. Мы сели на снег и, грея руки над драконами стихии Огня, рассмотрели замок, но теперь — своими глазами, а не через веб-камеру.
От фундамента до флажка на главной башне было, наверное, метров шестьдесят, а от левого до правого края — примерно вдвое больше. Стены были сложены из гигантских булыжников красного, оранжевого и жёлтого цветов, идущих снизу вверх именно в такой последовательности, напоминающих соответственно грейпфруты (мякоть), апельсины и лимоны (кожура), из-за чего всё здание походило на один огромный костёр. «Да уж, название подобрано идеально», — подумал я.
Мы отдышались и — уже нормальным шагом — направились к крепостным стенам. За каждым из нас следовал отряд драконов, принадлежащих этому человеку: колонна в небе, остальные — цепочкой — по земле.
Ангу, летевший прямо надо мной, кашлял, чихал и сморкался в переднюю лапу. Если на ферме он жил у колодца с лавой, стилизованного под вулкан, а в метро, стоя на конвейере отдельно от всех, согревался своим огненным дыханием, то сейчас, когда он летел всего в метре перед Асси, устроить самообогрев было проблематично, и дракон, естественно, простудился, в отличие от своих стихийных «соплеменников». Берти, например, обваривал себя дымом; Аркон ещё с самого начала похода облил себя лавой и не чувствовал холода; Ашо, пролетая над землёй, заставлял снег испаряться, что не давало замёрзнуть ему и шедшим внизу драконам; а Дане, чтобы согреться, махал крыльями вдвое быстрее обычного, каким-то странным образом удерживаясь на одной высоте и строго сохраняя дистанцию в строю.
Я приказал Ангу подняться повыше и не капать на меня своими горячими соплями. Кажется, он меня понял.
Когда до замка осталось всего метров пятьдесят, из окна второго этажа высунулся викинг с громкоговорителем в руке, а из дверей выбежали ещё пять с автоматами наперевес. Викинг сверху прокричал в рупор по-русски:
— Остановитесь! Здесь нет того, кого вы ищете! Ваше нападение ничего не даст!..
— То ли он нас запугивает, то ли действительно профессора перевезли в другое место, — шепнула мне Ульяна. — Вероятнее всего — второе.
Викинг тем временем голосил:
— Я к вам обращаюсь, господа драконники! Профессора Хеглена здесь нет! Он в Бастионе Земли!
— Посмотрим! — сказал я в ответ, махнул рукой товарищам, и мы начали бой.
Залп всех наших драконов по замку уничтожил шестерых вражеских солдат, вынес дверь и потрескал наружные стены трёх нижних этажей. Мы ворвались вовнутрь.
Холла как такового там не было — только узкие коридоры влево, вправо и вперёд. Прямо напротив нас, в нескольких метрах от входа, находился первый пост охраны: человек и два дракона, судя по виду, уровня восьмого, не больше. Нед сразу же обезвредил человека в рогатом шлеме, уже выхватившего пистолет, боковым ударом ногой в прыжке, отправив противника в глубокий нокаут и вдаль по коридору.
Я тем временем подошёл к драконам Дыма и Лавы, открывшим было рты для огневой в буквальном смысле слова атаки, сел на пол и тихо заговорил на Д-языке:
— Спокойно; я друг. Я не хочу вам зла, вы мне нравитесь, так что не надо на меня нападать. Явас не обижу, и вы мне тоже ничего не сделаете. Сейчас мы пройдём мимо вас, на обратном пути вернёмся и возьмём вас с собой, отвезём домой, накормим, а позднее отправим туда, где вам будет лучше, чем здесь. Вы согласны?
Драконы, кажется, впали в транс, пока я говорил, а когда я закончил, они, похоже, от счастья упали в обморок. Мы перебрались через их тела и продолжили погром.
Как ни странно, викинги не врали: профессора в замке не оказалось. Мы добрались до самого верха, спустились вниз, — пусто.
Я немного побился головой о стену, вспомнил о вражеских драконах, которых мы переманили на нашу сторону, собрал их, наговорил им всякого, объяснил, как согреваться на морозе, и повёл их за собой — прочь из Пылающей Твердыни.
Ульяна подошла ко мне (мы уже шли назад) и спросила:
— Ты понимаешь, что всё это значит?
— Да, — ответил я. — Либо грядёт апокалипсис, либо всё как-нибудь обойдётся.
Глава 18
Порошки
Иногда очень трудно знать что-либо точно. Или хотя бы догадываться близко к истине.
После того, как мы уже во второй раз захватили замок и не обнаружили там профессора Хеглена, нами овладело такое состояние, когда вроде живёшь, всё хорошо, а перспективу великой кровопролитной войны — игнорируешь, зная о ней без возможности просчитать вероятность такого исхода.
Данил и Ульяна — несовершеннолетние драконники — обладают очень ценной вещью — Четвертым Кристаллом, который по легенде дарует власть над всеми драконами в мире. Но вдруг он попадает в руки викингов, и война за реликвию становится неизбежной… Еще больше драйва, сумасшедший экшн; новые герои, новые приключения — новые драконы!
Далекая планета... На деревню местных жителей падает космический корабль, заражая все радиацией и провоцируя всплеск сверхспособностей у населения, давших этому событию название 'Звездопад'. Действие происходит 29 лет спустя. Главному герою - юноше Ласу - придется встретиться с серьезными испытаниями, первой любовью, предательством лучшего друга, а заодно узнать всю правду о том, что же тогда произошло и в каком мире он живет...
После крушения самолета инженер-электронщик попадает на необитаемый остров, где находит портал в иные миры - и вместе с ним путеводитель по некоторым наиболее ярким реальностям. И он, выбирая между жизнью Робинзона Крузо и возможностью увидеть что-то новое, решает отправиться в это рискованное путешествие... К каким последствиям это приведет? Сумеет ли он однажды спастись с острова, откуда началась его дорога?..
Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.