Драконы [заметки]
1
Пер. Б. Полищук
2
Пер. Т. Чернышевой
3
Пер. О. Ратниковой
4
Пер. Т. Казаковой
5
Пер. В. Капустиной
6
Вечный свет (лат.).
7
Закон мира (лат.).
8
Пер. М. Савиной-Баблоян
9
Пер. Т. Казаковой
10
Пер. И. Иванова
11
Пер. О. Ратниковой
12
Академический концерт (ит.).
13
Адриан Боулт (1889–1983) — английский дирижер.
14
Тарритаун — поселок в штате Нью-Йорк.
15
Ральф Воан Уильямс (1872–1958) — британский композитор, органист, дирижер.
16
Пиццикато (ит. pizzicato) — прием игры на смычковых струнных музыкальных инструментах; когда звук извлекается не смычком, а щипком струны, отчего звук становится отрывистым и более тихим, чем при игре смычком.
17
Артур Никиш (1855–1922) — венгерский дирижер; скончался от сердечного приступа.
18
Артуро Тосканини (1867–1957) — итальянский дирижер.
19
Уэстчестер — округ в штате Нью-Йорк, в котором расположен поселок Тарритаун.
20
Пьер Булез (р. 1925) — французский композитор и режиссер.
21
Легато (ит. legato) — в музыке прием игры на музыкальном инструменте, связное исполнение звуков, при котором имеет место плавный переход одного звука в другой, пауза между звуками отсутствует.
22
Сэр Колин Рекс Дэвис (р. 1927) — британский дирижер.
23
Аттакка (ит. attacca) — в конце части начинать следующую часть сразу, без перерыва в звучании.
24
Пер. Е. Третьяковой
25
Пер. О. Ратниковой
26
Пер. О. Ратниковой
27
Пер. Ю. Барабаша, М. Нахмансона
28
Пер. А. Гузмана
29
Змея «слоновий хобот» (лат. Acrochordus javanicus) — яванская бородавчатая змея.
30
Sam Woo в названии калифорнийской сети ресторанов гонконгской кухни — это не имя, а термин (астрологический и т. п.), обозначающий «тройная гармония».
31
Пер. М. Савиной-Баблоян
32
Пер. Т. Казаковой
33
Пер. Т. Казаковой
34
Брайди Мёрфи — имя, которое американская домохозяйка Вирджиния Тай якобы носила в прошлой жизни и вспомнила, наряду со многими событиями, во время сеанса гипноза, проводимого доктором Мори Бернштейном.
35
Салтир — в геральдике крест в форме буквы «X», Андреевский крест.
36
В руки Твои, Господи… (лат.)
37
Пер. Д. Бабейкиной
38
Пер. М. Мусиной
39
Пер. Е. Королевой
40
«Джипсон Лес Пол» (Gipson Les Paul) — модель электрогитары.
41
Гадзин — иностранец для японца.
42
Сэйдза — традиционная японская поза сидения на коленях на полу.
43
Пер. Ю. Никифоровой
44
«Дракон! Дракон!» (лат.)
45
46
Пер. В. Двининой
47
Ширли Темпл (р. 1928) — знаменитая американская актриса, дебютировавшая в 1934 г. в фильме «Сияющие глазки».
48
Пер. Е. Третьяковой
49
Пер. С. Сухинова
50
Пер. В. Двининой
51
Чонсам — китайское (или японское) национальное платье с разрезами по бокам и воротником-стойкой.
52
Робитуссин — сироп от кашля.
53
«Лулу», «Воццек» — экспрессионистские оперы австрийского композитора Альбана Берга (1885–1935).
54
«Реджент» — отель в Бангкоке.
55
Сиамское королевство Аюттхая располагалось на территории современного Таиланда.
56
Первая «опиумная война» в Китае состоялась в 1840–1842 гг.
57
Нонтхабури — провинция в центральной части Таиланда.
58
Пенанг — остров в Малайзии.
59
Цзиньчжоу — город в Китае (провинция Ляонин).
60
Эми Тан — американская писательница китайского происхождения. Ее романы посвящены взаимоотношениям дочери и матери, проблеме идентичности китайцев в Америке.
61
Тук-тук — трехколесный крытый мотороллер.
62
Казн киеу ваан — острая говядина с зеленым карри.
63
Георг Шолти — английский дирижер венгерского происхождения.
64
Байрейт — город земельного подчинения в Германии, расположен в земле Бавария.
65
Фриц Ланг — немецкий и американский кинорежиссер.
66
Патпонг — самый старый и самый раскрученный из злачных районов Бангкока.
67
Бат — денежная единица Таиланда.
68
Букв. «удар из сострадания» (фр.) — последний удар, которым добивают.
69
Лео «Линди» Линдерман — основатель известного нью-йоркского гастронома и ресторана, названного его именем.
70
Самет Джамсей — азиатский архитектор.
71
Натали Коул — американская певица, автор песен и актриса, дочь популярного джазового пианиста и певца Ната «Кинга» Коула.
72
Зиккурат — ступенчатая пирамидальная башня, культовое сооружение.
73
Аподжатура — придаточная нота, предшествующая главной, или заключительная трель для более эффектного округления ноты.
74
Гезамткунстверк (нем. Gesamtkunstwerk) — единое совокупное искусство, музыкальная концепция.
75
«Поминки по Финнегану» — экспериментальный «словотворческий, мифологический и комический» роман ирландского модерниста Джеймса Джойса.
76
Запретный город — главный дворцовый комплекс китайских императоров с XV по начало XX в., самый обширный в мире.
77
Пья Таксин (1734–1782) — король Сиама с 1768 г., полководец. Возглавил освободительную борьбу против бирманцев. Казнен по приказу генерала Чакри, захватившего сиамский престол.
78
Ча сиу бао — китайские пирожки со свининой, приготовленные на пару.
79
Бок чой — китайская капуста.
80
Хула — гавайский танец.
81
Пер. А. Лактионова
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
Содержание:Рафаэль Сабатини. ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕРоберт Силверберг. БАЗИЛИУСМикки Спиллейн. ЛИКВИДАТОРГилберт Кийт Честертон. КОНЕЦ ПЕНДРАГОНОВ.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
Написано. Полный и окончательный вариант. Благодарю Никитина Михаила Александровича за внимательность, советы, и дельные замечания. Отдельная благодарность лично губернатору штата Орегон Kate Brown за то, что она ни словом ни делом не препятствовала мне в написании этой книги.
Гордыня, зависть, гнев, лень, алчность, чревоугодие, похоть – семь смертных грехов. Салигии – люди, способные пробуждать в других эти темные чувства и управлять ими по своему желанию. Кира – одна из них. С детства девушка была изгоем, потому что заставляла окружающих испытывать беспричинную ярость. Ведь она – воплощение гнева. Жизнь Киры радикально меняется, когда она поступает в элитную школу, где другие салигии учатся контролировать свои способности. В новой школе девушка влюбляется и находит себе друзей.
Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.
Алисе и ее братьям-близнецам Константину и Кириллу предстоит спасти волшебный мир снов. Повелитель тьмы Дарфаниус решил погрузить мир во мрак. Победить зло в нелегкой схватке помогут волшебные существа, самый важный из которых Сониус. Именно с его помощью герои смогут выжить в Королевстве снов.
Воображение… Что это такое? Для детей это целый мир, который подвластен только им. Однако, для взрослых оно утрачивает свое значение. А ведь это сила мощная и ограниченная лишь тобой и тем, что тебя окружает. Семнадцатилетний парень, Женя Кровников, сохранял в себе умение пользоваться воображением, создавая образы в своей голове, которые делали его восприятие более чувствительным. Он не знал еще, что однажды у него появится возможность воплощать свои мысли в реальность. Он стал Творцом. У него появился Интерфейс, множество магических навыков и… Враги.
Лиретта влюбилась в мужчину, которого подозревают в государственной измене. К несчастью, он отвечает ей взаимностью. Ведь она глубоко предана церкви и шпионит за ним, чтобы вывести его на чистую воду. Что слушать: голос сердца или доводы разума?
Ламли давно считался мастером «мифов Ктулху», поджанра, сформировавшегося под влиянием работ Лавкрафта, но только в 1986 году, оставив карьеру военного, писатель выпустил новаторский роман ужасов «Некроскоп» о Гарри Кифе, человеке, умеющем говорить с мертвыми, и в одночасье стал знаменитым. Двадцать лет спустя «Subterranean Press» осуществило переиздание этой книги в роскошном оформлении со множеством иллюстраций Боба Эгглтона.«Невозможно отрицать влияние Лавкрафта на мою „Порчу“, — признается автор, — потому что лавкрафтовские Морские Существа, так замечательно изображенные в его повести „Морок над Инсмутом“ („Shadow Over Innsmouth“) и мелькающие в других произведениях, всегда очаровывали меня.
Красавица и чудовище — сюжет старый как мир, но не перестающий волновать сердца. В мире женских грез водятся не только принцы на белых конях, но, к примеру, водоплавающие принцы, перепончатокрылые принцы, принцы-оборотни, принцы-демоны, принцы-горгульи и еще много-много всяких принцев, на любой вкус. В этой антологии собраны чудесные любовные истории, принадлежащие перу таких мастеров мистической прозы, как Келли Армстронг, Джанин Фрост, Мария Снайдер, Рейчел Кейн, Дина Джеймс и других.
Крестоманси — сильнейший из чародеев, которого правительство уполномочило следить за использованием волшебства. Но на самом деле все, конечно, не так просто… В мире Тира ему пришлось уладить дела между сонмом местных богов и Мудрецом-Ниспровергателем.
Повесть из цикла "Хроники Черного отряда". Действие происходит между первым и вторым романом цикла. Госпоже нужен капитан повстанцев Стремнина Эльба до того, как превратится в Белую Розу.