Драконы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Пер. Б. Полищук

2

Пер. Т. Чернышевой

3

Пер. О. Ратниковой

4

Пер. Т. Казаковой

5

Пер. В. Капустиной

6

Вечный свет (лат.).

7

Закон мира (лат.).

8

Пер. М. Савиной-Баблоян

9

Пер. Т. Казаковой

10

Пер. И. Иванова

11

Пер. О. Ратниковой

12

Академический концерт (ит.).

13

Адриан Боулт (1889–1983) — английский дирижер.

14

Тарритаун — поселок в штате Нью-Йорк.

15

Ральф Воан Уильямс (1872–1958) — британский композитор, органист, дирижер.

16

Пиццикато (ит. pizzicato) — прием игры на смычковых струнных музыкальных инструментах; когда звук извлекается не смычком, а щипком струны, отчего звук становится отрывистым и более тихим, чем при игре смычком.

17

Артур Никиш (1855–1922) — венгерский дирижер; скончался от сердечного приступа.

18

Артуро Тосканини (1867–1957) — итальянский дирижер.

19

Уэстчестер — округ в штате Нью-Йорк, в котором расположен поселок Тарритаун.

20

Пьер Булез (р. 1925) — французский композитор и режиссер.

21

Легато (ит. legato) — в музыке прием игры на музыкальном инструменте, связное исполнение звуков, при котором имеет место плавный переход одного звука в другой, пауза между звуками отсутствует.

22

Сэр Колин Рекс Дэвис (р. 1927) — британский дирижер.

23

Аттакка (ит. attacca) — в конце части начинать следующую часть сразу, без перерыва в звучании.

24

Пер. Е. Третьяковой

25

Пер. О. Ратниковой

26

Пер. О. Ратниковой

27

Пер. Ю. Барабаша, М. Нахмансона

28

Пер. А. Гузмана

29

Змея «слоновий хобот» (лат. Acrochordus javanicus) — яванская бородавчатая змея.

30

Sam Woo в названии калифорнийской сети ресторанов гонконгской кухни — это не имя, а термин (астрологический и т. п.), обозначающий «тройная гармония».

31

Пер. М. Савиной-Баблоян

32

Пер. Т. Казаковой

33

Пер. Т. Казаковой

34

Брайди Мёрфи — имя, которое американская домохозяйка Вирджиния Тай якобы носила в прошлой жизни и вспомнила, наряду со многими событиями, во время сеанса гипноза, проводимого доктором Мори Бернштейном.

35

Салтир — в геральдике крест в форме буквы «X», Андреевский крест.

36

В руки Твои, Господи… (лат.)

37

Пер. Д. Бабейкиной

38

Пер. М. Мусиной

39

Пер. Е. Королевой

40

«Джипсон Лес Пол» (Gipson Les Paul) — модель электрогитары.

41

Гадзин — иностранец для японца.

42

Сэйдза — традиционная японская поза сидения на коленях на полу.

43

Пер. Ю. Никифоровой

44

«Дракон! Дракон!» (лат.)

45

Дважды ужасный,
Дважды названный,
Дракон! Дракон! (лат.)

46

Пер. В. Двининой

47

Ширли Темпл (р. 1928) — знаменитая американская актриса, дебютировавшая в 1934 г. в фильме «Сияющие глазки».

48

Пер. Е. Третьяковой

49

Пер. С. Сухинова

50

Пер. В. Двининой

51

Чонсам — китайское (или японское) национальное платье с разрезами по бокам и воротником-стойкой.

52

Робитуссин — сироп от кашля.

53

«Лулу», «Воццек» — экспрессионистские оперы австрийского композитора Альбана Берга (1885–1935).

54

«Реджент» — отель в Бангкоке.

55

Сиамское королевство Аюттхая располагалось на территории современного Таиланда.

56

Первая «опиумная война» в Китае состоялась в 1840–1842 гг.

57

Нонтхабури — провинция в центральной части Таиланда.

58

Пенанг — остров в Малайзии.

59

Цзиньчжоу — город в Китае (провинция Ляонин).

60

Эми Тан — американская писательница китайского происхождения. Ее романы посвящены взаимоотношениям дочери и матери, проблеме идентичности китайцев в Америке.

61

Тук-тук — трехколесный крытый мотороллер.

62

Казн киеу ваан — острая говядина с зеленым карри.

63

Георг Шолти — английский дирижер венгерского происхождения.

64

Байрейт — город земельного подчинения в Германии, расположен в земле Бавария.

65

Фриц Ланг — немецкий и американский кинорежиссер.

66

Патпонг — самый старый и самый раскрученный из злачных районов Бангкока.

67

Бат — денежная единица Таиланда.

68

Букв. «удар из сострадания» (фр.) — последний удар, которым добивают.

69

Лео «Линди» Линдерман — основатель известного нью-йоркского гастронома и ресторана, названного его именем.

70

Самет Джамсей — азиатский архитектор.

71

Натали Коул — американская певица, автор песен и актриса, дочь популярного джазового пианиста и певца Ната «Кинга» Коула.

72

Зиккурат — ступенчатая пирамидальная башня, культовое сооружение.

73

Аподжатура — придаточная нота, предшествующая главной, или заключительная трель для более эффектного округления ноты.

74

Гезамткунстверк (нем. Gesamtkunstwerk) — единое совокупное искусство, музыкальная концепция.

75

«Поминки по Финнегану» — экспериментальный «словотворческий, мифологический и комический» роман ирландского модерниста Джеймса Джойса.

76

Запретный город — главный дворцовый комплекс китайских императоров с XV по начало XX в., самый обширный в мире.

77

Пья Таксин (1734–1782) — король Сиама с 1768 г., полководец. Возглавил освободительную борьбу против бирманцев. Казнен по приказу генерала Чакри, захватившего сиамский престол.

78

Ча сиу бао — китайские пирожки со свининой, приготовленные на пару.

79

Бок чой — китайская капуста.

80

Хула — гавайский танец.

81

Пер. А. Лактионова


Еще от автора Роберт Силверберг
Приход ночи

Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...


Замок Лорда Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Позитронный человек

   Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».


Искатель, 1992 № 04

ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.


Искатель, 1993 № 02

Содержание:Рафаэль Сабатини. ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕРоберт Силверберг. БАЗИЛИУСМикки Спиллейн. ЛИКВИДАТОРГилберт Кийт Честертон. КОНЕЦ ПЕНДРАГОНОВ.


Легенды

Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.


Рекомендуем почитать
Лилия в янтаре. Книга первая. Исход

Написано. Полный и окончательный вариант. Благодарю Никитина Михаила Александровича за внимательность, советы, и дельные замечания. Отдельная благодарность лично губернатору штата Орегон Kate Brown за то, что она ни словом ни делом не препятствовала мне в написании этой книги.


Игра смертных грехов

Гордыня, зависть, гнев, лень, алчность, чревоугодие, похоть – семь смертных грехов. Салигии – люди, способные пробуждать в других эти темные чувства и управлять ими по своему желанию. Кира – одна из них. С детства девушка была изгоем, потому что заставляла окружающих испытывать беспричинную ярость. Ведь она – воплощение гнева. Жизнь Киры радикально меняется, когда она поступает в элитную школу, где другие салигии учатся контролировать свои способности. В новой школе девушка влюбляется и находит себе друзей.


Крадущийся охотник, затаившийся дракон

Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.


Спасти сны любой ценой

Алисе и ее братьям-близнецам Константину и Кириллу предстоит спасти волшебный мир снов. Повелитель тьмы Дарфаниус решил погрузить мир во мрак. Победить зло в нелегкой схватке помогут волшебные существа, самый важный из которых Сониус. Именно с его помощью герои смогут выжить в Королевстве снов.


Творец

Воображение… Что это такое? Для детей это целый мир, который подвластен только им. Однако, для взрослых оно утрачивает свое значение. А ведь это сила мощная и ограниченная лишь тобой и тем, что тебя окружает. Семнадцатилетний парень, Женя Кровников, сохранял в себе умение пользоваться воображением, создавая образы в своей голове, которые делали его восприятие более чувствительным. Он не знал еще, что однажды у него появится возможность воплощать свои мысли в реальность. Он стал Творцом. У него появился Интерфейс, множество магических навыков и… Враги.


Монахиня из третьего отдела

Лиретта влюбилась в мужчину, которого подозревают в государственной измене. К несчастью, он отвечает ей взаимностью. Ведь она глубоко предана церкви и шпионит за ним, чтобы вывести его на чистую воду. Что слушать: голос сердца или доводы разума?


Порча

Ламли давно считался мастером «мифов Ктулху», поджанра, сформировавшегося под влиянием работ Лавкрафта, но только в 1986 году, оставив карьеру военного, писатель выпустил новаторский роман ужасов «Некроскоп» о Гарри Кифе, человеке, умеющем говорить с мертвыми, и в одночасье стал знаменитым. Двадцать лет спустя «Subterranean Press» осуществило переиздание этой книги в роскошном оформлении со множеством иллюстраций Боба Эгглтона.«Невозможно отрицать влияние Лавкрафта на мою „Порчу“, — признается автор, — потому что лавкрафтовские Морские Существа, так замечательно изображенные в его повести „Морок над Инсмутом“ („Shadow Over Innsmouth“) и мелькающие в других произведениях, всегда очаровывали меня.


Сверхъестественная любовь

Красавица и чудовище — сюжет старый как мир, но не перестающий волновать сердца. В мире женских грез водятся не только принцы на белых конях, но, к примеру, водоплавающие принцы, перепончатокрылые принцы, принцы-оборотни, принцы-демоны, принцы-горгульи и еще много-много всяких принцев, на любой вкус. В этой антологии собраны чудесные любовные истории, принадлежащие перу таких мастеров мистической прозы, как Келли Армстронг, Джанин Фрост, Мария Снайдер, Рейчел Кейн, Дина Джеймс и других.


Тирский мудрец

Крестоманси — сильнейший из чародеев, которого правительство уполномочило следить за использованием волшебства. Но на самом деле все, конечно, не так просто… В мире Тира ему пришлось уладить дела между сонмом местных богов и Мудрецом-Ниспровергателем.


Стремнина Эльба

Повесть из цикла "Хроники Черного отряда". Действие происходит между первым и вторым романом цикла. Госпоже нужен капитан повстанцев Стремнина Эльба до того, как превратится в Белую Розу.