Драконы Обыкновенной фермы - [25]
Возле проволочного ограждения стоял стол с разложенными на нем толстыми пластмассовыми очками на резинке и одноразовыми масками, которые обычно надевают в больницах. Рагнар раздал Люсинде и Тайлеру защитное снаряжение, но Люсинда по-прежнему казалась испуганной.
— А эти васи… как их там? Они что, заразные? Я не хочу подцепить какую-нибудь змеиную болезнь.
Она услышала, как Тайлер фыркнул, но не удостоила его вниманием. Кто-то ведь должен подумать о серьезных вещах.
— Это не от заразы. — Рагнар надел очки и маску, резинки с трудом натянулись на его огромную голову и косматую бороду. — От плевков.
— От чего?
— Сами увидите, — сказал Колин. — Не волнуйся, Люсинда, мы не пойдем в загон. Они слишком опасны, могут и укусить. А вот их плевков действительно стоит остерегаться.
— Какая мерзость! — буркнула она.
— Класс! — отозвался Тайлер.
Дядя Гидеон вышел из загона, тщательно закрыв за собой дверцу на задвижку. Люсинда видела, как за ограждением что-то движется, но сваленные повсюду коробки и доски загораживали обзор. Гидеон стащил с головы свою чудную шляпу и посмотрел на них каким-то сомнительным взглядом. Люсинда глаз не отвела, хотя внутри у нее все задрожало.
— И что вы думаете о единорогах? — спросил Гидеон.
— Они удивительные, — откликнулась Люсинда. — Такие красивые!
Губы Гидеона расплылись в широкой улыбке.
— Это точно, — сказал он. — Настоящие красавцы.
— Откуда они здесь? — спросил Тайлер.
— Да, глядя на их стремительный бег, я верю, что наш труд стоит всех потраченных денег и сил. — Гидеон утер лоб рукавом. Под халатом у него были обычные брюки, а на ногах домашние тапочки вместо ботинок. — А тут у нас василиски и василисковые ящеры. Не снимайте очки, пока я не разрешу.
— Кто это? — спросила Люсинда. — Рагнар сказал, что они плюются.
— Да-да. Но так и должно быть. — Он нахмурился. — Неужели вы никогда прежде не слышали о василисках? Разрази меня гром, и чему только учат в нынешних школах! Разве вам не преподают классическую литературу? Василиски упоминаются даже у Плиния Старшего, жившего в Древнем Риме, — хотя старику Плинию не повредила бы экскурсия по нашему маленькому зоосаду, чтобы пополнить копилку своих знаний. — Он снова отер лоб. — К примеру, он узнал бы, что василиски и василисковые ящеры — это одно и то же.
— Я не знаю ни тех ни других, — сказала Люсинда, вглядываясь сквозь сетку загона, но не касаясь ее. Она очень боялась, что неизвестная тварь вот-вот бросится на нее. Несмотря на яркие лампы под потолком, в загоне было довольно темно, и различить что-нибудь в полумраке было довольно сложно. — Василисы?
— Ва-си-лис-ки, — произнес Гидеон по слогам. — Средневековые чудовища, по крайней мере, в бестиариях о них упоминается с одиннадцатого или двенадцатого века. С головой петуха и телом дракона. Они могли убивать взглядом.
Люсинда отшатнулась.
— Но ведь это неправда?
Гидеон рассмеялся. По сравнению со вчерашним вечером он казался более здоровым. Быть может, лечение миссис Нидл все-таки пошло на пользу.
— Зерно правды есть в любом мифе, дети. А вот и он, посмотрите-ка сюда.
Он указал в угол клетки, где на куче досок стояло необыкновенно уродливое существо размером с индюка и смотрело на них. От шеи до длинного, волочащегося по полу хвоста оно было покрыто чешуей, между чешуйками клочьями пробивались перья, но голова была лысой. Сначала Люсинда подумала, что это разновидность грифа, но, присмотревшись, увидела, что вместо клюва у него вытянутое рыльце, полное мелких, острых как бритва зубов. Существо поднесло к пасти крупный ороговевший коготь и погрызло его, потом склонило голову и снова уставилось на них желтыми немигающими глазами.
— Какой ужас! — воскликнула Люсинда.
— Смею вас уверить, что он то же самое думает о вас, — сварливо ответил Гидеон. — Но животные не бывают ужасными, девочка. Не бывают. Они такие, какими их создала природа.
— А зачем ему перья? — спросил Тайлер. — На птицу он не похож.
— Да, это не птица. Насколько я могу судить, он потомок поздних динозавров — тех, что имели оперение, типа археоптерикса. Впрочем, в этих существах все же есть нечто довольно ужасное. Рагнар?
Рагнар покачал головой, будто не одобрял затею, но прошел к тому месту загородки, где сидел василиск, постучал по сетке ладонью и тут же быстро отступил. Существо повернулось в его сторону, изогнуло шею и дернуло лысой головой так, словно пыталось отхаркнуть что-то, застрявшее у него в горле. Поток прозрачной жидкости ударил точно в то место сетки, где была рука Рагнара.
— Яд! — радостно воскликнул Гидеон. — И весьма опасный. Разве это не замечательно? Попав на кожу, он лишь вызовет раздражение, но если проникнет в глаза, вы ослепнете, отсюда и очки. Если его проглотить, вам тоже не поздоровится, можно и умереть ненароком, поэтому мы надеваем хирургические маски. Теперь пойдемте, я покажу вам ранние стадии жизненного цикла наводящего ужас василиска. — Худощавый старик прошагал к концу сетки, халат стелился за ним, будто мантия обнищавшего короля. Сегодня он казался совсем другим — счастливым, спокойным, он даже стал похож на вполне обычного пожилого человека. Люсинда прошла как можно дальше от того места, где яд ударил в решетку.
Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие. На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов.
Добро пожаловать в Светлый Ард! В преддверии зимы норны, дети Сада, покидают земли смертных северян. В смятении отступают к старинной крепости Наккиге, которую будут защищать во имя королевы под предводительством генерала Суно’ку. Хикеда’я прожили здесь почти три тысячелетия, но гора – священный Пик Бурь – по-прежнему таит множество секретов, известных лишь Ордену Песни. В наполненной темным колдовством битве на краю мира, в самой неприятной из чужбин, сойдутся люди, кадавры, тени и Белые лисы. Безумие и смерть станет наградой захватчиков.
Второй том эпической фэнтези Тэда Уильямса «Корона из ведьминого дерева». Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей.
Настал час последней битвы. Скольких друзей уже потерял повзрослевший Саймон и скольких еще ему предстоит потерять! Сможет ли он отплатить за их гибель? Сможет ли противопоставить что-нибудь зловещей магии своих могущественных врагов? И вновь ему придется искать единственно верное решение. Но, кажется, все пути ведут в Башню Зеленого ангела. Вторая половина романа «Башня зеленого ангела».
Культовая трилогия «Память, Скорбь и Шип» Зима, вызванная злой магией Инелуки, Короля Бурь, ворвалась в Светлый Ард. Когда-то поваренок, а теперь победитель дракона, Саймон и его друг Бинабик несут один из трех легендарных мечей принцу Джошуа. На их пути через земли кануков и ситхи ждут испытания и смертельные ловушки. Принц Джошуа с маленьким отрядом, потерпев поражение при Наглимунде, бежит от норнов через луга тритингов. Дочь вероломного короля Элиаса, Мириамель пытается скрыться от отца. Их дороги сходятся у Скалы Прощания, увиденной в пророческих снах. Второй том романа «Скала Прощания». «В этом панорамном, энергичном и часто волнующем продолжении "Трона из костей дракона" Уильямс искусно сплетает воедино истории путешествия героев, предвещая эпическое и славное завершение». – Publishers Weekly «Фэнтезийный эквивалент "Войны и мира"». – Locus.
Первый роман прославленной трилогии «Память, Скорбь и Шип», названной в честь трех легендарных мечей. Это история Саймона, юноши, работающего на кухне королевского замка, и ученика мага. Фантазии и мечты о великих победах и героических подвигах становятся шокирующей реальностью, когда его мир разрывается на части в огне гражданской войны – войны, питаемой древней ненавистью, бессмертными врагами и мрачным колдовством. Том 1 двухтомного издания романа.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Космическими пиратами захвачена планета Эления Океанская. Королевскую семью и подданных (всех шестерых человек) превратили в кукол. Но пираты не знали, что Бакштир послал звёздного пса передать королю поздравление.
Фантастическая повесть, рассказывающая о том, как три советских школьника при совершенно необыкновенных обстоятельствах попадают на неизвестную планету. Там с ними происходят невероятные приключения, во время которых они знакомятся с жизнью этой планеты, представляющей собой осуществление идеалов нашей сегодняшней земной жизни и науки.Рисунки Т. Лоскутовой.