Драконов не кормить - [66]
Эльф изучал морду дракона, и вид у него был почти нормальный, задумчивый.
– Очень интересно. Первый дракон, который от меня не убежал. Я думал, вы боитесь эльфов. Но вы наверняка боитесь эльфов, ведь так? Я и сам их боюсь. Как ты разговариваешь, разве у тебя не раздвоенный язык?
Илидор фыркнул, но язык не продемонстрировал. Ещё чего.
Йеруш обернулся к Альме.
– Его чешуя имеет особые свойства или это просто цвет? Вы пробовали его поджигать?
Альма Охто начала было закатывать глаза, но тут же дёрнула на себя полог обычной настырной невозмутимости.
– Как я уже говорила, Йеруш, засушливые участки по-прежнему начинаются значительно севернее этого места, и я уверена, что за минувшие дни они не увеличились.
Найло снова обернулся к дракону и врезался взглядом в его глаза, сложив ладони шалашиком. Илидору было действительно трудно не отводить взгляда и сохранять равнодушное выражение, потому что в глазах Найло бушевали такие шторма, какие самому Илидору и не снились. Он привык считать себя довольно беспокойным драконом, да и другие тоже не раз ему это повторяли, но по сравнению с неуёмной активностью Найло это было просто ничем. Казалось, этот эльф только и ждёт, чтобы утащить тебя в водоворот каких-нибудь буйств, что там, в его голове всё время происходит нечто судьбоносное и крышесносное, там уходят под воду города, васильки вырастают до неба, эльфы становятся машинами, машины улетают жить в горы, а Йеруш Найло листает их судьбы, как книгу, приговаривая «А если так? А если вот так?», то и дело выдирает из книги смятые резким движением страницы и выливает на них яблочный сок из ботинка.
Теперь Илидору легко было поверить, что Йеруш Найло – действительно лучший выпускник университета и очень хороший учёный. Ненормальный, да, но почему это должно было его остановить? Такое неугомонное существо просто обязано докапываться до сути всего, что ему интересно, если у этого чего-то имеется хотя бы тень сути.
– Я не помню, где тут что, – вдруг сказал ему Йеруш доверительно. – Ужасно хреново запоминаю места. Никогда не смотрю, куда иду.
– Йеруш, – с нажимом произнесла Альма и сделала по северной тропе шаг, а потом ещё шаг.
Сложенные шалашиком ладони Найло упали вдоль тела, словно из рук выдернули кости, эльф потупился, боком сделал вслед за Альмой шаг, ещё один. Всё это время он продолжал таращиться на дракона, а потом его рука вскинулась так резко, что Илидор снова едва не отпрянул, и щёлкнула пальцами. Звук был такой, словно сломалась сухая ветка.
– Я утащу тебя под землю, и тебе придётся запомнить дорогу.
С этими словами Йеруш Найло наконец развернулся и быстро пошёл вслед за Альмой Охто, которая успела пройти уже довольно далеко по северной тропе.
Илидор посмотрел сначала в спину эльфу, потом – наверх, туда, где солнце продолжало делать вид, словно его вовсе нет за облаками.
– Как я тебя понимаю, – сказал ему золотой дракон.
* * *
– Вот так мы окончательно вернём вашу воду в сознание, – торжествующе закончил Йеруш Найло и обвёл взглядом своих слушателей.
Тридцать четыре эльфа и семь драконов смотрели на него с опаской и непониманием. Найло цокнул языком, хлопнул себя по ляжкам, и рукава мантии хлопнули, как крылья.
– Ладно, хорошо, аплодисментов не надо, – едко произнёс он и махнул крылом-рукавом в сторону ящиков. – Давайте тащите это.
Только что на одном из ящиков Йеруш нарисовал угольком знак ℌ, который в зависимости от соседних символов мог означать длинное «н-н» или «ж-ж». Найло пояснил, брызгая слюной, что это завершающий этап, поскольку «маги сращения уже разрастили эту слизь и кристаллы, жаль только, они не были живыми и не страдали», а теперь с помощью взрывчатки в ящиках «мы раздолбаем ту перемычку на значке и напомним этой зарвавшейся воде, куда ей плюхать надо», в то время как маг воды Льод Нумер и слышащие воду драконы «будут ожидать у левых длинных ушей и готовиться вытолкать воду из новых руслов, то есть руслел, то есть русл».
Было жарко. Как-то не по-осеннему, ненормально жарко.
Пересохшая река Кулеба внимала словам Йеруша с большой надеждой, эльфы и драконы – с такой же большой опаской. Илидор услыхал, как маг Фалон Мурло шёпотом спрашивает учёного, имени которого дракон не помнил:
– Владыка действительно позволил этому сумасшедшему использовать взрывчатку в Рамонде? Бедный, бедный кряж, такой красивый, такой безвинный!
– Это ещё что! До этого он взрывал едва ли ни подле Артены и таскал туда столько магов! И драконов! Они уже полностью вымотаны!
И оба эльфа сокрушённо покачали головами.
Сподручники деловито волокли взрывчатку, Найло руководил ими, махая руками, как впавшая в раж мельница, и, подпрыгивая от нетерпения, ухмылялся кряжу Рамонду так зловеще, словно собирался отрубить от него кусок и сожрать, урча.
– Я надеюсь, нам можно будет отойти подальше, когда они начнут взрывать – бормотал маг подобия Жотал Алгой, – положительно не знаю, какой бзыри учёные и маги делают ещё и здесь. Я так устал за ним таскаться по всему домену…
– Если мы не вытолкаем сюда воду, ты сможешь найти что-нибудь подобное воде, – вредным тоном ответила ему Балама Увдер, магичка сживления, отряжённая в вояж к Рамонду в помощь лекарям.
Мальчишка-беспризорник Карась становится единственным свидетелем убийства важного господина из верховного клана Бриз. Карась вынужден выполнять последнюю волю умирающего — ему предстоит отыскать некую саламандру, которая выведет следователей на убийцу… Если ещё не будет слишком поздно. То же самое убийство расследует детектив Аэртон дель Бриз из Тайной Канцелярии. И пока ещё ни Карась, ни Аэртон не знают, что результаты расследования во многом определят не только дальнейшую судьбу каждого из них, но и расклад сил между кланами Аквы — на многие годы вперёд.
«…Машины времени стояли там же, где всегда, – на полке между курительными смесями и пузатыми коньячными бутылками.Гладкие бока машин прохладно и тускло блестели. Некоторые живокристаллические экраны дремали, другие корчили потешные рожицы. Мягких браслетов в упаковке видно не было, но Гарий хорошо знал, какие они – прозрачно-голубые, широкие, плотно и уютно охватывающие запястье.Машины времени стояли и с дружелюбным интересом смотрели на двух мужчин, остановившихся перед полкой. Табличка на полке напоминала: «Злоупотребление перемещениями в прошлое вредит вашему настоящему».Гарий представил, как покрепче перехватывает горлышко пивной бутылки и с силой обрушивает на приветливые живокристаллические рожицы…».
Появление магистра магии в деревне стоило жизни одному из четырех друзей. Оставшимся пришлось забыть о привычных стычках за право жить, как хочется, и уйти в долгий поход, в надежде понять, что и почему произошло на самом деле. Трем друзьям довелось пройти по краю, полному добрых и злых духов, собственной и чуждой магии, зубастой нечисти, людей и нелюдей. Иногда это было весело, иногда – непонятно, а еще – страшно и смертельно опасно без всяких «почти». Но вместе с ответом они нашли новые вопросы и даже частицу самих себя.
В зеркальном саду нет ни одного обычного зеркала. Тут живут деревья, невозможно древние, мудрые и лукавые. Их корни проросли через пласты почвы и реальности, другие миры питают их своими соками и преданиями, а деревья – слушают. Слушают, смотрят и не вмешиваются, а если вмешиваются – не признаются. Хочешь послушать вместе с ними, заглянуть в зеркало других миров и увидеть там себя? Сделай шаг, вот она – тропа. Сегодня ты можешь пройти по ней. Только недалеко, не дальше десятого дерева. Дальше – нехоженые тропы.
Мир изменился… Сверхспособности теперь мало что решают. Магов затягивает в водоворот событий так же, как обычных людей. Нет, еще сильнее, потому что разуверившиеся в волшебстве ортайцы все чаще приходят к ним не с пряниками. Даже лучшие друзья подводят – и кому можно верить? Уж не странным ли существам, что вышли из Самой Страшной Чащи и смотрят на магов как на еду? Как знать – новый мир полон дивных открытий. И теперь, как никогда прежде, выбор приходится делать не только за себя.
Все чародеи погибли во время смуты, и люди создали им замену: обитель подготовила одиннадцать хмурей, наделенных самой удивительной из чародейских способностей – узнавать правду, даже очень хитро сокрытую. Теперь убийцы, заговорщики, шпионы – все по-настоящему рискуют головой, а каждый наместник и каждый владетель соседних земель хочет взять хмуря на службу. Но их владелец не рвется расставаться с таким сокровищем: он строит планы по захвату сопредельных земель, а хмурей хочет превратить в орудие собственных интриг, шантажа и запугивания.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Когда-то гномы-воины, создатели разумных машин, едва не истребили живших под землей драконов, и те вынуждены были уйти наверх, дав гномам Слово никогда больше не возвращаться в подземье. В надкаменном мире эльфы обманом выманили у драконов новое Слово и заключили их в тюрьму Донкернас. Драконы не могут покинуть её, не утратив своей ипостаси, ведь каждого связывает клятва, данная старейшими: за ядовитых драконов дал Слово Вронаан, за снящих ужас сказал Слово Оссналор, за ледяных драконов Слово дала Хшссторга… Но ни гномам, ни эльфам никто не давал Слова за золотых драконов, потому что там не было золотых драконов.