Драконица - [6]
— Ты родом не отсюда? — спросил он, паркуясь.
— Я здесь только на выходные, чтобы изучить гобелен. — Она отстегнула ремень безопасности.
Себастьян вышел, чтобы открыть ей дверь, а затем проводил до комнаты.
Чэннон заколебалась у дверей, глядя на него и чувствуя опаляющий жар его притягательных глаз. Этот мужчина был до опасного сексуален. Ей было интересно, увидит ли она его когда-нибудь снова. Он не попросил номер ее телефона. Или, хотя бы, ее е-мэйл. Черт.
— Спасибо, — сказала она, — я действительно хорошо провела сегодня время.
— Я тоже. Спасибо, что согласилась составить мне компанию.
Поцелуй меня, неожиданно промелькнуло у нее в голове. Она действительно хотела знать, каково будет прижиматься к его телу.
К своему удивлению, она тут же выяснила это, когда он рывком притянул ее к себе и накрыл ее губы своими.
Себастьян глухо застонал от ощущения ее близости, стиснув руки за ее спиной. Он прижимал ее так, как будто каждая клеточка его тела болела от необходимости владеть ею. Ее язык скользнул по его, дразня и терзая.
Чэннон провела рукой по его затылку, посылая дрожь по всему телу, оставляя его болезненно напряженным. Он закрыл глаза, позволяя всем своим чувствам исследовать ее. Он ощущал медовый вкус ее губ, мягкость и теплоту ее рук на своей коже. Она пахла женщиной и цветами, и он задрожал от звука ее сбивающегося дыхания, когда она ответила на его страсть. Возьми ее. Зверь внутри него взвился с яростным ревом. Он зубами и когтями разрывал человеческую его часть, заставляя ее сдаться. Зверь в нем жаждал ее. Себастьян был почти беспомощен перед лицом этой бешеной атаки, и его руки дрожали от усилий, которые он прилагал, чтобы сдержаться. Напряжение заставило его зарычать.
Чэннон застонала от ощущения его рук, сжимающих ее. Он прижимал ее так крепко, что могла почувствовать его сердце, бешено колотящееся под ее грудью. Его мощь захватила ее, переполнила, заставила сгорать от неистового желания. Единственной ее мыслью было содрать с него одежду и посмотреть, действительно ли его тело было настолько потрясающим, каким казалось.
Себастьян прижал ее спиной к двери, пригвоздил ее к ней, углубляя поцелуй. Его теплый мужской аромат проник в ее сознание, захватывая ее.
Он покрыл поцелуями дорожку от ее губ, вниз по щеке и зарылся губами в ее шею.
— Позволь мне заняться с тобой любовью, Чэннон, — прошептал он ей в ухо. — Я хочу чувствовать твое теплое, мягкое тело под собой. Ощутить твое дыхание на своей коже.
Его предложение должно было бы оскорбить ее. Они едва знали друг друга. Но как бы она ни старалась убедить себя в этом, у нее ничего не выходило. В глубине души она тоже этого хотела. Вопреки всем доводам разума и здравомыслия, она хотела его до боли.
Еще никогда в своей жизни она не поступала так. Никогда. И все же, она обнаружила, что открывает дверь в свою комнату и впускает его.
Себастьян глубоко с облегчением вздохнул, все еще сражаясь за контроль. Он еще никогда не подходил так близко к тому, чтобы подчинить женщину своими силами. Его роду было запрещено манипулировать сознанием в любом другом случае, кроме защиты своей жизни или жизни другого человека. Он обходил это правило раз или два для достижения своих целей. Сегодня, если бы она отказала ему, он, несомненно, перешел бы черту. Но она не отказала. Спасибо богам за мелкие услуги.
Он наблюдал, как Чэннон кладет ключ-карту на комод. Она колебалась, и он чувствовал ее взволнованность.
— Я не обижу тебя, Чэннон.
Она одарила его неуверенной улыбкой.
— Я знаю.
Заключив ее лицо в ладони, Себастьян взглянул в эти божественные голубые глаза.
— Ты так красива.
Чэннон задержала дыхание, когда он снова привлек ее к себе и завладел ее губами. Все, что случилось этим вечером, включая ее чувства, не имело смысла. Она прижалась к Себастьяну, пытаясь понять, почему она все-таки впустила его. Незнакомца. Мужчину, о котором она ничего не знала. Мужчину, которого, скорее всего, больше не увидит. Но это все казалось ей неважным. Обнимать его и быть с ним так долго, как только возможно — вот что имело для нее значение в тот момент.
Она почувствовала, как его руки освободили ее волосы, и те каскадом заструились по спине. Он спустил пальто ее с плеч, и она позволила ему упасть на пол. Пробежав руками по ее плечам, он отодвинулся, пожирая ее голодными глазами. Еще ни один мужчина так не смотрел на нее. Взглядом полным дикого желания, абсолютной одержимости.
Испуганная и взволнованная, она сняла с него пальто. С глазами, потемневшими от неудовлетворенного желания, Себастьян стянул пиджак и отбросил его в сторону, не опасаясь, что тот изомнется. Ее бросало в дрожь оттого, что она значила для него больше, чем безупречность костюма.
Он ослабил галстук и снял его через голову.
Его глаза смягчились, когда Чэннон потянулась, чтобы расстегнуть его рубашку. Он поймал руку девушки и легонько поцеловал кончики пальцев, посылая сквозь нее потоки наслаждения, а потом вновь поднес ее ладонь к пуговицам, пристально наблюдая за ней.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
В течение пятисот лет душа Эсперетты была связана с душой ее мужа темной магией, и когда Вэлкан стал Темным Охотником, к ее ужасу, она также стала бессмертной. Теперь они должны объединиться в борьбе против старого врага… и страсти, угрожающей поглотить их еще раз.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.