Дракон по соседству - [12]

Шрифт
Интервал

Дверь открылась, звякнув колокольчиком и я обернулась. Посетителями оказались двое парней в похожих толстовках. Видимо, они болели за известную спортивную команду.

— Привет, — махнул мне рукой один из них.

Я сдержанно кивнула и отвернулась, сворачивая карту.

— Ты приезжая, — заявил незнакомец, бесцеремонно развалившись на диванчике напротив.

— А ты знаешь всех местных? — осторожно уточнила я.

— Девушек знаю, — ответил он развязно и подмигнул мне. — И тут обычно не бывает чужих.

— Тут?

— В нашем городе и в этом кафе, — продолжил он. — Здесь собираются только свои.

— К чему ты ведешь?

— Чужим в нашем городе делать нечего.

— Тогда стоило указать это на вывеске. А сам город обнести колючей проволокой, — предложила я, сама не понимая, почему это делаю.

— Ты на что намекаешь?

— Я сказала то, что собиралась. Обычно закрытые места обозначают. Выставляют по периметру охрану. Разве нет?

— Самая умная?

— Не жалуюсь, — я дерзко вскинула подбородок. — А на въезде я увидела приписку «Добро пожаловать». Но ни слова о том, что это относится только к своим.

— Не очень-то ты и умная, — проговорил второй парень, о котором я успела забыть.

Он подошел ко мне вплотную и вынудил запрокинуть голову, чтобы увидеть его лицо.

— Надо быть очень осторожной с большими дядями…

В его глазах полыхнули желтые блики. От шока я охнула и отшатнулась.

— Сейчас я кому-то хвосты накручу, — донесся голос официантки. — Волосенки повыдергаю!

Парни ретировались и буквально отпрыгнули от меня подальше.

— Тетя Рани, мы ж просто шутим, — высоким голосом сообщил первый подошедший. — Знакомимся…

— Так и я невсерьез оторву вам уши, — не унималась женщина. — Марш на кухню! Посуду мыть будете, раз вести себя не умеете.

— Но…

— Мне пожаловаться вашим матерям? Рассказать, как вы тут играете в альфачей? Обижаете мою гостью?

Второй парень раньше друга понял, что спорить глупо, и, понурив голову, поплелся в указанном направлении. Он успел кинуть на меня лукавый взгляд и подмигнул. Второй пошел следом, что-то негромко бурча себе под нос.

— Напугали тебя? — озабоченно спросила Рани. — Детка?

— Мне тут не место…

— Глупости, — отмахнулась она. — Из-за двух блохастиков?

— Нет, я ехала в другой город. Мне нужен был «Гельск». Я в него ехала.

— Ну, тут все просто, — женщина пожала плечами. — Город переименовали. А на картах его часто отмечают под старым названием.

Моя надежда растаяла. Я еще раз посмотрела за окно, на темнеющую улицу и всхлипнула:

— И мне здесь придется жить?

— Детка, это хорошее место. Тут живут достойные люди и вполне себе неплохие человеки.

— Неужели? — с сомнением протянула я.

— Ты ведь только приехала, — женщина улыбнулась. — Разве случайно оказалась в том автобусе? Не просто ткнула в точку на глобусе?

— Все верно, — мне пришлось признать правоту слов Рани.

— На оболтусов этих не обращай внимание. Они ведь щенки и все еще стреляют из рогаток по чужим окнам.

— Неправда, — раздалось из соседней комнаты с недовольством.

— Видишь? — усмехнулась женщина. — И если из-за таких глупомордых ты решишь уехать, то потом будешь жалеть.

Из кухни раздалась возня и сдавленные ругательства. Я невольно улыбнулась, представив, как ребята там пререкаются.

— Ну, расскажи, почему ты выбрала наш городок? Чего тут искала?

— Я приехала, чтобы найти дом бабушки. Ну, и чтобы тут жить.

— Ты знаешь, кто твоя родственница? Или хотя бы ее имя? — обеспокоенно спросила Рани.

— Я не сирота, — возразила довольно мягко. — У меня есть документы. Бабушку звали Ана. А я Тереза Норд.

В возникшей тишине очень громко прозвучал звон разбившейся посуды. Я вздрогнула. А Рани даже не заметила этого звука. Она тяжело оперлась о стол и с трудом уселась напротив меня. Казалось, что ноги женщину не держали.

— Твою бабушку звали Анна Норд? — напряженно переспросила она.

Я медленно кивнула, понимая, что реакция женщины странная.

— Вам плохо?

— Вовсе нет, — незнакомка мне улыбнулась. — Мне хорошо.

Рани ничего не стала пояснять. Коротко приказала помощникам повесить табличку «закрыто» и принести приготовленную для меня еду к столику.

Отказываться от перекуса я не стала. Да и желудок напомнил о голоде недовольным урчанием.

Стянула обернутую вокруг ложки бумажную салфетку в розовую клетку и положила ее рядом с глубокой тарелкой. Она оказалась заполнена до самого края. Рагу было густым и пахло просто божественно. На поверхности плавали переливающиеся капельки масла, а поверх них покачивалась нежная изумрудная зелень.

— Не обожгись, все горячее, — предупредила Рани. — И ни о чем не беспокойся. Тебя никто тут не обидит.

В доказательство ее слов к столику подошел парень, который до того пытался меня задеть. Он снял толстовку и повязал поверх бедер фартук.

— Зерновой с тмином, — пояснил преобразившийся сотрудник, ставя передо мной доску с несколькими ломтями хлеба. — Приятного аппетита и… — он замялся, — мы просто неудачно пошутили. Извини…те.

— Хороший мальчик, — усмехнулась Рани. — А теперь, марш на кухню. Сегодня посетителей не будет, но вам предстоит сделать генеральную уборку. Я проверю каждый угол.

— Но… — всполошился второй парень, заглянувший в зал. — Мы сегодня хотели отпроситься пораньше.


Рекомендуем почитать
Необыкновенное путешествие Таисии

Таисия – подросток, переживающий уход отца и непростые отношения с матерью. Она сбегает из дома и отправляется в путешествие, которое ведет ее вглубь своего подсознания, где она борется со своими страхами и злостью, не желающими отпускать ее назад.Книга о взаимоотношениях детей и родителей. О том как важно переступить через свою гордость и победить страх. Так же как и сказать родному человеку, что любишь его.


Таркарис

На что только не пойдёт человек, чтобы не жить в реальном мире. Ради этого можно даже отправиться на край вселенной, на Богом забытую планету, где безумные роботы строят бесплатный Рай для всех желающих. Естественно, мало кто верит в такие сказки, но всегда находятся счастливчики, которым уже нечего терять.


Дикие стихи для чтения в электричке

Сборник стихов от девушки без соответствующего образования и навыков работы в данной сфере. Содержит нецензурную брань.


Леди и старая тайна

После позорного возвращения в отчий дом Кэтрин Уоррингтон рассчитывала на то, что ее жизнь войдет в прежнюю колею. Однако бурное столичное прошлое не отпускает девушку…


Пояснения к тексту. Лекции по зарубежной литературе

Эта книга воспроизводит курс лекций по истории зарубежной литературы, читавшийся автором на факультете «Истории мировой культуры» в Университете культуры и искусства. В нем автор старается в доступной, но без каких бы то ни было упрощений форме изложить разнообразному кругу учащихся сложные проблемы той культуры, которая по праву именуется элитарной. Приложение содержит лекцию о творчестве Стендаля и статьи, посвященные крупнейшим явлениям испаноязычной культуры. Книга адресована студентам высшей школы и широкому кругу читателей.


Что люди называют любовью?

Этот сборник об определенном этапе жизни, о людях, которые были мне дороги, об ошибках и правильных решениях, о любви и предательствах, о былом и будущем и конечно же, о том, что может откликнуться в любом из нас: о боли, одиночестве, единении с собой и миром. История в стихах о том, как сильно можно любить и как сильно можно страдать от неразделенной любви, как свободно можно мечтать об идеальном и реальном. Приятного прочтения, мой дорогой читатель.