Дракон острова Кенгуру - [8]

Шрифт
Интервал

Рассказ решил продолжить Гвоздь:

— Дикари — мужчины, женщины, дети — все полунагие, были в дикарских мини-юбках, изготовленных из прутьев, листьев и птичьих перьев. Их головы, также, были украшены птичьими перьями, а на их шеях висели всякие ожерелья из кораллов, жемчуга и ракушек. На их, шоколадного цвета телах, красовались всевозможные татуировки, нарисованные на очень изысканный дикарский вкус.

Усач кивнул головой, и продолжил дальнейший рассказ:

— Дикари, весёлым хороводом, под гул, вой, шум, гам и бой трёх барабанов, всевозможных бубнов и каких-то разных трещоток, на большой лесной поляне, пели и плясали вокруг нашего капитана, и хворост под ним уже дымился, и, вот-вот, должен был вспыхнуть. Какой-то опытный дикарь добывал огонь, стараясь изо всех сил, и пытался разжечь какие-то две деревяшки с помощью трения. Дикари радовались и веселились. Мы, со всех сторон окружили дикарей, и когда под капитаном вспыхнул огонёк, мы открыли по дикарям стрельбу из ружей и пистолетов. Мы, правда, ни в кого из них не попали, но дикари испугались выстрелов, завизжали и моментально разбежались в разные стороны.

— Мы успели снять нашего капитана до того, как огонь разгорелся, — сказал Гвоздь, глядя на слушающего Кляксу. — Мы успели вовремя. Только-только мы сняли беднягу капитана, как костёр заполыхал огромным пламенем.

Тут, снова, начал рассказывать Усач:

— Затем, мы развязали двух своих товарищей, похоронили двух других наших друзей, убитых дикарями в момент нападения, взяли с собой те самые три сундука, которые дикари, по всей видимости, успели немного разграбить, и которые были перенесены дикарями туда же, где они собирались поджарить нашего капитана, чтобы его торжественно съесть, и после чего, мы, всей группой, отправились на корабль. Сундуки были тяжёлыми, и мы их волокли с помощью наспех сколоченных носилок, которые мы изготовили из длинных палок, оставленных дикарями возле костра.

Клякса подумал и высказал мысль:

— Дикари убили двух матросов. Этих дикарей надо было поймать и судить!

Громыхнул сильный хохот. Усач, Гвоздь и Фикса хохотали на всё матросское помещение, что даже на несколько секунд привлекли внимание других матросов. Через минуту они перестали хохотать, и Гвоздь сказал Кляксе, жестикулируя обеими руками и слегка всхлипывая от смеха:

— Разве можно судить дикарей?! Они же дикари! Они ничего не понимают. Судить дикаря — это, то же самое, что судить лесного волка или степного шакала.

Клякса согласился с такими доводами, кивнув головой, а Усач продолжил:

— На борту нашего судна мы поделили клад поровну. Всем досталась неплохое богатство. Когда мы вернулись домой, я даже собирался открыть мануфактуру, да отложил это дело. Пусть эти драгоценности лежат в моём доме, на чёрный день.

Гвоздь вытащил из кармана старый бумажный свёрток, развернул его, показал Кляксе и объяснил:

— Я вчера, здесь, на базаре, у одного бывшего капитана Вест-индской компании, выменял, на несколько жемчужин, эту пиратскую карту. Здесь, крестиком, показано место пиратского клада на острове Барбуда, что в Карибском море. Капитан сказал, что тут закопано четыре больших сундука пиратских сокровищ.

Клякса начал, внимательно, осматривать карту. Затем, Гвоздь сложил карту в карман, и предложил Кляксе:

Мы, через год, когда вернёмся из Китая, отправляемся на поиски этого клада. Если хочешь, Клякса, возьмём тебя с собой.

— Конечно, хочу! — воскликнул обрадованный Клякса.

— Разбогатеешь, Клякса, — сказал Усач, похлопав того по плечу.

Клякса расплылся в мечтательной улыбке. Ему очень хотелось стать графом, или хотя бы бароном. Дворянский титул можно было купить у правительства. Но титул стоил огромных денег, и Клякса, не прочь был бы отправиться на поиски клада.

Гвоздь сделал трёхминутную паузу, после чего, начал рассказывать Кляксе другую историю:

— В тысяча семьсот первом году, Клякса, когда мы с Усачом, только-только, стали настоящими моряками, наш корабль бросил якорь у острова Хальмахара, что близ Явы и Новой Гвинеи. Нам нужна была пресная вода.

Усач закивал головой и подтвердил:

— Нас встретили местные дикари. Мы подарили им два сундука стеклянных бус и прочей рухляди, и те, нам, в знак благодарности, показали и источник пресной воды, и даже бриллиантоносную пальму.

— Что это за, такая, бриллиантоносная пальма? — спросил Клякса. — Я даже, в сказках, о такой не слышал!?

Гвоздь начал Кляксе объяснять:

— Как кокосовая пальма. И плоды у неё, тоже, кокосы. Они размером с большое яблоко, но с очень твёрдой костяной кожурой. Вот только, внутри кокоса этой пальмы не кокосовое молоко, как у всех кокосовых пальм, а бриллианты, которые в её кокосах вырастают.

— Бриллианты? — переспросил удивлённый Клякса.

— Бриллианты! — подтвердил Усач, затаив дыхание.

Гвоздь снова возобновил рассказ:

— Кокосов, на этой пальме, было видимо-невидимо. Дикари оказались добрые, и они нам помогали. С помощью дикарей мы очистили эту пальму от кокосов. Каждому моряку достался один драгоценный кокос. И в каждом кокосе была большая горсть бриллиантов. Жаль, что такая пальма там только одна.

— Вот бы и мне горсть бриллиантов! — воскликнул взбудораженный Клякса, мечтая разбогатеть, как когда-то, несколько раз, разбогатели Усач и Гвоздь, по их уверенным заверениям.


Рекомендуем почитать
Необычайное путешествие Петьки Озорникова

Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебство наполовину

Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.


Настоящая принцесса и Наследство Колдуна

Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.


Механическое сердце

Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?