Дракон острова Кенгуру - [55]

Шрифт
Интервал

Юлия встала в полный рост, и храбро заявила:

— Я его, сама, на шашлык пущу!

Все пятеро засмеялись. Затем, они перестали смеяться, Юлия, вновь, уселась на скамейку, и Карла сказала:

— А мы, помним твоего брата. В прошлом году, они здесь отдыхали.

— Твой брат Клякса, и его дружок Фикса — красавчики. А мы, красавчиков, не забываем, — сказала Берта.

Марта показала, Юлии, браслет, и похвалилась:

— Этот браслет, мне, Гвоздь подарил, друг твоего брата. Бедняга Гвоздь! Говорят, погиб при пиратском налёте.

Марго уставилась в лицо Юлии, обоими глазами, и предложила:

— Оставайся с нами, детка. Нам, нужны красотки.

— Нет, нет, — ответила Юлия. — Я должна, освободить брата.

В этот миг, с новой силой, брызнула музыка, красотки вскочили из-за стола, и Марго, схватив Юлию за руку, выкрикнула:

— Попляши с нами, детка!

Юлию потащили на танец, и ей пришлось веселиться и плясать вместе с этими красотками, и моряками. Веселье было в самом разгаре, и не прекращалось ни на минуту. Юлия провеселилась три часа, отгоняя тоску, после чего, покинула таверну, и вернулась на корабль, где и провела все три дня отдыха, вместе с группой моряков, охранявших судно.

Через три дня, все корабли, вновь, плыли по океану. Вскоре, все суда обогнули Африку, и вышли в Индийский океан, выдерживая курс в Китай.

Юлия Иголочка потеряла счёт дням. Но время бежало, корабли, вновь, пересекли южный тропик, но уже, в северо-восточном направлении, и, спустя много недель, сделали остановку на острове Ява, в порту Батавия, принадлежащего Голландии. Остров Ява Юлии понравился. Она полдня ходила по берегу, и любовалась растительностью и горным пейзажем этого далёкого, почти экваториального острова. Юлия искупалась в тёплых экваториальных прибрежных водах, позагорала, и возвратилась на свой корабль, готовиться к отплытию, и варить экипажу ужин.

Прошло два дня, и корабли, вновь, подняли паруса, снялись с якорей, и поплыли в Китай. Через несколько дней, караван судов пересёк экватор, а ещё через два дня, парусники плыли по Южно-Китайскому морю. Через две недели, корабли уже плыли мимо вьетнамского берега, и это означало, что скоро их караван судов будет в Кантоне.

За бортом, стали встречаться рыболовецкие суда местных жителей. Иногда, они проплывали, вплотную, мимо "Быстрого". Юлия впервые увидела, сначала, вьетнамских, а чуть позже, и китайских рыбаков, хотя и знала, что внешне, они, немного, отличаются от европейцев. Наконец, корабли стали подплывать, с юго-востока, к китайскому берегу, и ещё через сутки, они все вошли в небольшой залив. Вскоре, на горизонте, показалось устье реки, впадающей в залив, вверх по которой и предстояло плыть кораблям ещё некоторое время, чтобы достигнуть города Кантона.

Ветер изменил направление, и весь караван парусников остановился. Корабли спустили паруса и стали ждать, когда ветер, вновь, изменит направление. В это время, из устья реки, вдалеке, выходил в обратный рейс, в Европу, караван европейских судов, принадлежащих английской Ост-Индской компании, и, тоже, в сопровождении боевых фрегатов. Два каравана европейских кораблей, издалека, поприветствовали друг друга пушечным салютом, с флагманов, и Юлия вышла на верхнюю палубу, держа в руках свою шляпу.

К ней подошёл капитан, показал рукой в сторону устья реки, и сказал:

— Подплываем, Кок. Видишь, корабли английской Ост-Индской компании вышли в обратный рейс. Мы, друг друга, поприветствовали салютами, с флагманских кораблей.

Юлия одела свою треугольную шляпу, успокоилась, выяснив причину пушечной стрельбы, бросила взгляд на караван английских парусников, и сказала:

— Полгода плыли. Даже, больше, чем полгода.

— Привыкай, Кок.

Капитан вытащил подзорную трубу, и, осматривая устье, предупредил её:

— Запомни! Ты должна зарегистрироваться, как иностранка. Обучаться иностранцам, в китайских школах, запрещено. Иначе, последует наказание.

— Почему? — спросила Юлия.

— Не знаю, но такой закон. Веди, себя, предельно осторожно.

Затем, капитан показал рукой на берег, чуть в сторону, и начал разъяснять ей об особенностях китайского уклада:

— Видишь, прямо на воде, у берега, стоят лодки и деревянные лачуги. В этих лодках и лачугах, постоянно живут водяные люди. Им не досталось места на суше. В Китае их, все остальные, не любят. Имей это ввиду.

Юлия бросила взгляд на скопление, вдали у берега, лодок-жилищ, и на водяных людей, копошившихся в лодках, и очень сильно удивилась такому странному образу жизни, после чего, стала вглядываться в сторону устья реки, и на горизонт.

— Кантон стоит на реке Жемчужной и нам нужно дождаться попутного ветра и войти в её устье. Там, ещё немного вверх по реке, и мы в Кантоне, — пояснил, для Юлии, капитан

Юлия закивала головой, а капитан сложил в футляр подзорную трубу, и пошёл командовать заключительной стадией плаванья — нужно было дождаться попутного ветра, взять на борт местного лоцмана, и войти в устье реки.

Утром следующего дня, когда подул юго-восточный ветер, корабли, взяв лоцманов и подняв паруса, вошли в устье реки и поплыли вверх по ней. Река Жемчужная, как называли её матросы, и рукав реки, на левом берегу которого стоял город Кантон, имели, у устья, слабое течение, и были судоходны для морских кораблей.


Рекомендуем почитать
Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Два таланта

Журнал «Пионер» 1967 г., №8, стр. 61-64.


Первые шаги

Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.


Необычайное путешествие Петьки Озорникова

Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.