Дракон моей мечты - [2]

Шрифт
Интервал

— Ха! Взгляни-ка, кто теперь выше и сильнее, — прокричал в ответ Шеймус.

— Это смахивает на убийство! — закричала Хлоя. — Ты прекрасно знаешь, что этот чертов плот не пересечет океан. И посмотри, что ты сделал с моей бедной сестрой. — Она указала на Шэннон, которая лежала ничком на связанных бревнах и рыдала. Ублюдки даже не дали ей попрощаться с Финном, ее суженным.

Лаки ткнул Шеймуса локтем.

— А она права.

— Про рыдающую сестру? Кого это волнует?

— Да не об этом. Про убийство.

Клэнси погладил рыже-седую бороду.

— Мы должны дать им достойное судно и достаточно еды, чтобы они не умерли с голоду.

Восторг Шеймуса моментально испарился.

— Ты ведь не облегчишь жизнь этим воришкам, не так ли? Они украли твое золото!

Клэнси наклонился и шепнул что-то Шеймусу, но суперслух Рори смог уловить то, что как он понял, было словами сомнения.

— Мы не брали твое проклятое золото! — закричал он лепреконам.

— Нет, взяли, — настаивал Шеймус. — Кто еще, кроме дракона, мог позариться на наше сокровище?

Рори упер руки в бока.

— Ох, ну не знаю… Кто угодно?

Наконец Клэнси обратился к братьям.

— Они должны выжить. Если мы не найдем золото в их крепости, нам придется снова допросить их.

Лаки кивнул.

— Согласен.

Внезапно драконы оказались на рыболовном траулере, вероятно, достаточно большом, чтобы пересечь море, если погода будет им благоволить.

— Вот так. Теперь у них безопасный транспорт и вся рыба, которую они смогут поймать, — сказал Клэнси.

Шеймус побеждено вздохнул.

— Ладно. Полагаю, это прикроет наши задницы.

— Кстати о задницах, — закричал Рори. — Что ты, маленький кусок дерьма, ожидаешь, мы будем делать без денег, если все-таки где-то причалим? Будем спать в доках и голодать, пока ищем работу?

— Конечно же, нет, — отозвался Лаки и повернулся к Шеймусу. — На борту же женщины.

Шеймус закатил глаза.

— Ну, хорошо.

Десяток пластиковых карточек посыпались на драконов, отскакивая от их голов.

— Ай, — вскрикнула Хлоя. — Вы, гады, сделали это нарочно. — Она подняла одну из карточек и закричала, — Кто, черт возьми, такая Молли МакГуайер?

Шеймус пожал плечами.

— А это важно? Скорее всего, она даже не заметит.

— Уверена, мы сможем получить наше сокровище, которое, как вам известно, принадлежит нам, — выступила Шэннон. — Ты-то потерял всего лишь золото. А у нас есть украшения, антиквариат, серебро…

Клэнси кивнул, и на палубе появились шкатулки с драгоценностями, арфа и серебряный чайный сервиз. Корабль немного просел вниз.

— Остальное в трюме, — крикнул Лаки.

— Что насчет нашей одежды? — отозвалась Хлоя. — А наши инструменты!

Клэнси махнул рукой и сказал:

— Я что должен делать все?

— Давай я, — предложил Лаки. Мгновением спустя три маленьких чемодана и единственный источник доходов, фамильные музыкальные инструменты, приземлились на палубу.

Внезапно Шэннон замерцала, превратилась в дракона и полетела к скалам. Прежде чем Рори или Хлоя смогли отчитать ее за превращение при дневном свете, она отскочила от невидимого барьера и, ошалевшая, упала в море.

Хлоя ахнула.

— Шэннон! Ты в порядке?

Шэннон зло выдохнула. Вынырнув, она снова полетела к скалам — быстрее, будто скорость помогла бы ей пройти через магический барьер, который создали лепреконы. И вновь она отлетела и упала в море. В этот раз, когда она приземлилась на спину, глаза были закрыты, а крылья безвольно сложены.

— Ты убил нашу сестру, — завопил Рори. Он скинул штаны, превратился в дракона и спикировал вниз, чтобы схватить обмякшее тело сестры. Уложив ее на борт, он обернулся в человеческую форму и приложил ухо к мягкой чешуйчатой груди Шэннон, прислушиваясь к биению одного из двух ее сердец. Рори всегда подозревал, что ее мягкосердечность результат этой аномалии. Временами он задавался вопросом, не забрала ли она второе у Хлои, потому как средняя сестра порой была слишком бессердечной.

Он услышал несколько слабых ударов. «Ох, она жива. Черт побери, это хорошо, иначе я бы нашел способ обойти долбаный барьер, чтобы поджарить задницы этих маленьких ублюдков, как зефирки».

Лаки и Клэнси обеспокоено наклонились над обрывом. Шеймус скрестил руки на груди и сказал:

— Если она мертва, то сама виновата.

Клэнси зыркнул на Шеймуса.

— Закрой варежку.

Шеймус напрягся, но не стал спорить с братом.

Шэннон застонала, ее глаза затрепетали и открылись. Она снова стала человеком и дотронулась до головы.

— Ау.

— О чем ты вообще думала, сестрица? — требовательно спросила Хлоя, когда бросилась закреплять брезент. — Ну ладно в первый раз, но во второй? Возможно, первый удар выбил все мозги из твоей головы?

— Финн… Мне нужно увидеть Финна. Как он узнает, что случилось? Он решит, что я бросила его и сбежала.

— Нет, не решит, — сказала Хлоя. — Вы двое неразлучны с тех пор, как вам стукнуло шестнадцать. Он поймет, что произошло что-то из ряда вон выходящее.

— И это должно меня успокоить? — простонала Шэннон.

Хлоя занялась брезентом, пока сестра одевалась в ночную сорочку. Вскоре Шэннон снова ревела.

Рори начал возиться с управлением лодки, надеясь запустить посудину. Он не выносил, когда его сестра плакала.

— Попробуй встряхнуться, Шэннон. Я сделаю все, что смогу, чтобы мы добрались до безопасного места. Оттуда ты сможешь написать ему или позвонить, или что ты там хочешь сделать с ним.


Рекомендуем почитать
Настоящий мужчина

Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.


Маленькая голубая вещица

Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.


Зловещие призраки

Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.


Долг

Я грустно опускаю голову, когда понимаю, что я действительно одинока. Чувствую, что иду на казнь — как он и говорил. Затем снова двигаюсь вперед. Перепрыгиваю каменную ограду и пересекаю поле, усыпанное кружевами Королевы Анны. Мои руки покрываются мурашками, когда я прохожу мимо ветреных мельниц, которые видела во сне. Поле пахнет не тем теплом, что был в моих видениях — у него какой-то сладкий запах. Я смотрю с холма на выбеленные дома, уже зная, что там. Темная, мрачная церковь с облупившимся деревянным фасадом и куполами, уходящими в небо.


Пара для Гидеона

''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.


Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.