Дракон моей мечты - [12]
Он схлестнулся с ней взглядом.
— Тебе лучше знать.
К счастью Шэннон отвлекла их вопросом.
— А здесь есть лепреконы? Мы привыкли к ним.
Глаза Дрейка расширились.
— Они реальны? У нас есть один домашний брауни[3], но лепреконы?
— Еще как реальны. Они выгнали нас из Ирландии, — произнесла Хлоя.
Дрейк остановился и уставился на них.
— Насколько надо быть плохими, чтобы быть изгнанными из Ирландии? — затем спохватился. — Ох, простите. Я не имел ввиду то, что сказал.
— Никаких обид, — сказал Рори.
Хлоя усмехнулась. Шэннон лишь покачала головой.
— Вообще-то, мы не сделали ничего плохого, — сказала Хлоя. — Маленькие ублюдки обвинили нас в краже золота, а мы этого не делали.
Рори кивнул.
— Они так решили, потому что мы драконы и невероятно любим золото.
Дрейк кивнул, понимая их.
— У нас было все, о чем можно мечтать, — сказала Хлоя.
Рори вздохнул.
— Мы знали, что наша долгая жизнь привлечет излишнее внимание, поэтому много лет назад переехали в домик смотрителя и спрятали наш замок с помощью магии.
— Магии лепреконов, — добавила Шэннон.
— И теперь наш замок раскрыт и уязвим, — сказал Рори. — И они создали силовое поле, которое не пускает нас в собственную страну. Нам нужно найти способ обойти его.
Наконец они остановились перед классическим милым особняком.
— Мы пришли, — сказал Дрейк.
— Это он? — спросила Хлоя. — Выглядит как обычный дом.
Дрейк усмехнулся.
— А ты чего ждала? Летучих мышей на башне?
— Ну, нет…
— Идем. Я покажу вам один секрет внутри.
Они последовали за ним вверх по ступенькам на крыльцо. Проигнорировав домофон, мужчина без проблем открыл наружную дверь. Войдя в фойе и остановившись перед внутренней дверью, Рори только собирался спросить, что это за большая тайна, как ещё один домофон материализовался на стене.
— Мы используем этот, — пояснил Дрейк.
— Матерь Божья, — прошептала Хлоя. — Чья это магия?
— Одной из ведьм-менеджеров. Вообще-то она ведьма и вампир.
Шэннон бросило в дрожь.
— Я… Я не уверена в этом, Рори…
— Пожалуйста, не волнуйся, — произнес Дрейк. — Я бы не привел вас сюда, если бы это было опасно. Она настоящая кошечка.
— Погоди-ка. — Шэннон скрестила руки. — Она кот-оборотень, и вампир и ведьма?
Дрейк рассмеялся.
— Нет, она не настоящая кошка. Это такое выражение, означающее, что она милая и безобидная.
— Пока она не показывает нам свои коготки, у нас все будет о’кей, — сказала Хлоя.
Рори ободряюще сжал плечо Шэннон.
— В любом случае, сейчас они все спят.
— На самом деле, эти вампиры не ведут ночной образ жизни. Они нашли лекарство от самых негативных аспектов вампиризма — включая жажду крови. Поверьте мне. Они не захотят съесть вас. И даже не соблазнятся.
Шэннон глубоко вздохнула.
— Вы готовы встретиться с ними? — спросил Дрейк.
Троица драконов Айришей переглянулась и кивнула.
Семейство Айришей стояло в вестибюле прекрасного особняка на Бикон Стрит. Их приветствовали мраморные полы и блестящая лестница из темного дерева. Глянув вверх, Рори заметил огромную хрустальную люстру. Если бы мы воровали сокровища… Он быстро отогнал от себя эту мысль. Слай, хозяин особняка, стоявший перед ними, был вампиром, напомнил себе Рори. Надеюсь, Слай не умеет читать мысли.
Они только познакомились друг с другом, как у Дрейка зазвонил телефон.
— Простите, мне нужно уйти. Звонила Блисс, похоже, у нее начались роды.
Все начали поздравлять его, в основном на ирландском, и пожелали удачи.
Слай попросил Дрейка позвонить и сообщить хорошие новости и подробности, которыми он может поделиться с остальными.
— Они все захотят узнать. У вас двоих здесь много друзей.
Дрейк взглянул на клан Айриш, особенно пристально вгляделся в Шэннон.
— Все будет в порядке, если я оставлю тебя здесь?
Она взглянула на Рори.
— Я чувствую себя в безопасности.
— Беги. — Рори хлопнул Дрейка по плечу. — Передавай Блисс наши поздравления.
— Готова поспорить, ты сейчас очень жаждешь свои крылья, — добавила Хлоя.
— Еще как. Но с ней Брэнди, а бег поможет мне успокоиться. — На этом он махнул рукой и выскочил из здания.
Слай улыбнулся троице.
— Хотите увидеть клуб?
Кажется, они прошли первое испытание, и Рори облегченно улыбнулся.
— С удовольствием.
Слай повел их вверх по лестнице и открыл незапертую дверь на втором этаже. Пышная блондинка в облегающем красном платье и парень с короткой стрижкой играли в бильярд. Рори заметил дартс на противоположной стене. Книжные полки от пола до потолка были забиты томами всех размеров, некоторые в мягком переплете, некоторые в твердом. Подвижная лестница давала беспроблемный доступ к верхним полкам.
Шэннон бродила вдоль полок, изучая названия.
— Дальше по коридору есть комната для спокойного отдыха, и там же ванная, — произнес Слай.
Игроки в бильярд закончили игру с восклицанием и стоном. Очевидно, победила женщина.
— Позвольте представить вам нашу парочку постояльцев, Руксандра, — он указал на женщину, вынимавшую бильярдные шары из угловой лузы, — и Курт, — он кивнул на крупного парня с татуировкой на бицепсе «Semper Fi»(с латыни «предан долгу всегда» — девиз Корпуса Морской пехоты США — прим. пер.).
— Будьте осторожны, если играете с ним, — сказала Руксандра. — Никогда не знаешь, использует ли он волшебство чародея, чтобы выиграть.
В моем окружении нет таких волчат, как я. Все они красивые, сильные, смуглые, выносливые, а я какое-то недоразумение: слишком маленькая, бледненькая и вечно болеющая. Моя семья меня поддерживает, говорит, что любит. Но, что делать девушке, в которую влюбился Волк, не любящий окружающих, и которая боится, что вечные простуды и неудачи, преследующие ее, могут поставить крест на светлой и большой любви?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.