Дракон и Пастух - [60]
Таним перевела взгляд на Джека, потом снова на Дрейкоса. — Думаю, да, — повторила она.
— Хорошо, — сказала Элисон. — Затем… — Она замолчала, когда драконий гребень резко опустился обратно на её кожу. — Таним? — позвала она. — Таним?
Ответа не последовало. — Мне кажется, она немного стесняется, — сказала Элисон. — Тем не менее, это прогресс.
— Да, это так, — согласился Дрейкос, его хвост снова описывал медленные круги.
— Теперь ты рад, что мы их спасли? — сказал Джек.
Мгновение спустя он пожалел, что не промолчал. Дрейкос повернулся к нему мордой, его гребень напрягся, зелёные глаза неприятно блестели. — Прости, — поспешно извинился Джек. — Прости. Я не хотел.
Гребень чуть расслабился. — Я знаю, — сказал Дрейкос, и огонь приугас в его глазах. — И все жё ты прав. К моему стыду, ты прав. Какое-то время я не позволял себе надеяться.
— Только не питай ложных иллюзий, — предупредила Элисон. — Для неё всё это в новинку. В ближайшее время она не будет действовать на уровне поэта-война К’да.
— Я просто рад, что она может говорить, — сказал Джек. — И пока по-английски. Это то, что ты бормотала во сне? Уроки английского?
Элисон нахмурилась. — О чём ты говоришь? Я не разговариваю во сне.
— Откуда тебе знать? — возразил Джек.
— Мои родители сказали мне, — парировала Элисон. — О чём я говорила?
Фрост, Неверлин, Брэкстон… — Обычная чепуха, — сказал Джек. — Я ничего не мог разобрать. Значит, ты не учила её английскому?
— Насколько я знаю, нет, — сказала Элисон, всё ещё выглядя обеспокоенной. — Полагаю, она нахваталась его тогда же, когда Ахрен и другие Эрасва. Итак, каков наш текущий план?
— Мы свернули на восток от места их последней попытки устроить засаду, так что, вероятно, пора снова повернуть на север, — сказал Джек. — Если твоё предположение, сделанное пару дней назад, было верным, то у нас есть ещё два-три дня до того, как мы доберёмся до реки.
— Тогда нам лучше не медлить, — сказала Элисон. — Что там с засадой?
— Она не сработала, — сказал Джек. — Мы можем обсудить всё в деталях, когда стемнеет.
— Отлично, — сказала Элисон. — Ты можешь вернуться к своему стаду, а я займусь делом.
Как оказалось, идти на север гораздо сложнее, чем можно было себе представить.
Первым препятствием стала линия обрывов с осыпающимися краями, подобных тому, с которого упал злополучный красный Фука вечером первого дня их пребывания в лесу. Элисон нашла проход, но это стоило им времени, которого у них и так оставалось в обрез.
Вторым препятствием стало другое болото, или, возможно, продолжение того же самого болота, через которое они пробирались весь день. Элисон сомневалась, но склонялась к тому чтобы продолжать, приводя в качестве довода ту же причину ситуации пата, которую Джек озвучил Дрейкосу днём ранее. Она, казалось, была удивлена и даже немного смущена, узнав, что партия уже состоялась и что Джек не заинтересован в повторном розыгрыше.
Солнце уже опускалось к горизонту, и по небу ползла полоса вечерних облаков, когда они наконец закончили кружить по болотистой местности, и Элисон объявила привал. — Что скажете? — спросила она, когда Джек и Дрейкос присоединились к ней. — У нас остался ещё примерно час до того как стемнеет. Хотим ли мы продолжать идти на север, или лучше повернуть на северо-восток и вернуться на тропу, по которой мы шли раньше?
Джек окинул взглядом деревья и просветы между ними. Ни одно из направлений не выглядело лучше или хуже другого. — Я голосую за северо-восток, — сказал он. — Тогда болото окажется у нас за спиной, а значит, они, скорее всего, не будут нападать на нас с этого направления.
— И у нас будет куда отступить в случае необходимости, — согласилась Элисон. — Значит, мы будем двигаться на северо-восток до темноты, а завтра снова повернём на север?
— Это должно сработать, — сказал Джек. — Дрейкос?
— Я не против.
— Хорошо. Элисон повернула шею. — Кто-нибудь видел Таним? Она спрыгнула как раз перед тем, как я объявила привал.
— Она вон там, — сказал Дрейкос, щёлкнув языком в ту сторону.
— Я вижу её, — кивнула Элисон. — Таним? Пойдём, девочка. Пора идти.
Послушно Таним рысью направилась к ним. Она немного нервно поглядывала на Джека и Дрейкоса, осторожно проходя мимо них, словно боясь задеть кого-нибудь из них. Она положила переднюю лапу на протянутую руку Элисон, а через секунду стала двухмерной и скользнула по руке девушки. — По крайней мере, она не теряет связь с миром, как другие Фуки, — прокомментировал Джек.
— Нет, — хмыкнул Дрейкос. — Зато она стала чрезмерно робкой.
Джек надеялся, что К’да этого не заметит. — Дай ей время, — тихо попросил он. — Как сказала Элисон, она новичок в этом деле.
— Я знаю, — сказал Дрейкос. Но Джек всё ещё слышал разочарование в его голосе. — Пойдём, поможешь мне привести в движение остальных Фуки.
Он зашагал прочь. Джек вопросительно посмотрел на Элисон. — Я не знаю, — сказала она, беспомощно пожимая плечами. — Но он прав — давайте двигаться, пока светло.
Быстро стало ясно, что ни Эрасва, ни Фуки не заинтересованы в том, чтобы идти дальше. Когда Дрейкос отправился в путь, он слышал, как Ахрен жаловался Элисон, настаивая на том, чтобы им позволили устроиться на ночлег. Элисон, со своей стороны, игнорировала его протесты и продолжала идти.
Гранд-адмирал Траун, один из самых хитроумных и беспощадных воинов в истории Галактики. Впервые появившись на страницах романа Тимоти Зана «Наследник Империи», Траун занял прочное место среди культовых злодеев вселенной Звёздных Войн. Однако происхождение Трауна и его карьерный рост долгое время были окутаны тайной. И вот перед читателем наконец раскрывается его путь в высшие эшелоны власти, где царит обман и предательство. Изобретательность мастера военной стратегии привлекает внимание Императора Палпатина.
«Если я буду на службе Империи, то буду верен вам». Такое обещание дал гранд–адмирал Траун Императору Палпатину во время их первой встречи. С тех пор, став одним из самых эффективных инструментов Империи, Траун преследует ее врагов до самых границ разведанной галактики. Однако даже владея таким отточенным оружием, как Траун, Император мечтает о чем–то более разрушительном. Теперь же, когда продвигаемую Трауном программу производства СИД-защитников остановили, чтобы дать дорогу директору Креннику и его секретному проекту «Звезда Смерти», гранд–адмирал осознает: расстановка сил в Империи зависит отнюдь не только от военной смекалки и тактического мастерства.
Прошло пять лет после того, как погибла вторая Звезда Смерти. Дарт Вейдер уничтожил Императора, а остатки Империи оказались загнанными в далекие уголки Галактики. Легендарный адмирал Акбар, отказавшись от политических дрязг, выходит в отставку. Мало кто предполагал, что отставка Акбара является следствием грандиозной интриги, затеянной последним из имперских военачальников, который за многие тысячи световых лет от Корусканта собирает под свое командование разрозненные корабли, готовясь к войне. Ибо этот флотоводец намерен уничтожить все, за что сражался Альянс… И противостоять ему смогут лишь ветераны Звездных Войн.Генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, командир Разбойного эскадрона Ведж Антиллес и охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде против Гранд адмирала Империи Синдика Митт'рау'нуруодо, известного в Галактике под именем Гранд адмирала Трауна…
Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев. Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики.
Во второй книге эпичной трилогии «Звёздные войны. Траун. Доминация» Траун и его соратники вступают в гонку со временем, чтобы спасти Доминацию чиссов от неведомого врага. Недавние победы Трауна окутывают его имя шлейфом признания. Благодаря ему чиссы разбили захватчиков, а семья Митт приумножила свою славу, но истинная угроза для Доминации еще не искоренена. Враги чиссов не угрожают Доминации, не ставят ей ультиматумов и не собирают грозный флот на краю Хаоса. Их оружие замаскировано улыбками и щедротами: подарки раздаются без оглядки на стоимость, услуги оказываются безо всяких условий. Казалось бы, не связанные между собой события на другом краю Доминации грозят оказаться предвестниками ее краха.
Гранд-адмирал Траун вынужден заключить хрупкий союз с Дартом Вейдером, чтобы отразить новую угрозу Империи. Траун продолжает восхождение к вершинам имперской власти, но не может забыть свое прошлое. Время, когда он впервые столкнулся с человеком, который однажды станет Темным Лордом…
Город Милосердия разрушен. Древний бог воскрешен и с каждым днем становится сильнее, угрожая вырваться на свободу и посеять хаос. У каждого из них своя участь. Беру, которая заточила в своем теле древнего бога. Пророк, наделенный невероятной властью. Джуд, которому придется нарушить данное обещание. Антон, которому суждено встретиться с тем, от чего его никто не сможет защитить. Век тьмы уже невозможно остановить. Время истекает, и хрупкому союзу друзей грозит опасность. Но прежде всего им надо сохранить секрет, от которого зависят жизни каждого в Шести Пророческих Городах.
(2022, сетевое издание, текст написан эксклюзивно для cimmeria.ru в рамках 20ти-летнего юбилея сайта. Любое использование текста запрещено и преследуется Кромом по закону гор.)
Лариэс — Щит принца Тариваса Вентиса — вместе со своим господином и отрядом могучих воинов отправляется в путешествие на восток, туда, где пробудилось древнее зло — изначальные. Вот только легендарные существа — не самая большая проблема юноши. Странные спутники, доверять которым нужно весьма осторожно; таинственный преследователь, пытающийся всеми силами остановить отряд; завеса тайн, окутавшая происходящее… Что-то надвигается, опасность буквально витает в воздухе. Но что бы ни таило в себе будущее, Лариэс не сдастся, он просто не умеет отступать.
В галактике полыхает страшная война между человеческой Империей и Звездным Альянсом. Ужасные существа уничтожают целые планеты. Есть пророчество, согласно которому вернуть мир во Вселенной сможет только избранный. Наследник Империи ищет свою пропавшую сестру. Возможно, она и есть спаситель. Но как быть, если она сбежала за своим любимым?
Нин, названная в честь богини Луны, сама того не подозревая, подала отравленный чай, который убил ее мать и сильно навредил сестре. В их королевстве распространилась легенда о Тени – неизвестном, который при помощи магии отравил чай большей части жителей. Однажды Нин узнает о конкурсе на звание величайших шеннон-ши – мастеров древнего и магического искусства приготовления чая. В награду за победу обещают исполнить любое желание. Для Нин единственный шанс спасти сестру – принять участие в конкурсе. Однако, оказавшись во дворце среди интриг и безжалостных соперников, Нин сталкивается с еще большей опасностью.
Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Подросток — сирота Джека Морган прибывает на планету Семалин населённую Голвинами и с ним поэт-воин симбиот — дракон К'да и Элисон, носитель симбиота — дракона К'да Таним. Элисон в качестве профессионального медвежатника взята в оборот Неверлином и Полковником Фростом. Злодеи, уничтожившие разведывательные корабли народа Дрейкоса, попрежнему хотят уничтожить флот беженцев — выживших драконов К'да и их симбиотов Шонтин. Джеку помогает дядя Вирджил — искусственный интеллект управляющий космическим кораблём "Эссеней".
Цивилизация шонтинов и к'да, представляющая собой симбиоз рептилий и существ, похожих на человека, под ударами безжалостных и могущественных валагуа вынуждена покинуть свой мир. На подлете к Йоте Клестиса, планете, выбранной симбионтами в результате сделки, неизвестный противник уничтожает высланные вперед корабли-разведчики. В живых остается лишь воин-поэт Дрейкос. В это же самое время на планете скрывается от полиции четырнадцатилетний Джек Морган, владелец корабля “Эссенея”. Дракон и мальчик объединяют усилия, чтобы выйти на след таинственного противника.
В поисках информации о том, кто же все-таки напал на корабль-разведчик шонтинов и к'да, Джек Морган, бывший малолетний авантюрист, порвавший с преступным прошлым, вербуется в космические наемники. Вместе со своим другом-симбионтом драконом Дрейкосом, идя по следу таинственных преступников, юный герой оказывается в центре «разборок» двух конкурирующих группировок, занимающихся военными операциями.Между тем срок прибытия в Рукав Ориона двух разумных инопланетных рас неумолимо приближается, и судьба их теперь целиком зависит от смекалки и быстроты действий человека и его друга дракона.
Чтобы заполучить сверхсекретные данные о том, какая же из действующих в Рукаве Ориона инопланетных рас пошла на сделку с валагуа, стремящимися уничтожить цивилизации шонтинов и к'да, юный взломщик Джек Морган и его друг дракон по имени Дрейкос дают продать себя в рабство. Там, в неволе, им приходится, следуя благородному кодексу чести воинов к'да, не только вести свой опасный поиск, но и, рискуя жизнью, освобождать из рабства разумных существ самых различных рас.