Дракон и Пастух - [56]

Шрифт
Интервал

Фуки недоумённо посмотрел на него. — Режь, — повторил Джек, подняв одну из передних лап Фуки и делая косые — рубящие движения по лианам. — Давай. Ну же, глупый…

— Я могу это сделать, — раздался сзади голос Дрейкоса.

Джек оглянулся, когда дракон вприпрыжку подбежал к нему. — Вот ты где, — сказал он обвиняюще. — Где ты был?

— Искал Таним, — ответил Дрейкос. — Я чувствую её запах, но нигде её не вижу. Должно быть, она ушла дальше, чем обычно.

— Ещё и Таним, — проворчал Джек. — Срежешь? Нам нужно что-то, чтобы нести Элисон.

— Ты можешь сказать мне, что с ней не так? — спросил Дрейкос, разрезая когтями лианы в том месте, куда указывал Джек.

— Я знаю только то, что не могу её разбудить, — сказал Джек. — Нам понадобится медицинский диагност “Эссенея”, чтобы узнать что-то большее.

— Ты собираешься использовать эту сетку из лиан, чтобы нести её?

— Сетку и пару Фуки, — сказал Джек. — Мы привяжем её между ними кусками верёвки и положим на неё.

— Это должно сработать, — сказал Дрейкос. — Мне выбрать Фуки?

— Я сделаю это, — сказал Джек. — А ты принеси верёвку из моего рюкзака.

— Ты уверен, что справишься с задачей? — спросил Дрейкос.

— Что, выбрать пару носильщиков? Джек насмешливо хмыкнул. — Я мог бы сделать это во сне. Он посмотрел на Элисон. — Без обид, — язвительно добавил он.

— Я имел в виду, уверен ли ты, что хочешь иметь дело с Фуки? — спросил Дрейкос. — В это утро, будешь ли ты терпелив с ними?

Джек сжал руку в кулак, гнев и отвращение подступили к горлу. Он заставил его разжаться. — Я расстроен, вот и всё, — сказал он.

— Из-за Фуки?

— Из-за всего. Джек посмотрел на Дрейкоса. — Ну, не из-за тебя, — уточнил он. — Но всё остальное…

— Прости, — сказал Дрейкос, склонив голову в знак извинения.

— Нет, это я должен извиняться, — мрачно сказал Джек, — Каждый делает всё, что в его силах. Даже Эрасва и Фуки. Просто… у нас здесь целый взвод К’да, или должен быть. Только они ни на что не годятся.

— Они всё ещё живы — напомнил ему Дрейкос. — Несколько дней назад этого было достаточно, чтобы мы сочли их достойными спасения, даже с риском для себя.

— Возможно, я передумал.

— Ты уверен? — возразил Дрейкос. — Или твои мысли просто затуманены усталостью и страхом?

Джек вздохнул. — Дядя Вирдж устроил бы дискуссию, — сказал он. — Но я слишком устал, чтобы спорить. Что, вероятно, доказывает твою правоту.

— Я не утверждаю, — сказал Дрейкос. — Я просто предостерегаю от принятия решений, тогда когда человек устал, напуган или зол.

— Я знаю, — сказал Джек. — Просто иногда забываю. Он глубоко вздохнул. — И вообще, сейчас всё идёт не так уж плохо, правда?

— Не так уж плохо, — осторожно согласился Дрейкос. — Но между тем, возможно, дела идут не так хорошо, как ты думаешь. Пока я искал Таним, я слышал, как где-то на западе летит бот “Malison Ring”

Разместить посты между ними и пещерой? Возможно. — Всё в порядке, — сказал Джек. — Мы всё равно сегодня планировали изменить направление движения. Полагаю, это означает, что мы повернём на восток, а не на запад. Сходи за веревкой, ладно? А я закончу с носилками.

— Хорошо. Повернувшись, Дрейкос рысью направился туда, где Джек оставил свой рюкзак.

Джек направился к ближайшей группе Фуков, шёл и смотрел. Хотя все они имели склонность отбиваться от стада, он знал, кто из них более послушный и терпеливый. Он заметил двух подходящих, копавшихся у корней куста рядом с Ахреном, и изменил направление движения в их сторону.

— Что теперь, молодой Джек? — спросил Ахрен, когда Джек подошёл к нему. Губы и подбородок Ахрена были испачканы ягодным соком, но в выражении его лица не было ничего комичного. Оно было таким ожесточённым, каким Джек его никогда не видел. — Ты подвергаешь нас ещё большей опасности?

— Да, возможно, будет ещё больше опасностей, — вынужден был признать Джек. — Но мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы вы были в безопасности.

— Ты будешь охранять нас? — возразил Ахрен. — Ты, кто втянул нас в эти опасности, теперь говоришь, что будешь охранять нас?

— Мне очень жаль, Ахрен, — сказал Джек. — Если бы я знал, что наши преследователи будут так настойчивы… Послушайте, если бы мы оставили вас там, все Фуки были бы мертвы. Плохие люди убили бы их. Это был единственный известный мне способ спасти их.

— Но здесь они всё равно могут погибнуть.

— Но, по крайней мере, теперь у них есть шанс, — сказал Джек. — Вам ведь не всё равно, что с ними будет, правда?

— Нам не всё равно, да, — сказал Ахрен. — А тебе?

Джек помрачнел. Глупые, бесполезные, занозистые звери… но Дрейкос был прав. Несколько дней назад, находясь в лучшем состоянии духа, он счёл их достойными спасения.

Более того и Дрейкос считал, что их нужно спасать. — Да, — сказал он Ахрену. — Да.

Ахрен на мгновение замолчал. — Тогда мы продолжим путь, — сказал он. — Даже если ты привёл нас сюда умирать, вдали от нашего народа и ягод, которые мы больше всего любим.

— Вы не умрёте, — заверил его Джек, желая, чтобы он действительно в это верил. — Мы не бросим вас.

— Кажется, юная Элисон уже сделала это, — возразил Арен. — И всё же послушай меня: мы не отдадим наши жизни так просто. Ни за кого…


Еще от автора Тимоти Зан
Траун

Гранд-адмирал Траун, один из самых хитроумных и беспощадных воинов в истории Галактики. Впервые появившись на страницах романа Тимоти Зана «Наследник Империи», Траун занял прочное место среди культовых злодеев вселенной Звёздных Войн. Однако происхождение Трауна и его карьерный рост долгое время были окутаны тайной. И вот перед читателем наконец раскрывается его путь в высшие эшелоны власти, где царит обман и предательство. Изобретательность мастера военной стратегии привлекает внимание Императора Палпатина.


Траун. Измена

«Если я буду на службе Империи, то буду верен вам». Такое обещание дал гранд–адмирал Траун Императору Палпатину во время их первой встречи. С тех пор, став одним из самых эффективных инструментов Империи, Траун преследует ее врагов до самых границ разведанной галактики. Однако даже владея таким отточенным оружием, как Траун, Император мечтает о чем–то более разрушительном. Теперь же, когда продвигаемую Трауном программу производства СИД-защитников остановили, чтобы дать дорогу директору Креннику и его секретному проекту «Звезда Смерти», гранд–адмирал осознает: расстановка сил в Империи зависит отнюдь не только от военной смекалки и тактического мастерства.


Наследник Империи

Прошло пять лет после того, как погибла вторая Звезда Смерти. Дарт Вейдер уничтожил Императора, а остатки Империи оказались загнанными в далекие уголки Галактики. Легендарный адмирал Акбар, отказавшись от политических дрязг, выходит в отставку. Мало кто предполагал, что отставка Акбара является следствием грандиозной интриги, затеянной последним из имперских военачальников, который за многие тысячи световых лет от Корусканта собирает под свое командование разрозненные корабли, готовясь к войне. Ибо этот флотоводец намерен уничтожить все, за что сражался Альянс… И противостоять ему смогут лишь ветераны Звездных Войн.Генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, командир Разбойного эскадрона Ведж Антиллес и охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде против Гранд адмирала Империи Синдика Митт'рау'нуруодо, известного в Галактике под именем Гранд адмирала Трауна…


Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи

Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев. Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики.


Высшее благо

Во второй книге эпичной трилогии «Звёздные войны. Траун. Доминация» Траун и его соратники вступают в гонку со временем, чтобы спасти Доминацию чиссов от неведомого врага. Недавние победы Трауна окутывают его имя шлейфом признания. Благодаря ему чиссы разбили захватчиков, а семья Митт приумножила свою славу, но истинная угроза для Доминации еще не искоренена. Враги чиссов не угрожают Доминации, не ставят ей ультиматумов и не собирают грозный флот на краю Хаоса. Их оружие замаскировано улыбками и щедротами: подарки раздаются без оглядки на стоимость, услуги оказываются безо всяких условий. Казалось бы, не связанные между собой события на другом краю Доминации грозят оказаться предвестниками ее краха.


Траун. Союзники

Гранд-адмирал Траун вынужден заключить хрупкий союз с Дартом Вейдером, чтобы отразить новую угрозу Империи. Траун продолжает восхождение к вершинам имперской власти, но не может забыть свое прошлое. Время, когда он впервые столкнулся с человеком, который однажды станет Темным Лордом…


Рекомендуем почитать
И меркнет свет

Город Милосердия разрушен. Древний бог воскрешен и с каждым днем становится сильнее, угрожая вырваться на свободу и посеять хаос. У каждого из них своя участь. Беру, которая заточила в своем теле древнего бога. Пророк, наделенный невероятной властью. Джуд, которому придется нарушить данное обещание. Антон, которому суждено встретиться с тем, от чего его никто не сможет защитить. Век тьмы уже невозможно остановить. Время истекает, и хрупкому союзу друзей грозит опасность. Но прежде всего им надо сохранить секрет, от которого зависят жизни каждого в Шести Пророческих Городах.


Морок над Шадизаром

(2022, сетевое издание, текст написан эксклюзивно для cimmeria.ru в рамках 20ти-летнего юбилея сайта. Любое использование текста запрещено и преследуется Кромом по закону гор.)


Дочь Вороньего Короля

Лариэс — Щит принца Тариваса Вентиса — вместе со своим господином и отрядом могучих воинов отправляется в путешествие на восток, туда, где пробудилось древнее зло — изначальные. Вот только легендарные существа — не самая большая проблема юноши. Странные спутники, доверять которым нужно весьма осторожно; таинственный преследователь, пытающийся всеми силами остановить отряд; завеса тайн, окутавшая происходящее… Что-то надвигается, опасность буквально витает в воздухе. Но что бы ни таило в себе будущее, Лариэс не сдастся, он просто не умеет отступать.


Путь ангела

В галактике полыхает страшная война между человеческой Империей и Звездным Альянсом. Ужасные существа уничтожают целые планеты. Есть пророчество, согласно которому вернуть мир во Вселенной сможет только избранный. Наследник Империи ищет свою пропавшую сестру. Возможно, она и есть спаситель. Но как быть, если она сбежала за своим любимым?


Магия, пропитанная ядом

Нин, названная в честь богини Луны, сама того не подозревая, подала отравленный чай, который убил ее мать и сильно навредил сестре. В их королевстве распространилась легенда о Тени – неизвестном, который при помощи магии отравил чай большей части жителей. Однажды Нин узнает о конкурсе на звание величайших шеннон-ши – мастеров древнего и магического искусства приготовления чая. В награду за победу обещают исполнить любое желание. Для Нин единственный шанс спасти сестру – принять участие в конкурсе. Однако, оказавшись во дворце среди интриг и безжалостных соперников, Нин сталкивается с еще большей опасностью.


Первеницы мая

Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Дракон и Судья

Подросток — сирота Джека Морган прибывает на планету Семалин населённую Голвинами и с ним поэт-воин симбиот — дракон К'да и Элисон, носитель симбиота — дракона К'да Таним. Элисон в качестве профессионального медвежатника взята в оборот Неверлином и Полковником Фростом. Злодеи, уничтожившие разведывательные корабли народа Дрейкоса, попрежнему хотят уничтожить флот беженцев — выживших драконов К'да и их симбиотов Шонтин. Джеку помогает дядя Вирджил — искусственный интеллект управляющий космическим кораблём "Эссеней".


Дракон и вор

Цивилизация шонтинов и к'да, представляющая собой симбиоз рептилий и существ, похожих на человека, под ударами безжалостных и могущественных валагуа вынуждена покинуть свой мир. На подлете к Йоте Клестиса, планете, выбранной симбионтами в результате сделки, неизвестный противник уничтожает высланные вперед корабли-разведчики. В живых остается лишь воин-поэт Дрейкос. В это же самое время на планете скрывается от полиции четырнадцатилетний Джек Морган, владелец корабля “Эссенея”. Дракон и мальчик объединяют усилия, чтобы выйти на след таинственного противника.


Дракон и солдат

В поисках информации о том, кто же все-таки напал на корабль-разведчик шонтинов и к'да, Джек Морган, бывший малолетний авантюрист, порвавший с преступным прошлым, вербуется в космические наемники. Вместе со своим другом-симбионтом драконом Дрейкосом, идя по следу таинственных преступников, юный герой оказывается в центре «разборок» двух конкурирующих группировок, занимающихся военными операциями.Между тем срок прибытия в Рукав Ориона двух разумных инопланетных рас неумолимо приближается, и судьба их теперь целиком зависит от смекалки и быстроты действий человека и его друга дракона.


Дракон и раб

Чтобы заполучить сверхсекретные данные о том, какая же из действующих в Рукаве Ориона инопланетных рас пошла на сделку с валагуа, стремящимися уничтожить цивилизации шонтинов и к'да, юный взломщик Джек Морган и его друг дракон по имени Дрейкос дают продать себя в рабство. Там, в неволе, им приходится, следуя благородному кодексу чести воинов к'да, не только вести свой опасный поиск, но и, рискуя жизнью, освобождать из рабства разумных существ самых различных рас.