Драгомирье и его окрестности - [57]
— …нельзя! В мае дороги в Бещадах еще сырые и наша артиллерия будет беспрестанно вязнуть. На Гродно и Вильно, расположенные за Неманом, паводок тоже не даст наступать до конца мая. Так что самый ранний срок — начало июня!
— Зато мы упустим преимущество внезапности! — раздался уже знакомый голос Потоцкого. — Паводок на Немане не так и велик, можно организовать переправы на плотах и свалиться москалям как снег на голову! А что касается артиллерии, то на первом этапе ее вполне заменят маги!
— Внезапность не раз нам помогала, — раздался чей-то вальяжный голос. — Помните, как мы лихо захватили Тешин у чехов? Ранней весной!
— А еще раньше Мемель у тевтонов: вообще зимой! — поддержал Потоцкий.
— Растянем коммуникации, — с ноткой безнадежности произнес первый голос. — А можем и в котел попасть!
— Так может нам вообще остаться при своих? — язвительно спросил гетман. — И бойцы будут целы и кони сыты…
— Предлагаю прекратить толочь воду в ступе, — скомандовал вальяжный. — Давайте голосовать. Кто за май? Почти все, за исключением Оссолинского. Что ж канцлер, теперь берите дело в свои руки и обеспечьте координирование всех служб государства для выхода армии в поход первого мая.
— К первому маю никак, Ваше Высочество! Назначьте к пятнадцатому!
— К первому, князь, к первому!
— Ну, хотя бы к десятому! Не успеем, клянусь!
— Вам кресло канцлера мозоль что ли натерло, Оссолинский? Князь Радзивилл, не смените ли инвалида?
— Он прибедняется, Ваше Высочество, — раздался новый голос. — Кресло это с его задом давно срослось. А если говорить серьезно, то никто кроме Юзефа наш поход не подготовит. Коней на переправе не меняют, Ваше Высочество.
— Ладно, оставим всех на своих местах. Наше совещание я закрываю.
Плотно займитесь своими обязанностями, господа.
— Виват! — рявкнули слаженно голоса, после чего задвигались стулья. Берсенев отпрянул от трубы и поспешил к лестнице, попутно осмысливая ситуацию. До мая чуть больше месяца. Пока он доедет до столицы, останется месяц: не факт, что тяжеловесная военная машина империи успеет к вторжению подготовиться. Значит, надо как то оттянуть начало войны. Если главнокомандующий польских войск выйдет из строя, смогут пшеки его сразу заменить? Заменят, конечно, но в качестве руководства, скорее всего, потеряют. Значит, надо Потоцкого действительно валить.
Глава сорок вторая, в которой герой наказывает гетмана Потоцкого и радует баронессу Вольскую
С этого момента Сергей заспешил еще больше. В комнате безмятежно спящей Эльжбеты он лишь забрал артефакт и помчал теневыми участками двора к калитке. От нее натурально побежал, но не в сторону гостиницы, а к Рыночной площади, где юркнул к тому самому соседнему дому и достал из выемки полуподвального окна свои припрятанные на всякий случай веревки с кошкой. Далее он повторил свой путь на крышу и по крышам, потом спустился к окну гетманской спальни, встал на подоконник и стал вырезать алмазом подаренного Светозарой кольца прямоугольный фрагмент в оконном стекле — под свой рост. В разгар этого непростого занятия он услышал, как ко входу во дворец подъехала карета и узнал характерный голос Потоцкого. «Шалишь, я успею раньше», — пообещал диверсант и чуть не выронил внезапно обломившийся фрагмент стекла. Просунув его внутрь, Сергей решил, что уже пролезет через созданную дыру и пролез, но при этом столкнул на пол обломок, который разбился с ужаснувшим его треском. Однако в спальню никто не ворвался и попаданец отмер. Дыру он задернул портьерой, а со стеклом решил не возиться: это не самое страшное, что увидит вошедший гетман. Впрочем, ждать Потоцкого пришлось довольно долго: не иначе, проголодался пан. Наконец послышались его тяжеловатые шаги, дверь открылась и спальня озарилась магическим светильником.
— Пся крев! — выругался гетман, вероятно, завидевший разбитое стекло, и повернулся к двери (желая позвать охрану?), но тут вынырнувший из-за дверной портьеры диверсант прострелил ему снизу вверх из чудо-пистолета обе челюсти, стараясь не задеть язык (кровищи из него бывает много).
— Ы-ы, — слабо захрипел вельможа и вытаращил глаза, увидев перед собой черного человека (Сергей решил покуражиться и натер себе лицо сажей, которую добыл из камина). Этот страшный тип схватил пострадавшего за камзол, поливаемый кровью, и швырнул в кресло, которое в момент обмотал простыней вместе с телом. Затем он ловко перевязал челюсти раненого лентой из второй простыни (заготовил заранее), убедился, что тот сознания не потерял и начал говорить, причем по-русски:
— Вы ведь гетман Потоцкий? А я что-то вроде аудитора, присланного сюда проверить вашу состоятельность в качестве жениха. Удивлены? Или просто плохо понимаете по-русски? Но меня заверили, что вы знаете русский язык, потому что долго жили в Малороссии — в то время когда она принадлежала Польше. Если это так, то покивайте. В противном случае я не стану тратить на вас свое время и буду молча делать то, что должен. Так что, будем разговаривать? Вот умница! Итак, мой аудит показал, что вы совершенно не подходите в качестве жениха для благородной дамы — тем более, для внучки императрицы. Вы, оказывается, абсолютно аморальный тип! Постоянно домогаетесь женщин и ладно бы лаской или хотя бы за деньги. Нет, вы обожаете брать их насильно! Просто нагло хватаете за тити или задницы и тащите в укромные углы! Не обращая внимания на их протесты и увещевания! Это, видимо, малороссийские привычки? Но вы перенесли их уже на фрейлин и даже камер-дам Ее Высочества! Так, может, вы и великую княгиню при случае изнасилуете? В общем, я как аудитор вынес два постановления.
Многие века обжили российские попаданцы. Только веку галантному как-то не повезло: прискорбно мало было там наших парней. Добавим одного на разживу, а там лиха беда начало — косяком пойдут.
"Что будет после нас? Хоть потоп...." - молвила некогда мадам Помпадур. "Вот уж хренушки...." - решил Сашка Крылов, попавший негаданно в компанию к благородным господам и дамам. - Ваша беспечность нам слишком дорого обошлась. Буду поправлять....".
Приключения попаданца в революционной Франции в 1795-97 годах… Книга «Еще один баловень судьбы» Николая Федоровича Васильева относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному.
Похождения поручика Ржевского и кой-кого еще. Приключения графомана-попаданца в 30-х годах 19 века и его геройского гусара во времена войны с Наполеоном.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!