Драгоценная ты - [66]
Он медленно пошел к двери, а я осталась на полу. Повернулась и провожала его глазами. Он задержался у прямоугольного следа на пустой стене в коридоре, однако ничего не сказал.
— Куда ты идешь? К ней? Вчера вы тоже ночевали вместе? — стала спрашивать я, с трудом поднимаясь на ноги.
— Нет… Я должен побыть один. Вчера она поехала в какой-то шикарный отель. Я вернулся в нашу гостиницу. Тебя не было. Я старался протрезветь… — Тут он посмотрел прямо на меня. — Начал думать, кое-что почитал… Сегодня переночую в «Розе и короне», вернусь завтра, если ты не против.
Я хотела обнять его, но передумала. Он бы сразу понял, что я была с другим.
— Кэти…
— Да?
— Мы не должны общаться, пока я лечусь. Совсем. Ни звонков, ни сообщений, ни писем. Ничего. Я должен побыть один.
— Один или с ней?
Иэн опустил глаза.
— Кэтрин, я должен завязать с выпивкой. Если мы будем на связи, я не удержусь и попрошу тебя вернуться. И все пойдет по-старому. Понимаешь? Дай мне месяц, ладно?
Он все еще меня любил. Знал, что ему придется тяжело, и не хотел, чтобы я его видела. Позвал бы обратно. Вот почему просил не звонить.
— Конечно, я понимаю. Хорошо. Месяц.
— Я пойду.
— Ладно. Если ты так решил…
— Собираешься допить? — Иэн указал на ополовиненную бутылку на журнальном столике. — Может, не стоит? Ты сегодня перевыполнила план. Кстати, с кем ты была?
— С Азифом.
— Понятно.
Он посмотрел в потолок.
— Знаешь, Иэн, я все видела — от начала до конца.
— Да, Лили показалось, она заметила тебя вдалеке.
— Показалось? Она смотрела мне прямо в глаза!
Он устало потер лоб.
— Я пойду…
Вышел за дверь и стал спускаться по лестнице, я смотрела ему в спину. Когда он почти уже свернул на следующий лестничный пролет, я не выдержала и окликнула:
— Иэн! То, что ты собирался сказать… — Он застыл, не оборачиваясь.
— …про мою мать. Это неправда — не думай про меня плохо. Я ничего такого не делала…
Он развернулся и посмотрел на меня.
— Хорошо.
И ушел. Я задвинула засов.
Я покидала вещи в чемодан. Потом решила складывать их в мусорные пакеты, чтобы больше вместилось в багажник «Мини». Вся жизнь в мусорных пакетах. Ты была бы счастлива, глядя, как я стаскиваю по лестнице свои пожитки в бесформенных тюках и запихиваю их в багажник. Вот оно, полное поражение. Так нет, тебе и этого оказалось мало.
Я проснулась рано, оглядела разгромленную квартиру и решила оставить все как есть. Сам виноват, пусть сам и убирается. Хрустя осколками, вышла из дома и поехала в гостиницу.
Сняла номер в «Таун-холл» в районе Бетнал-Грин. Для начала забронировала две ночи. Денег хватило бы недели на две, однако еще теплилась надежда — вдруг Иэн одумается. Если нет — передо мной встанет нелегкий выбор. В то утро, по дороге в гостиницу, я думала о том, как часто мне приходилось выбирать между двух зол. Чем-то жертвовать. Как часто меня загоняли в угол. Вынуждали драться. Делать вещи, о которых я потом жалела. Я не хотела быть жесткой — мне пришлось. Жизнь никогда не баловала меня легкими путями.
Добравшись до гостиницы, я первым делом пошла в бассейн. Плавала, мощными гребками посылая тело вперед. Постепенно мысли переключились на работу. Если задуматься, Джемма передо мной в неоплатном долгу после того, что натворила ее племянница. События последних дней должны были меня ослабить. Вопреки всему я чувствовала небывалый прилив сил и ловила на себе восхищенные взгляды соседа по бассейну — по виду офисного клерка. Знаешь, Лили, меня не так легко сломить. Я выносливая. Чего совсем не скажешь о вашем поколении.
Я насухо вытерлась полотенцем. Чувствовала себя на удивление отдохнувшей, даже веселой. Накануне Азиф прислал СМС — писал, что прекрасно провел время, и спрашивал, когда мне удобно с ним встретиться для подведения итогов перед грядущей проверкой. Жаль, он до сих пор живет с мамой, можно было бы остановиться у него.
Я решила — поеду на работу попозже. Джемма мне ничего не сделает. Уволить точно не посмеет.
Около десяти утра, когда я ждала автобус, мне позвонили. Твоя тетя официальным тоном заявила в трубку:
— Вы сейчас получите электронное письмо. После прочтения не пытайтесь связаться со мной, Лили или другими сотрудниками журнала.
И отключилась.
Пока я ждала письма, меня трясло. Показалось, будто целая вечность прошла.
Кому: [email protected]
Копия: [email protected]; [email protected]
Тема: Временное отстранение от должности
Уважаемая мисс Росс!
В Ваш адрес поступили многочисленные обвинения в нарушении финансовой дисциплины, в том числе злоупотребление средствами на выданной Вам корпоративной карте. Траты, в которых Вы обвиняетесь, безо всякого сомнения являются неправомерными и повлекут за собой немедленное увольнение, если будут доказаны. Хотим заверить, что, прежде чем предпринимать дальнейшие меры, мы проведем тщательное расследование. Данным письмом уведомляем Вас о временном отстранении от должности без предоставления заработной платы.
Вышеперечисленные меры приняты в соответствии с новым договором об условиях труда, подписанном Вами после смены руководства журнала.
Мы сообщим о результатах расследования, а пока настоятельно просим Вас воздержаться от контактов с сотрудниками журнала «Руководитель».
Красавице и умнице Вике Демидовой необходимо любой ценой сбежать из этого проклятого дома. Кто бы мог подумать, что немецкий барон Фридрих фон Клотц окажется таким негодяем и мысли о наследстве семьи Демидовых подтолкнут его к преступлению. Он похитил Вику, чтобы с помощью ее и ее будущего ребенка получить долгожданные деньги. Но не тут-то было… Он еще не знает крутой нрав молодой леди. Вика бывала в переделках и похуже, но сейчас ей приходится надеяться только на себя. Фридрих с радостью сообщил девушке: ее мать и брат уже смирились с неизбежным – Виктория погибла.
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подруги Слоун, Арди и Грейс – успешные юристы, долгое время служащие в компании «Трувив». Внезапная смерть генерального директора означает, что их босс, Гарретт Эймс, вскоре займет его место. Вокруг Эймса всегда вились слухи о том, как он обращается со своими сотрудницами. Эти слухи постоянно игнорировались и заметались под ковер мужчинами, стоящими у власти в компании. Однако теперь Слоун с подругами решают обнародовать правду о своем начальнике – ведь всем им есть что рассказать людям. Вот только ни одна из них не догадывается, к какой трагедии это приведет…
Джейн ведет обычную жизнь рядовой сотрудницы страховой компании: в меру общительная, в меру привлекательная в своем цветастом платье, высокоэффективная на низкооплачиваемой должности. Она как раз такая, как нравится менеджеру среднего звена Стивену Хепсуорту — безропотная, уязвимая, мечтающая о крепком мужском плече. Но окружающие не подозревают, кто она на самом деле, — и меньше всего сам Стивен. Простушка Джейн кое-что скрывает. Хепсуорт разбудил худшее в ней, и теперь ее ничто не остановит. Она проникнет в сердце Стивена, позволит ему соблазнить себя, заставит впустить в его жизнь и семью, поделиться грязными секретами.