Драгоценная ты - [27]
Да, после упоминания о Тарре Иэн навеки твой… Хотя я еще питала надежду, что он почувствует подвох… Мы же не первый день живем, должны понимать: когда все идет слишком хорошо — это весьма подозрительно. Однако ты была прекрасной мошенницей и ложь изливала настолько сладкую, что Иэн не слушал внутренний голос, призывающий его быть осторожнее и не делать поспешных шагов. Он с готовностью внимал лести и таял от фальшивых восторгов. Он собирался еще что-то тебе сказать, и тут я вставила фразу, которую вы наконец услышали:
— Когда вы видели меня в зеленой куртке?
— Что, простите? — Ты говорила немного несвязно после двух джин-тоников и по крайней мере трех больших кружек пива.
На сей раз смотрела я, а ты пила.
— Простите, Кэтрин, не расслышала…
Оранжевая помада осталась на многочисленных пустых стаканах, которые я отнесла на стойку, и твои губы были нежно-розовые, до неприличия юные. Именно тогда я впервые ощутила ненависть.
— Когда вы видели меня в зеленой куртке? — повторила я, игнорируя сверлящего меня глазами Иэна.
— Не знаю. Около недели назад…
— Где?
— Простите, Кэтрин, не помню…
Ты взглянула на Иэна, он уставился в пол, явно стыдясь за мое поведение.
— Наверное, где-то недалеко. На Грин-лейнс… Да, я почти уверена.
— Говорите, Грин-лейнс? Она длинная. Вы долго за мной шли?
Ты не ответила. Иэн не выдержал — боялся, что я испорчу ему вечер, и забубнил:
— Кэти, милая…
Ты сказала:
— Простите. Я совсем не хотела вас смущать. Правда…
Иэн продолжал изучать свои ботинки, а ты сделала большой глоток и произнесла, глядя мне прямо в глаза:
— Я бы хотела быть вашим другом… И поддержкой! Знаете, вдруг вам пригодится мой мастер-класс? Как говорят, устами младенца…
Ты вскинула подбородок, затем, пробормотав извинение, удалилась в туалет с лукавой улыбкой на сочных губках.
— Тоже мне младенец!.. — фыркнула я и залпом осушила стакан.
Как только ты скрылась из виду, Иэн повернулся ко мне:
— Ты что творишь?!
— Я — ухожу. А ты что творишь, Иэн? Впрочем, мне все равно, но знай — спать с ней я тебе не разрешаю!
— Я и не собирался…
— Она на меня работает.
— Да… хотя не совсем на тебя, на твою начальницу…
— Ты неподражаем!
— Знаешь, кто неподражаем? Ты — в глазах Лили. Она только и говорит, какая ты замечательная. Дай ей шанс. С каких пор ты так озлобилась? — Оговорка неспроста… Иэн прекрасно знал, что именно это слово я использовала, говоря о матери, и употребил его неслучайно. Я схватила куртку. — Прости! Прости, пожалуйста! Я идиот. Подожди, я допью, и пойдем домой. — Он отпил половину бокала.
— Делай что хочешь, Иэн. Впрочем, как всегда.
Я в одиночестве вышла из паба и зашла в соседний магазин купить воскресные газеты, хотя сомневалась, что смогу прочесть хоть строчку, настолько была сердитая и «озлобленная».
Когда я шла вверх по улице домой, кто-то тронул меня за плечо.
Я обернулась и оказалась лицом к лицу с тобой.
И снова от твоего взгляда замерло сердце.
Я поняла, что ревновала не столько Иэна к тебе, сколько тебя к Иэну. Было тяжело смотреть, как ты светишь ему, а не мне. Хотелось взять тебя в охапку и увести в тихое место, где можно спокойно говорить, делиться мыслями, чувствами и надеждами.
— Не сердитесь на Иэна, — сказала ты.
Неслыханная наглость — извиняться за Иэна, только на радостях я пропустила ее мимо ушей.
— Что он делает? — спросила я.
— Допивает…
Ты так выразилась, будто все поняла, и вряд ли согласишься спать с ним, даже если я одобрю. Абсурдно, но мне захотелось его защитить, чтобы ты не думала плохо о моем мужчине. Не хотелось, чтобы он выставил себя полным идиотом…
— Я тоже скоро пойду. Хотела отдать вам это.
И ты протянула аккуратный листочек с красиво выведенной надписью:
— Адрес моего сайта. Не судите строго! Я пишу для себя. — Ты сунула листок мне в руку. — Только не говорите Джемме! Она не хочет, чтобы я смешивала работу и личное. Но вы меня поймете… Писатель не может разбить жизнь на части, правда?
Ты быстро меня обняла и вернулась в паб — к Иэну. Вместо того чтобы ужасаться при мысли, что оставляю вас наедине, я едва ли не бегом устремилась домой. Как же мне не терпелось узнать, что у тебя на уме!
Глава 6
Несколько сногсшибательных фотографий. Рекламные объявления. Куча постов из серии: «10 причин не оплачивать работу стажеров», «Почему люди за тридцать ненавидят тех, кто младше?», «Оплата натурой: как на самом деле снимают жилье миллениалы» и так далее. Это все я читать, разумеется, не стала, особенно когда увидела последний подзаголовок: «Прихоти фортуны: проколотая шина, опоздавший автобус и чем дело кончилось».
Сердце стучало. Я знала — текст про меня.
Я вдруг похолодела от ужаса. Как ты обо мне отзовешься? По-доброму или язвительно? Раскроешь ли истинную сущность или добавишь загадочности к (и без того таинственному) появлению в моей жизни? Я побежала на кухню за выпивкой, оставив открытый компьютер на диване. И пока торопливо наливала джин в пузатый стакан, не сводила с экрана глаз — словно оттуда могло выскочить что-то враждебное.
Последний пост на сайте www.llllll.wordpress.com назывался «Жизнь, карьера и любовь — лондонские приключения Лили». Я даже не сразу начала читать от волнения.
Красавице и умнице Вике Демидовой необходимо любой ценой сбежать из этого проклятого дома. Кто бы мог подумать, что немецкий барон Фридрих фон Клотц окажется таким негодяем и мысли о наследстве семьи Демидовых подтолкнут его к преступлению. Он похитил Вику, чтобы с помощью ее и ее будущего ребенка получить долгожданные деньги. Но не тут-то было… Он еще не знает крутой нрав молодой леди. Вика бывала в переделках и похуже, но сейчас ей приходится надеяться только на себя. Фридрих с радостью сообщил девушке: ее мать и брат уже смирились с неизбежным – Виктория погибла.
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подруги Слоун, Арди и Грейс – успешные юристы, долгое время служащие в компании «Трувив». Внезапная смерть генерального директора означает, что их босс, Гарретт Эймс, вскоре займет его место. Вокруг Эймса всегда вились слухи о том, как он обращается со своими сотрудницами. Эти слухи постоянно игнорировались и заметались под ковер мужчинами, стоящими у власти в компании. Однако теперь Слоун с подругами решают обнародовать правду о своем начальнике – ведь всем им есть что рассказать людям. Вот только ни одна из них не догадывается, к какой трагедии это приведет…
Джейн ведет обычную жизнь рядовой сотрудницы страховой компании: в меру общительная, в меру привлекательная в своем цветастом платье, высокоэффективная на низкооплачиваемой должности. Она как раз такая, как нравится менеджеру среднего звена Стивену Хепсуорту — безропотная, уязвимая, мечтающая о крепком мужском плече. Но окружающие не подозревают, кто она на самом деле, — и меньше всего сам Стивен. Простушка Джейн кое-что скрывает. Хепсуорт разбудил худшее в ней, и теперь ее ничто не остановит. Она проникнет в сердце Стивена, позволит ему соблазнить себя, заставит впустить в его жизнь и семью, поделиться грязными секретами.