Доверяя только сердцу - [71]

Шрифт
Интервал

– Нет, сэр. – Симпсон приосанился. – Ведь капитан дал мне точные указания. Он-то был уверен, что я выполню его приказ.

– Спасибо, – рассеянно отозвался лорд Эллевуд. – Твои преданность и стремление исполнить свой долг достойны похвалы.

Он повертел в пальцах два письма. Они были мятые и грязные, однако печати на них были целы. Эрл задумался, хватит ли у него решимости попросить сэра Уильяма прочитать ему эти письма. Однако, поразмыслив, он все-таки убрал конверты в карман.

– Бедняга, ты, должно быть, чертовски вымотался! – Сэр Уильям быстро встал, увидев, что Симпсон едва держится на ногах. – Пойдем со мной! – Он с силой хлопнул моряка по спине, отчего тот зашатался. – Тебе надо как следует перекусить и отдохнуть перед возвращением в «Остролист». Хозяина твоего там сейчас нет, так что спешить тебе незачем. Твоя преданность заслуживает щедрой награды. Можешь не сомневаться: я так и передам твоему хозяину, как только увижу его.

– Нет, сэр, не надо, – проговорил Симпсон заплетающимся языком. – Ведь капитан знает, что я служу ему вовсе не ради какой-то там награды. Мы же с ним как-никак вместе повидали почти полмира. Да я никогда…

Ноги его подогнулись, и Симпсон непременно упал бы, если бы сэр Уильям не поспешил поддержать его.

Лорд Эллевуд сидел совершенно неподвижно и слушал, как магистрат зычным голосом созывает слуг, приказывая им не мешкать и хорошенько позаботиться об усталом и раненом посыльном Бенуа. Эрл снова и снова припоминал слова, которые с горечью сказала ему Анжелика: судить об истинном характере человека можно лишь по тому, как относятся к нему его слуги и подчиненные.


Анжелика провела первую брачную ночь на постоялом дворе к югу от Лондона. Обычно Бенуа, приезжая в столицу по делам, останавливался у своего партнера, Джозайи Крэбтри, однако он был слишком тактичен и деликатен, чтобы предложить новобрачной переночевать в доме своего друга.

Анжелике очень понравился постоялый двор, где царили шум и суета. Жизнь, кипевшая вокруг, занимала и увлекала ее. Стоя у окна спальни, девушка наблюдала за прибытием украшенного фонарями экипажа, радуясь, что совсем рядом происходят такие интересные события.

Анжелика почувствовала, как Бенуа подошел к ней сзади. Одна его рука обвилась вокруг ее талии, а другой он аккуратно задернул занавеси.

– Ma chere femme,[26] – он поцеловал грациозный изгиб ее шеи, – предполагается, что в первую брачную ночь ты должна посвятить все свое внимание мужу, а не толпе совершенно посторонних приезжих! – В его звучном голосе явно слышалась ласковая ирония.

У Анжелики перехватило дыхание, едва она ощутила, как его губы ласкают ее нежную кожу. Сердце ее учащенно забилось от сладостного ожидания неведомого еще блаженства.

Накануне, когда она решительно вышла из библиотеки в доме у Фолкнеров, она даже не задумывалась о своем будущем. Тогда ее занимала лишь одна мысль: нельзя допустить, чтобы отец и дальше повелевал ею и командовал. Жестокий поступок лорда Эллевуда по отношению к Марте явился для Анжелики последней каплей.

Именно Бенуа настоял на том, что им следует пожениться немедленно. Анжелика догадывалась, что его решение частично продиктовано желанием защитить ее от возможных сплетен и скандала, однако они почти не обсуждали эту тему. Путешествие в Лондон развлекло Анжелику, а Бенуа с момента их отъезда из усадьбы «Остролист» оказывал своей невесте всяческие знаки уважения.

Сейчас Анжелика прильнула к нему, радуясь, что его руки снова защищают ее от всех тревог и волнений.

– Ты думаешь о лорде Эллевуде? – тихо поинтересовался Бенуа, притрагиваясь губами к ее волосам.

– Да, – призналась она.

Девушка испытывала к отцу крайне смешанные чувства. Думая о нем, она снова переживала гнев, обиду, грусть, вину – и одновременно радовалась, что наконец-то стала свободна.

– Когда мы вернемся в Суссекс, то обязательно навестим его в поместье сэра Уильяма, – пообещал Бенуа. – Я уверен, что разрыв, случившийся между вами, временный.

– Нет! – возразила ему Анжелика.

– Но, дорогая!..

– Нет, – непреклонно повторила она, выскальзывая из его объятий.

Бенуа слегка нахмурился.

– Что ты хочешь этим сказать? – поинтересовался он тихо.

– А то, что я не собираюсь ползти к нему на коленях, умоляя о прощении, когда именно ему следует извиниться передо мной за свое поведение! – надменным тоном произнесла Анжелика.

– Я тоже не привык ни к кому подползать на коленях! – сухо сказал Бенуа. – И ясное дело, не собираюсь предлагать это моей жене, однако…

– Что «однако»? – резко воскликнула Анжелика. Она и не представляла, что так болезненно воспринимает все, относящееся к ее отцу. – Ничего не изменилось, хотя мы и поженились. Все осталось по-прежнему. Если папа заявил, что лишит меня наследства, как только я решусь выйти за тебя замуж, неужели ты думаешь, что он заговорит по-другому теперь, когда я стала твоей женой!

– Мне кажется, сейчас, когда у него было время все как следует обдумать, он сможет рассуждать более спокойно и здраво, – ответил Бенуа мягким тоном. – Сомневаюсь, что…

– Это же ты говорил и вчера! – прервала его Анжелика – А затем оказалось, что он уволил Марту. Он не собирается рассуждать спокойно или здраво – понимаешь,


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.