Доверие к тебе и другие ошибки - [7]
– Вы надолго здесь? – спросил самый толстый из ребят.
– Не знаю, – пожал плечами Гарри. – Думаю, надолго.
Когда он повернулся ко мне для подтверждения, я тоже пожала плечами.
– Плюс–минус пятнадцать секунд.
Гарри и остальные захихикал. Они смеялись. Все смеялись. Я позволила себе расслабить плечи.
– Мы идём к ручью, чтобы попробовать поймать гигантскую жабу. Хочешь с нами? – спросил один из мальчиков.
Гарри на секунду замер. А я приходила в себя дольше. Он уже почти шел за ними, когда бросил на меня взгляд.
– Скажешь маме, что я ловлю жабу?
Его голос звучал так неуверенно, будто он говорил на иностранном языке в первый раз.
– И как мне сказать, с кем ты ее ловишь? – прокричала я им вслед. Гарри уже бежал вприпрыжку по территории лагеря, хотя он мог и слышать.
Его голова повернулась, но прежде чем он сумел ответить, какой–то мальчик ответил за него.
– С его друзьями. Скажи, что он ловит жаб со своими друзьями.
– С его друзьями, – повторила я, смотря Гарри вслед, рассказывающему пару случайных фактов о жабах своим товарищам, ловцам пресноводных.
Мы не пробыли тут и десяти минут, а Гарри уже нашел себе пятерых друзей. Может, потому я улыбалась, когда с сумками направилась к домику.
Как только я подошла к двери, оттуда вышла мама. Две верхние пуговицы ее синего кардигана были расстёгнуты, на ногах не было лоферов.
– О, Финикс, – она оглядела меня, и в уголках ее глаз появились морщинки, когда она не нашла, что искала. – Где Гаррисон?
– Ловит жаб. Со своими друзьями.
Сейчас уже я звучала так, будто первый раз говорила на иностранном языке.
Мама снова посмотрела мне за спину, ее взгляд скользнул по Рендж Роверу, словно Гарри мог прятаться в багажнике.
– Друзьями?
Я посмотрела туда, куда ушли мальчики, и взмахнула руками.
– Друзьями.
Мама улыбнулась так, как в моем детстве.
– Может, когда мы вернёмся домой, он заведет друзей и там. Разве это не здорово?
Она говорила это скорее самой себе, но я вмешалась.
– Да, мам. Это здорово. Если, конечно, мы вернемся домой.
Я хотела обойти ее и занести сумки, когда мама схватила меня за руки, и я повернулась. Ничто на ее лице не выдавало эмоций, но глаза были шире, чем обычно.
– Что ты имеешь в виду? Конечно, мы вернёмся домой в конце лета.
Ее голос стал выше.
– Ничего. Просто забудь.
Бросив вещи на круглый кухонный стол, я задумалась, что делать дальше. Я хотела принести все из машины, а потом изучить место, которое станет моим домом на лето, но тогда снова придется проходить мимо матери. Вариант с пребыванием в пыльной спальне казался манящим.
Только я направилась к спальне, как услышала пронзительный грохот. Мой отец бил по ноутбуку.
– Бен сказал, что здесь есть Wi–Fi. Он обещал мне, – отец запустил пальцы в волосы, стал выглядеть как сумасшедший учёный. Он оттолкнул ноутбук, словно его присутствие было оскорблением.
Он снова взъерошил себе волосы, а мы с мамой застыли на месте: словно мы едва узнавали человека, теряющего самообладание перед нами.
Мы не спешили говорить, но должны были, пока отец еще не вышел из себя.
– Если Бен сказал, значит так и есть, пап.
Вместо того чтобы направиться в спальню, я пошла к двери.
– Наверняка, тебе просто нужен пароль. Я поищу.
Если он меня услышал, то не подал виду. Отец был слишком занят, проклиная монитор перед собой. Куда делся весёлый уверенный отец с постоянной улыбкой на лице?
– Финикс? – послышался мамин голос.
– Да, – я замедлила ход, но не остановилась.
– Не могла бы ты узнать, что нам могут предложить поесть? Из–за меня и твоего отца, не желающего даже остановиться, вы с Гарри, наверное, голодны. У них наверняка есть, чем перекусить до обеда.
– Я не хочу. Но найду что–нибудь для Гарри.
Ноги несли меня подальше отсюда. Я не знала, почему они вообще остановились. Такое бывало в последнее время: одна половина меня хотела пойти в одном направлении, а остальная в другом.
– Хочешь, возьму и для тебя? Что–нибудь нужно?
Она помедлила с ответом.
– Нет, не нужно, – ответила она, но все показывало, что это не так.
Я знала это чувство.
ТРИ
Я была готова возненавидеть этот лагерь. Таков был мой план.
Этому порыву стало сложнее следовать, когда я начала изучать это место. Тут было полно деревьев, а стены коттеджей были из грубого, необработанного камня, да и ощущала я себя не так, как в Калифорнии. Но все было не так уж плохо.
Не так плохо, как я представляла, когда из уст моих родителей вырвалось семейный лагерь и летние каникулы.
Я ходила всего несколько минут, потому что не хотела, чтоб мой отец превратил ноутбук в кучу мусора в ожидании своего драгоценного пароля от Wi–Fi. Но этого было достаточно, чтобы осознать: этот лагерь, как бы он ни назывался, мог оказаться куда худшим местом.
Это все равно не вызывало желание остаться здесь ещё на час дольше, чем мы планировали, но, по крайней мере, мое мнение изменилось с худшего лета моей жизни на худшее лето десятилетия.
Посмотрев окраины лагеря, я побрела по тропинке, ведущей к центру лагеря. Казалось, место по плану представляло собой велосипедное колесо: огромный круг из коттеджей, окруженных растительностью, и соединенных дорожками с сердцем лагеря.
– Бестселлер TheNewYorkTimes и USA Today. – Откровенный роман о подростковых чувствах. – Первая книга романтической трилогии: "Взлет", "Падение" и "Полет".Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси – растопит ваше сердце. Погружайтесь в волнующий мир Николь Уильямс и влюбляйтесь! Люси Ларсон, талантливая балерина, всегда мечтала встретить прекрасного принца. Джуд Райдер прекрасен: высокий, широкие плечи, самоуверенный, самый крутой футболист в школе.
Заключительная книга романтической трилогии: «Взлет», «Падение» и «Полет». Люси Ларсон и Джуд Райдер обручены. Но он все равно ревнует ее к каждому встречному и не понимает: не важно, сколько парней захотят ее поцеловать, она хочет целоваться только с ним. Джуд поверит своей возлюбленной, или их любовь обречена. Каждый раз, ловя улыбку своего парня, Люси чувствует себя той девочкой на пляже, которая страдала и не верила, что однажды он будет принадлежать ей. Теперь она не хочет его терять… Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси, современных Ромео и Джульетты – растопит ваше сердце.
Вторая книга романтической трилогии: «Взлет», «Падение» и «Полет». Взлет, падение. Снова и снова. Еще и еще. Таков наш ритм. Таков наш мир. С парнем вроде Джуда Райдера падаешь резко, а взлетаешь высоко. Люси Ларсон понимает: любовь – штука непростая. Особенно если она настоящая. Она далеко не всегда окрыляет, порой хочется рвать на себе волосы. С Джудом Райдером всегда было непросто. А сейчас, когда вокруг много красивых девушек типа Адрианы, отношения стали еще невыносимее. Ревнуя и не понимая друг друга, молодые люди решают сделать перерыв в отношениях, но смогут ли они прожить порознь хотя бы неделю? Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси – растопит ваше сердце.
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.