Дотянись до звезды - [3]
Они договорились о встрече, и Чарити, положив трубку, вернулась назад, но не в гостиную, а в помещение, располагавшееся по левую сторону от узкого холла.
Это была светлая квадратная комната, которую когда-то использовали в качестве кухни. Черри устроила здесь рабочий кабинет — два старинных кресла, одно из которых стояло возле камина, и резной письменный стол, принадлежавший когда-то ее деду, составляли его убранство.
Под кухню она переоборудовала одну из пристроек. Наверху располагались три приличного размера спальни и небольшая ванная комната. Чарити очень комфортно чувствовала себя в Уайн-коттедже, гораздо лучше, чем где бы то ни было еще.
Поежившись, она пошла в кухню, чтобы приготовить свежего кофе. Как давно Берт Сондерс задумал все это? Руки Чарити дрожали так сильно, что холодная вода выплеснулась из кувшина прямо на ноги.
Да, она слышала, что у Мэйн-хауза сменился владелец. Последние хозяева редко появлялись там. В поселке поговаривали, что здание собираются переделать под местную гостиницу, но, по-видимому, планы изменились, и дом был продан.
На имении, по мнению местных жителей, изначально лежало проклятие, потому что оно было построено на землях бывшего аббатства из камня монастырских стен, впоследствии скрытых архитектурными украшениями в георгианском стиле конца восемнадцатого века.
Лестер, поскуливая, заглядывал хозяйке в глаза, словно чувствуя ее состояние. Он следовал за ней повсюду и, когда она ему это позволяла, даже спал на краешке ее постели, хотя у него было роскошное собственное ложе на полу у дверей спальни. В присутствии этого преданного пса Чарити чувствовала себя в безопасности. Он скрашивал ее одиночество, особенно остро ощущавшееся во время бессонных ночей.
Берт Сондерс ушел, но надолго ли? Хотя он и не угрожал ей, было понятно, что это не тот человек, который с легкостью отказывается от своих целей. А ему нужны ни много, ни мало, как ее дом и земля.
Черри понимала, почему Сондерс добивается этого. Когда-то Уайн-коттедж и прилегающий к нему кусочек земли были частью поместья, но затем их передали в пожизненное пользование главному садовнику, с условием, что после его смерти они снова войдут в состав имения.
Вдоль прямой и длинной аллеи, ведущей к Мэйн-хаузу, с одной стороны были высажены роскошные липы, но с другой, нарушая симметрию, лежало поле, усаженное цветами, на краю которого росли кусты боярышника. А Уайн-коттедж прерывал длинную изящную линию кирпичной стены, огораживающей главное здание.
Совершенно ясно, зачем Берту Сондерсу понадобился дом Чарити. Он хочет разрушить его.
И не ему первому это пришло в голову. Прошлым летом здесь побывал преуспевающий подрядчик, глава строительной фирмы из ближайшего города. Этот человек, сам сколотивший свой капитал, обладал упрямым и предприимчивым характером. Проезжая по деревне, он сразу увидел, насколько перспективен дом с участком земли, расположенный в тихом сельском уголке недалеко от города. Как же этот тип разозлился, когда получил у Черри от ворот поворот!..
Если бы не суббота, можно было бы связаться с поверенным и попросить его уведомить Берта Сондерса о ее окончательном отказе продать дом и землю. Черт, если бы она не была так занята, то вовремя сделала бы это сама.
Весной Чарити посадила столько растений, что ей пришлось нанять в помощь дюжину ребятишек из деревни. И теперь ее поля пестрели цветами, которые надо было собирать и сушить. А на чердаке над конюшней висели уже собранные весенние и ранние летние цветы.
Кто бы мог подумать, что она станет деловой женщиной и у нее будет, пусть скромный, но собственный бизнес. Раньше Чарити занималась цветами для своего удовольствия. Потом кто-то из друзей попросил составить букет в подарок, и о ее способностях заговорили. Открыв в себе талант к аранжировке сухих цветов, Черри решилась превратить это хобби в полноценный бизнес.
Когда в десяти милях от Уайн-коттеджа открылись новые гостиница и клуб, их молодые хозяева приехали к ней, чтобы купить сухие букеты, и, увидев роскошный сад, попросили продать им некоторые растения. Ее бизнес начал разрастаться, и теперь она снабжала цветами все местные рестораны.
Чарити нравилась ее работа, и она чувствовала себя вполне счастливой, хотя близкие подруги и сетовали на отсутствие в ее жизни мужчины. Они, конечно, знали о том, что ей пришлось пережить, — в таком маленьком поселке трудно что-либо утаить, — но тактично не вспоминали о прошлом, и Черри догадывалась, что наиболее романтичные из них считают ее скрытность и замкнутость следствием горя.
Горе... Если бы они только знали...
Чарити провела один из самих длинных летних вечеров в веренице бесконечных дел.
Было почти десять часов, когда она, наконец, освободилась и, свистнув Лестера, открыла калитку, ведущую на дорогу к полю. Пес весело помчался по узким тропинкам между грядками цветов. Когда его хозяйка останавливалась, чтобы проверить некоторые растения или понюхать их, он садился и поджидал ее. Умный зверь прекрасно знал, что когда инспекция будет окончена, он получит свободу и сможет вволю набегаться вдоль хозяйского поля.
Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.
Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…
Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..
Что такое настоящая любовь? Это когда не рассуждаешь, не думаешь, не анализируешь, а просто знаешь, что эта женщина твоя. Она Богом создана, для того чтобы ты ее встретил и сделал счастливой. И детей тебе хочется именно от этой женщины. И стакан воды в старости из рук этой женщины. И лицо, которое ты будешь видеть всю жизнь по утрам рядом с собой на подушке, должно принадлежать этой женщине.Но такой любви просто не может быть! Или может?..
Рок Трелин всегда страстно отдавался своим увлечениям, любил море, подводное плавание, охоту, приключения… Но больше всего на свете Рок хотел бы найти затонувший несколько веков назад испанский галеон «Контесса Мария». Не ценность несметных сокровищ на корабле и невозможность быстро разбогатеть влекли Рока — его манили сами поиски. Ему хотелось сделать то, что не могут другие. Азарт доставлял ему высшее наслаждение.Где ему было знать, что именно в этой экспедиции он найдет самое главное, самое желанное сокровище в своей жизни…
Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…