Достойный сын - [28]
— Да, молодой хозяин? — подобострастно спросил домовик.
"Зовет хозяином, стало быть, признает, — вспомнил Руди слова Драко. — И вроде слушается. Уже неплохо."
— Золли, ты сейчас из Лестрейндж-холла? — строго спросил он.
— Да, молодой хозяин!
— Гм... он цел?
— Золли и остальные содержали поместье в порядке, молодой хозяин, — чуточку обиженно ответил домовик. — Они починили, что было разрушено, но без хозяев там пусто и дом умирает. А с ним умирают и Золли с прочими.
— Вот как... — Руди нахмурился. — А ты можешь меня туда переместить? Я не знаю, где это, да и аппарировать не умею.
— Золли может, — кивнул домовик. — Только молодому хозяину надо потеплее одеться, там холодно.
— Момент... — Руди живо нашел теплые ботинки, пуховик и шапку с шарфом, сунул в карман палочку. — Я готов.
— Пусть молодой хозяин даст Золли руку.
Домовик схватил Руди за палец, и комната исчезла...
...чтобы стать громадным мрачным залом.
— Однако... — проговорил Руди, оглядываясь, и эхо многократно повторило его слова. — Вот это домик!
— Пусто... очень пусто, — вздохнул Золли, а из углов, будто привлеченные человеческим теплом, показались другие домовики. — Молодой хозяин останется? Да?
— Пока нет, — ответил тот, стараясь не обращать внимания на то, как то одна, то другая тонкая лапка осторожно касается его одежды. — Я еще в школе учусь, ну, вы понимаете, вынужден жить там.
Золли тяжело вздохнул, но тут же воспрянул духом.
— Тогда мы будем все-все делать для молодого хозяина! Нам много лет никто не отдавал приказов! Чего желаете, хозяин Рудольф?
— Покажите мне дом и окрестности, — решил тот. — И объясните, где все это расположено, если ориентироваться на Лондон.
За следующие полтора часа на него вывалили массу сведений. Лестрейндж-холл был надежно спрятан от посторонних, но ненаносимой территорией не являлся. Особняк немного пострадал от урагана, но домовики восстановили его в прежнем виде. Защита работала, камины не были отключены, и почему до сих пор никто из родственничков не положил глаз на столь лакомый кусочек, Руди решительно не понимал. Может, дело было в том, что он наследник был жив и здоров? Поди разбери эту магию!
Богатейшая библиотека (и даже Руди понимал, что некоторых книг ему лучше пока не касаться), красивый мрачноватый дом, запущенный парк, может, не такой роскошный, как у Малфоев, и немного зловещий, заброшенные службы... Тут было, где развернуться!
Наконец он добрался до семейного гобелена. Все верно: вот они, Беллатрикс, урожденная Блэк и Рудольфус Лестрейндж, а от них тянется тонкая ниточка к Рудольфу Лестрейнджу... Интересно, это магия так работает? Или они в самом деле назвали его этим именем, а Сент-Джоны просто угадали? Ладно, потом спросит... А вот еще Рабастан Лестрейндж, холостой. Младший брат отца, родной дядя, значит.
"И правда, обрастаю родней в геометрической прогрессии", — фыркнул Руди, а вслух спросил:
— Золли, а ты помнишь, как я родился?
— Нет, молодой хозяин, — помотал тот головой. — Это было не здесь. Золли увидел вас только сегодня. Никто и не знал, что хозяйка Беллатрикс в положении.
— Хм... На гобелен вы тоже не смотрели, судя по всему.
Домовик от стыда закрылся ушами.
— Ага... — почесал в затылке Руди. Вроде все сходилось. — Золли, а ты знаешь, что случилось со старшими хозяевами?
Вместо ответа тот схватился за длинные уши и разрыдался.
— Хозяев нет, — всхлипывал он. — Никого нет! Никого!
— Стой, как нет, если они живы! — нахмурился Руди. — Их в Азкабан посадили, они по сию пору там...
— Хозяева живы? — прекратил плакать домовик. — Живы?
— Угу... Эта чертова магия, видимо, не дает вам их засечь... А теперь мы переходим к самому интересному вопросу нашей викторины, — хмыкнул мальчик. — Золли, а в принципе ты можешь попасть в Азкабан?
Тот задумчиво пошевелил ушами.
— Золли не знает, — ответил он. — Надо пробовать.
— А в Хогвартс можешь? Я слышал, на нем какие-то сложные чары, туда нельзя аппарировать.
— Это человеку нельзя, а Золли может, если ему прикажут, — сказал тот с достоинством. — Золли носил записки от родителей и гостинцы хозяину Рудольфусу и хозяину Рабастану, когда те учились.
— Прикажут, говоришь? Хозяева не могут тебе приказать, вот ты и сидишь тут… Хм, ну тогда я тебе велю: проверь, выйдет ли что-то с Азкабаном, — решил Руди. — А я пока еще по дому погуляю. Только пусть кто-нибудь меня провожает, чтоб не заблудился, а то я не все переходы запомнил.
— Тесси будет провожать! — пискнула маленькая домовуха.
— Договорились. Идем.
Золли с хлопком исчез, а Руди пошел бродить по особняку, разглядывая портреты, обстановку — все будто застыло во времени. Хогвартс тоже был стар, но ему не давали уснуть толпы школьников, здесь же всё оцепенело...
— Ничего, разбудим, — сказал сам себе мальчик. — Места красивые, лес, речка. Чего не жить?
Вернулся Золли, какой-то серый, явно уставший.
— Золли может переместиться в Азкабан, — сказал он. — Только Золли попался дементорам, и его едва не выпили...
— Извини, я не подумал об этом, — искренне произнес Руди. — А твои перемещения не засекают?
— Нет, молодой хозяин.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!
Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…
Однажды в доме младшего из одиннадцати сыновей короля появилась немая девушка с глазами цвета моря и золотыми волосами. Так начинается эта новая сказка. И никто пока не знает, что случится дальше.Вдруг диких лебедей расколдуют, но… как-то неправильно? А может, морская ведьма окажется доброй и мудрой, а фея, которая посоветовала плести рубашки из кладбищенской крапивы, — совсем наоборот? И кому удастся разорвать ее злые чары? Да и удастся ли?Одно верно, как сказку ни рассказывай, а только любовь, преданность и отчаянная решимость позволят противостоять пришедшей в мир нечисти.
Фергия Нарен в своем репертуаре: не успеешь оглянуться, ее и след простыл. Говорят – приказали явиться во дворец, но чего ради? И что делать дракону Вейришу? Лететь выручать непутевую колдунью из рук придворных чародеев? Не стоит спешить, право, она и сама справится… А вот помощь в поисках Иррашьи, старейшей из живущих драконов, точно понадобится. В конце концов, это в интересах самого Вейриша: кто, как не его прабабушка, научит, как снять проклятие, или хотя бы подскажет, что делать дальше? Только вот Иррашьи на месте нет, зато имеются полудикий дракон, пропавший корабль, умершая странной смертью северная ведьма… И все эти следы ведут к тому, кто наградил семью Вейриша проклятием.
Высоко в горах застыл на перевале замок семьи Сайтор – от него остались одни развалины, но память камня хранит древнюю тайну. Спит в недрах скал таинственный страж, дожидаясь того, кто сможет позвать его и подчинить. Горы живут своей жизнью – странной и удивительной для человека равнин, но родной и привычной для тех, кто родился и вырос на перевале. Очень далеко оттуда, при дворе князя Даккора, воспитывается юная Альена – сирота, последняя из рода Сайтор. Но так ли искренна забота о ней владетельного опекуна? Добра ли он желает или строит на ее счет хитроумные планы? И зачем ему – и ему ли? – нужен загадочный страж перевала?
Жила-была девушка с теткой и ее дочерью. Прислугой в собственном доме. И не было у нее феи-крестной, которая пообещала бы ей бал и настоящего принца… Однако фея явилась, когда в ее игре с принцем девушка по имени Маргрит понадобилась на главную роль. Кто ж спорит, участвовать в играх фей – дело опасное, особенно если в какой-то момент решаешь играть по своим правилам. Вот и Маргрит как чувствовала, что ничем хорошим эта затея не обернется, но и предположить не могла, сколько судеб она изменит, сколько дорог придется истоптать и чем заплатить за свое счастье…
Можно ли человеку безнаказанно превратить отдельно взятую территорию в могильник для радиационных отходов? Настолько ли податлива, послушна и безропотна природа, которую многие из людей считают неодушевленной материей, лишенной разума и возможности отмщения? Если Земля всё же разумна, то каков будет её праведный гнев, направленный против людей? Как сами люди поведут себя в условиях локального апокалипсиса? Смогут ли они вообще сохранить свой человеческий облик? Удалось ли автору дать исчерпывающие ответы на эти вопросы, судить читателю...
Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.
Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В застывшем воздухе — дымы пожарищ. Бреду по раскисшей дороге. Здесь до меня прошли мириады ног. И после будут идти — литься нескончаемым потоком… Рядом жадно чавкает грязь. — тоже кто-то идет. И кажется не один. Если так, то мне остается только позавидовать счастливому попутчику. Ибо неизбывное одиночество сжигает мою душу и нет сил противостоять этому пламени.Ненависть повисла над дорогой, обнажая гнилые, побуревшие от крови клыки. Безысходность… Я не могу идти дальше, я обессилел. Но… все-таки иду. Ибо в движении — жизнь.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.