Достойный любви - [40]
Сара скучала по Эмбер. С тех пор как та вышла замуж, они практически не виделись. И ей вдруг отчаянно захотелось поговорить с матерью о Нате. Поэтому она выложила Памеле все без утайки.
— Он пустился вдогонку за ураганом. А я сказала, что не буду его ждать, — упавшим голосом закончила Сара свое повествование.
Памела помолчала, задумавшись, и неожиданно спросила:
— Ты хочешь, чтобы он ради тебя отказался от дела всей своей жизни?
Сара откинула со лба волосы и уселась по-турецки на ковре. Она была возмущена! Нет, не возмущена — она была просто в бешенстве!
— Да ни от чего ему не надо отказываться! Ведь он владелец газеты. Я хочу, чтобы он перестал наконец болтаться по земному шару и искать приключений на свою голову! Но вчера он доказал мне, что этого ждать не приходится.
— А ты бы пошла ради него на такое?
— Ради Дэнни я бросила работу.
Она механически достала из кармана ключи от дома Ната и стала вертеть на пальце.
— Это совсем не то. Могла бы ты насовсем отказаться от любимой работы, от своего призвания? — Памела сделала ударение на последних словах.
— Это несравнимые вещи!
С какой стати она должна защищаться! Она сейчас нуждается в материнском одобрении и поддержке! Однако Памела продолжала невозмутимо гнуть свою линию:
— Не увиливай, Сара. Смогла бы ты оставить такую работу, заменив ее серым будничным прозябанием? Сделать свою жизнь бессмысленной?
Сара до хруста в пальцах сжала ключи в кулаке.
— Ты тоже на его стороне! А я-то думала, ты хочешь помочь мне…
— Поверь, родная моя, помогать близкому человеку — вовсе не значит во всем потакать ему. Я дошла до этого не сразу, и было это нелегко. Знаешь, я ведь пытаюсь спасти тебя от того, от чего сама не сумела уберечься. От слепоты. Хочу, чтобы ты посмотрела правде в лицо. Как ты думаешь, за что ты выбрала Ната?
Сара нервно сунула ключи в карман.
— Ну, за то, что он сильный, честный, за то, что он…
— …Любит жизнь, так? — подсказала Памела.
Да, Нат обожает жизнь во всех ее проявлениях. Он ни в чем не знает удержу — ни в развлечениях, ни в работе, ни в любви.
— Думаю, да…
— А Джим тоже был таким? — спросила Памела.
Сара изумленно вскинула голову. Она и сама много раз невольно сравнивала Ната с Джимом и давно пришла к выводу, что они совершенно разные люди.
— Нат еще и верный человек. Он не убегает от ответственности за свои поступки. Я доверяла ему Дэнни без малейших колебаний. А вот Джима оставить с ребенком я бы в жизни не решилась.
Памела легко усмехнулась.
— Сдается мне, детка, ты хочешь отнять у Ната то, за что его любишь. Родная моя, ведь именно от этого светятся его глаза! Отбери у него любимое дело, и он погаснет, станет совсем другим…
— Чушь собачья!
Памелу ничуть не смутил резкий тон дочери.
— Отнюдь не чушь. Подумай хорошенько. Ты требуешь, чтобы он отрекся от своей мечты. Хочешь переделать человека, которого полюбила таким, каков он есть.
И Саре ничего не оставалось, как опять приняться за свое.
— Если бы он по-настоящему любил меня, то сам захотел бы остаться со мною и с малышом…
Но Памела жестом прервала ее излияния.
— Сара, куда лучше наслаждаться его заботой, любовью и преданностью, когда он бывает дома, чем остаться ни с чем! Вот Чет не охотник до перемены мест. Если он и едет куда-то, я всегда сопровождаю его. Но я знаю твердо: я для него — пустое место. Или, что вернее, — вещь. Если ты верно описала мне Ната, то ты счастливая женщина, а он мужчина, достойный любви.
Сара чувствовала себя выжатой, словно губка. Такого поворота дел она не ждала. А если на секунду допустить, что мать права?
И тут Памела снова огорошила дочь.
— Сдается мне, ты боишься, что не выдержишь соперничества с работой Ната, как это уже случилось с Джимом?
Неужели ее мать ясновидящая? Господи, ведь она навещала их с Джимом не больше пяти или шести раз за все время их совместной жизни.
— Я и представить себе не могла, что ты все понимаешь…
— Спору нет, я не лучшим образом прожила свою жизнь, но это не мешает мне видеть, что творится с твоей!
Сара опустила глаза, но не сдалась.
— Мама, я-то не хочу быть вещью, обычным предметом меблировки — пусть даже дорогим и любимым! Я хочу стать частью его жизни!
— Подумай о нем. Вспомни все, что вас связывало. Он уважает тебя? Считается с твоим мнением? Подвел он тебя хоть раз?
И Сара добросовестно стала вспоминать. Вывод напрашивался сам собой. Да, он уважает ее. С ним она ощущает себя женственной, желанной… Сара внимательно посмотрела на мать.
— Я очень боюсь, что его работа разлучит меня с ним.
— Этого не произойдет, если вы будете во всем доверять друг другу. У меня в жизни никогда не было ничего подобного, Сара. А вот у тебя…
Барометр падал стремительно. Нат расхаживал по берегу моря. Восходящее солнце было красным словно кровь. Телевизионщики поджидали его неподалеку. Вскоре всем предстояло эвакуироваться. Убежища, способные устоять под натиском стихии, — церковь, кафе, пожарные станции, — были милях в пятидесяти от берега.
Уровень воды быстро поднимался. На берег набегали медленные волны, совершенно не похожие на обычный прибой. Через несколько часов пучина разверзнется, и тогда… По небу в сторону морского горизонта бежали низкие черные тучи.
В рождественскую ночь Оливия Макговерн, уступив внезапно вспыхнувшей безумной страсти, отдалась Лукасу Хантеру, человеку, которого почти не знала… и забеременела.Может ли страсть положить начало крепкой семье?..
Ив Раскин и Хантер Коулберн полюбили друг друга, но молодая, неискушенная, привыкшая к опеке отца Ив испугалась охватившего ее сильного чувства и отвергла предложение Хантера. Как исправить эту роковую ошибку?..
Не случись с Эммой несчастья, она никогда бы не узнала замечательных, добрых, отзывчивых людей, которые стали ее друзьями…
После смерти мужа Элисон Роудс обнаружила в шкафу любовные письма. Дейв изменял ей…Чтобы забыть о предательстве когда-то любимого человека, она решила уехать погостить к другу мужа, Джейсу Макгроу.
Застигнутый снежной бурей посреди дороги Слэйд Коулберн решает попроситься на ночлег на близлежащее ранчо. Он не собирается задерживаться здесь надолго, поскольку главная цель его поездки — найти брата-близнеца, с которым их разлучили еще в детстве.
И у него, и у нее в прошлом есть нечто такое, что заставляет их воспринимать окружающий мир с опаской, а в обычном человеческом сочувствии и желании понять — видеть неискренность и стремление обмануть любой ценой.Но тем не менее героев романа неудержимо влечет друг к другу. Даже несмотря на то, что волею обстоятельств они становятся конкурентами на профессиональном поприще.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…