Достойный любви - [36]
Нат не собирался с ней спорить, тем более сейчас, когда ему предстояло так ее огорошить. Но он не смог удержаться.
— Ну, знаешь, перебитый нос — это еще не конец света. Гораздо хуже, когда мужик похож на мокрую курицу…
— Именно поэтому ты все время лезешь к черту на рога?
Она требовательно заглянула ему в глаза.
— Нет. Дело совсем в другом. Я просто делаю то, что мне нравится.
— Так ты… решил ехать в Балтимор? — шепотом спросила она.
— Еще нет. Но нам надо поговорить. Сегодня звонил Голстайн.
У Сары задрожали губы.
— Чего ему нужно от тебя на сей раз?
— Фоторепортаж об урагане.
— Когда ты едешь?
Нат помялся и, глядя в пол, глухо произнес:
— Может быть, завтра.
Он крепко сжал ее руку, но Сара вырвалась с такой силой, какой он не ожидал от нее. Почему он не обнял ее, не прижал к груди?
— Мама приезжает в субботу! Ты же обещал!
У Ната перехватило дыхание, когда он увидел ее глаза. Она снова чувствует, что ее предали!
— Погоди! Возможно, я уеду позже! Ураган может задержаться…
Может быть, если он все ей толково объяснит, убедит ее, что едет совсем ненадолго…
Ниточка, связывавшая их, натянулась и словно зазвенела. Нат боялся дотронуться до Сары. Вместо этого он суетливо полез в карман и достал листок.
— Смотри, вот его траектория…
Сара с размаху ударила по его руке. Листок полетел на пол.
— Не желаю ничего знать! Впрочем… Когда ты едешь и сколько времени тебя не будет?
Нат сбивчиво заговорил:
— Пока не знаю. Голстайн хочет, чтобы я был на месте часов за десять до начала урагана. Ближе к делу спрячусь в надежном месте и буду снимать через какое-нибудь окошко.
— Во время урагана окна закрывают ставнями, — глухо проворчала Сара.
— Тогда проковыряю дырочку в стене…
— Это на тебя не похоже. Выкладывай все начистоту, Нат.
Как же хорошо она его знает! Вот бы обнять ее сейчас… Он шагнул к ней, но Сара отшатнулась. И ему пришлось снова говорить:
— Понимаешь, самое потрясающее — это эпицентр урагана. Он находится в одной точке минут двадцать, максимум полчаса. Только представь — тишина, ни ветерка… И вдруг меркнет солнце. Вот именно это я и хочу снять.
Он решительно и крепко взял ее за руку и усадил на софу рядом с собой. Сара молча смотрела на их руки. Когда она подняла глаза, Нат сразу увидел, как в них разгорается огонек желания, — так бывало всегда, когда они прикасались друг к другу. Слава богу, она его не оттолкнула!
— А что, если вместо получаса у тебя будет только пятнадцать минут?
— Такого быть не может. Приборы хорошо отлажены. И у меня есть голова на плечах…
От телефонного звонка Сара вздрогнула, как от удара, потом жалобно посмотрела на Ната. Он снял трубку.
Разговора она не слышала — вышла в коридор и зажала уши. Она была раздавлена. Уничтожена. Снова ее покинули, предали… Какое мерзкое ощущение! Впрочем, она ведь этого и ждала, разве не так?
Когда Нат подошел к ней, она печально взглянула на него.
— Улетаешь?
— Еще нет. — Он чуть ли не насильно усадил ее обратно на софу. — Ситуация пока до конца не ясна… Мне надо быть вовремя.
— Видно, этот ураган — крепкий орешек даже для метеоспутников. А ты, Нат Маккендрик, — для меня, — вырвались у нее горькие слова.
Нат схватил ее за плечи.
— Сара!
Ее кулаки замолотили по его груди, к которой она прежде так любила прижиматься щекой… К черту любовь, к черту нежность!
— Я сломалась, Нат! Одно из двух: либо я могу на тебя положиться, либо нет. Третьего не дано. И выходит, что не могу….
— Ну почему ты считаешь, что я бросаю тебя? Ведь это моя работа!
— Ты никак не поймешь… А что, если бы Дэнни стало хуже? Ты все равно сорвался бы и улетел?
— Это называется удар ниже пояса! Зачем думать о плохом, которое могло случиться, но не случилось?
Сара отскочила от него будто ошпаренная.
— Вот именно! Наконец-то ты понял. А я обязана думать о том, что может случиться!
Ему до смерти хотелось сграбастать эту злобную шипящую кошечку и зацеловать ее… Вместо этого он прошептал:
— Вы с Дэнни очень важны для меня.
— Тогда не уезжай! Ну, пожалуйста, не уезжай!
— Сара….
— Если мы с Дэнни действительно нужны тебе, ты никуда не уедешь! Ты познакомишься с мамой, как и обещал…
— Но я могу встретиться с нею в другой раз!
Сара покачала головой.
— Ты не хочешь понять. Однажды ты обвинил меня в бегстве. А теперь бежишь сам. Если ты не можешь сдержать такое пустяковое обещание, что уж говорить о вещах серьезных!
— Не путай божий дар с яичницей, Сара! Как можно сравнивать знакомство с твоей матушкой с возможностью отснять величайший ураган десятилетия!
А Сара с грустью глядела на сына.
— Для тебя вечно что-нибудь будет важнее, чем мы с Дэнни. Зачем я впустила тебя в свою жизнь! Я сразу должна была все оборвать…
Нат решительно взял ее за подбородок.
— Не говори так, Сара. Мы с тобой созданы друг для друга. Нам нельзя разлучаться — ни ты, ни я не имеем права…
— Я имею право! Более того, обязана! Ладно, я не главное. Но малыш…
Нат осторожно поправил ее разметавшиеся волосы.
— Не принимай скоропалительных решений. С ураганом еще ничего не известно. Может, он даже пройдет стороной.
Как больно стало ей от его нежности! Ведь ей предстоит учиться жить без него…
— Но он ведь не последний. Будут железнодорожные катастрофы, землетрясения… Все. Хватит! Нам нельзя больше встречаться. Нельзя так мучить друг друга!
В рождественскую ночь Оливия Макговерн, уступив внезапно вспыхнувшей безумной страсти, отдалась Лукасу Хантеру, человеку, которого почти не знала… и забеременела.Может ли страсть положить начало крепкой семье?..
Ив Раскин и Хантер Коулберн полюбили друг друга, но молодая, неискушенная, привыкшая к опеке отца Ив испугалась охватившего ее сильного чувства и отвергла предложение Хантера. Как исправить эту роковую ошибку?..
Не случись с Эммой несчастья, она никогда бы не узнала замечательных, добрых, отзывчивых людей, которые стали ее друзьями…
После смерти мужа Элисон Роудс обнаружила в шкафу любовные письма. Дейв изменял ей…Чтобы забыть о предательстве когда-то любимого человека, она решила уехать погостить к другу мужа, Джейсу Макгроу.
Застигнутый снежной бурей посреди дороги Слэйд Коулберн решает попроситься на ночлег на близлежащее ранчо. Он не собирается задерживаться здесь надолго, поскольку главная цель его поездки — найти брата-близнеца, с которым их разлучили еще в детстве.
И у него, и у нее в прошлом есть нечто такое, что заставляет их воспринимать окружающий мир с опаской, а в обычном человеческом сочувствии и желании понять — видеть неискренность и стремление обмануть любой ценой.Но тем не менее героев романа неудержимо влечет друг к другу. Даже несмотря на то, что волею обстоятельств они становятся конкурентами на профессиональном поприще.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
В шестнадцать лет юная Энджела Фредриксен пережила трагедию, оставившую незаживающую рану в ее душе.Прошли годы, но пережитое не дает о себе забыть. Энджела замкнута, нелюдима, относится ко всем мужчинам со страхом и недоверием. Она смирилась с мыслью, что ей суждена одинокая жизнь. Но неожиданная встреча с бизнесменом Алексом Сэндлером все меняет кардинальным образом. Каким-то чудом Алексу удалось проникнуть сквозь ее защитные барьеры и подобраться к самому сердцу. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Энджелы?..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…