Достойный любви - [30]

Шрифт
Интервал

Она их всех любила.

Мэгги сняла фартук, отложила его в сторону и подошла к кровати Вильсона. Мальчик, разметав руки и ноги, крепко спал. Он так умаялся за день, что уснул, едва коснувшись головой подушки. Мэгги осторожно натянула одеяло на его раскрытые ноги и присела на краешек кровати, глядя на его розовощекое с ангельскими чертами личико. Ей вдруг стало отчего-то грустно, и сомнения с новой силой охватили ее. Правильно ли она поступила, приехав в Колорадо? Несмотря на здешнюю красоту, это был край дикий и суровый, может даже слишком суровый для ребенка. За те несколько недель, что они здесь провели, Мэгги не удалось найти ни одного старателя на свою шахту.

Проклятая Дыра пользовалась дурной славой. Каких только кривотолков она не вызывала! И сомнения, посеянные на благодатную почву много лет назад таинственными событиями на шахте, лишь укрепляли в людях бессознательный страх перед нею. Теперь уже бесполезно убеждать жителей городка в том, что привидений не существует.

Мэгги не знала, откуда пошли слухи. Несколько раз она отваживалась спускаться в шахту, но ничего необычного не происходило. Мэгги не обнаружила ничего подозрительного: никаких следов нечистой силы, ни огней, ни символов на стенах — ничего из того, о чем говорили и чему находились очевидцы.

Тревожные мысли взбудоражили Мэгги, и теперь она уже не могла уснуть. Потянуло на свежий воздух. Мэгги встала, открыла дверь и остановилась на пороге. Золотистый месяц светился над горами, тонувшими в белесом тумане. На душе у Мэгги было тоскливо и пасмурно. Тихое безмолвие вокруг вдруг заставило ее острее почувствовать одиночество.

Прислонившись к дверному косяку, она с тоской вспоминала Англию, и картины прошлого, сменяя одна другую, проплывали перед ее мысленным взором. Все в ее жизни было ясно и просто. Не оставь тетушка Сисси им в наследство эту шахту, Мэгги, наверное, так и осталась бы в Англии навсегда. Судьба жестоко посмеялась над ними. Был ли в этом хоть какой-то смысл или цель? Если Мэгги сейчас не найдет рабочих на шахту, то что проку в золоте? Сама, в одиночку, она все равно его добыть не сможет, потому что не знает как.

Мысли ее перенеслись к тете Фионнуле, и чувство вины перед нею вновь охватило Мэгги. Мэгги написала ей письмо, в котором все объяснила и просила прощения. Получила ли его тетя Фионнула? Поняла ли, простила?

Черная неблагодарность племянницы, наверное, оскорбила ее в лучших чувствах. Вильсон не в счет, он еще ребенок. Вся ответственность за этот отвратительный поступок целиком и полностью ложится на плечи Мэгги. Оставалось только надеяться, что тетя Фионнула найдет в своем сердце достаточно жалости и сострадания, чтобы простить ее.

Вдруг где-то в тишине ночи громко хрустнула сухая ветка, и Мэгги, испуганно вздрогнув, схватилась рукой за сердце.

Откуда-то из темноты раздался голос:

— Я же вас предупреждал, что дверь на ночь нужно закрывать.

— Т.Г.? — Свет фонаря ударил в глаза, и Мэгги заслонила лицо рукой. — Я думала, что вы уже ушли.

— Извините, я не хотел вас пугать.

Горди подошел ближе и снял шляпу:

— Добрый вечер.

— Я не испугалась. Просто вы так неожиданно появились. — Она с улыбкой открыла дверь пошире. — Проходите, — сказала она и жестом пригласила войти.

— Нет, нет, я на минутку. Забежал вот справиться о Вильсоне. Как он там?

Горди и сам не знал, зачем лжет. Он прекрасно понимал, что Вильсон сыграл с ним злую шутку. Он такой же больной, как и Гордон, а Гордон чувствовал себя прекрасно. Он вдруг почувствовал непреодолимое желание снова увидеть Мэгги, потому и вернулся.

— Вильсон?

— Да, как он?

— Ах да… Вильсон… да… — Она смутилась. — Вильсон нормально.

Они напряженно помолчали. Гордон смущенно мял поля шляпы, не зная, что сказать. Он не понимал, что это вдруг на него нашло? Он уже подходил к городку, когда вдруг почувствовал непреодолимое желание вновь увидеть ее. И вот, словно влекомый какой-то силой, он вернулся обратно в горы.

— Тепло сегодня. Даже вечером не так холодно, — наконец прервал молчание Гордон.

Мэгги зябко потерла рука об руку и посмотрела на свой балдахин в мелкую сеточку.

— Ну да, не холодно! Я здесь постоянно мерзну.

— А что, в Англии теплее?

Она улыбнулась:

— Так вы не знаете?

— Нет, — ответил Гордон. Его представления о других странах были весьма скудными. — Я слышал, что там теплый климат.

— Там здорово.

Они опять помолчали.

Мэгги вернулась в комнату, взяла теплую шаль и накинула на плечи.

— Вильсон давно уже спит без задних ног, — сказала она с улыбкой. — Только лег — и сразу уснул.

Мэгги вышла на улицу, на ходу поправляя шаль, прикрыла за собой дверь, и они неторопливым шагом пошли по тропинке.

— Я рада, что вы зашли.

— Простите, что так поздно.

— Совсем не поздно.

Разговор не клеился. И они вновь молча зашагали по тропинке, наслаждаясь друг другом, тишиной и уединением.

— Знаете, я вам хотел сказать, что вы прекрасно готовите. Я давно уже так вкусно не ел, — с трудом выдавил он из себя, стараясь придать своему голосу обычную беззаботность.

— Ничего особенного. Рыба и кукурузные лепешки, — смущенно ответила Мэгги, зардевшись от похвалы.


Еще от автора Лори Коупленд
Вкус искушения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Жемчужина Корсики

В V веке племя вандалов разоряет один из процветающих городов Римской империи – Карфаген. Десятилетняя девочка Юлия захвачена в плен и продана в рабство Евтолмию – богатому торговцу из Сирии. Нелегко приходится подрастающей красавице среди чуждых по вере людей, завистливых и сластолюбивых взглядов, каждодневного изнуряющего труда. Но вот, наконец, казалось, молодую девушку постигает удача – в Юлию влюбляется её хозяин Евтолмий. И тут господин и рабыня отправляются в морское путешествие…


Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Нарышкины, или Строптивая фрейлина

В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.