Достижение цели - [153]
арабская мера веса. 1 васк = 60 са‘ = около 135 кг. Существуют и другие версии перевода.
арабская мера веса. 1 васк = около 60 са‘ = около 135 кг. Существуют и другие версии перевода.
божественное откровение, которое передается пророкам и посланникам через ангела Джибриля, путем внушения или в результате непосредственной беседы со всевышним Аллахом.
соблюдение поста в течение нескольких дней подряд.
заключительный намаз, состоящий из нечетного числа рак‘атов.
необходимость придерживаться предписаний Пророка Мухаммада. Ни одно из благодеяний не будет принято всевышним Аллахом до тех пор, пока мусульманин не выполняет его искренне ради Аллаха и в соответствии с предписаниями Пророка Мухаммада.
ритуальное омовение, которое мусульманин совершает для того, чтобы совершить намаз, обойти вокруг Каабы или прочесть свиток священного Корана.
местность, расположенная недалеко от Медины.
мусульманский воин, вернувшийся со священной войны.
крупное сражение, в котором Пророк Мухаммад лично возглавлял мусульманскую армию.
битва у рва. Так называется сражение, которое состоялось в 5 году по мусульманскому летоисчислению, когда враждебные к мусульманам племена объединились и пытались положить конец распространению ислама. Тогда мусульмане вырыли на подходах к Медине огромный ров и с помощью всевышнего Аллаха сумели отстоять город.
торговля товаром, которого нет в наличии.
совершение полового сношения с женой до того, как она отрывает ребенка от груди.
ревностное стремление сохранить свою честь и свое достоинство.
горницы.
кража военных трофеев, пока они еще не распределены между воинами.
купание, которое носит ритуальный характер и совершается в соответствии с определенными правилами.
монета, эквивалентная одной шестой части дирхема.
дом правосудия, суд.
поселение, расположенное в долине ас-Сарахан к северо-западу от Неджда.
четырехгодовалая верблюдица.
пахучая трава, растущая в Мекке.
короткая пауза, которую молящийся проводит в сидячем положении после второго земного поклона перед тем, как подняться на следующий рак‘ат.
самый большой из трех каменных столбов, расположенный на въезде в долину Мина со стороны Мекки.
райские сады, рай.
состояние полового осквернения, которое наступает после половой близости или поллюции во сне. В этом состоянии мусульманин не имеет права совершать намаз, обходить вокруг Каабы и читать священный Коран до того, как искупается.
(а) похороны, похоронная процессия;
(б) погребальные носилки.
один из высших сортов фиников.
ад, преисподняя, геенна.
(а) доисламские времена невежества;
(б) противоречащие исламу деяния, распространенные до пришествия Пророка Мухаммада и совершаемые невежественными людьми в наше время.
дань или подушная подать, которой облагаются все немусульмане, проживающие под покровительством мусульманского государства.
три небольших каменных столба, расположенных в долине Мина, в которые паломники бросают камешки в течение четырех дней праздника жертвоприношения.
творения, созданные всевышним Аллахом из огня, которые жили на земле задолго до появления на ней человека и живут на ней сейчас. Среди них есть как мусульмане, так и неверные, причем последних называют бесами и дьяволами. Иногда людям удается увидеть эти существа, а некоторые колдуны и предсказатели вопреки запрету Аллаха даже входят с ними в контакт.
(а) священная война на пути Аллаха;
(б) любые усилия, целью которых является прославление имени всевышнего Аллаха. Существует несколько форм джихада. Джихад с неверными, которые покушаются на безопасность мусульманского государства и мешают распространению ислама, ведется военными методами. Джихад с лицемерами, которые выдают себя за мусульман, ведется посредством дисскуссий и донесения до них истинного знания. Существует также джихад с сатаной и собственными страстями.
пятница. В этот день мусульмане собираются в кафедральных мечетях на обязательный пятничный намаз, перед которым хатыб читает пятничную проповедь.
человек в состоянии полового осквернения.
верхняя одежда с широкими рукавами.
шестой месяц мусульманского лунного календаря.
пятый месяц мусульманского лунного календаря.
известное арабское племя, которое правило Меккой в течение около двадцати веков, после чего власть в городе перешла в руки вождей племени Хуза‘а.
выкуп, выплачиваемый убийцей родственникам убитого.
одежда из натурального шелка.
старинная золотая монета.
дирхем, серебряная монета, вес которой равен весу 50 ячменных зерен с обрезанными концами. 12 дирхемов эквивалентны одной окии золота.
утренние часы, когда совершается необязательный утренний намаз.
обязательная ежегодная выплата состоятельными мусульманами части имущества определенным категориям людей в соответствии с установленными правилами.
Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.
Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.
Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.
Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».
Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.
В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.
Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.
Cуфизм - это особое мистическое, религиозно-философское мировоззрение в рамках ислама, представители которого считают возможным через посредство личного психологического опыта непосредственное духовное общение (созерцание или соединение) человека с божеством. Оно достигается путем экстаза или внутреннего озарения, ниспосланных человеку, идущему по Пути к Богу с любовью к нему в сердце. Подобные течения в эпоху Средневековья не были редкостью, и мистика заняла немалое место во всех крупных религиозных системах (буддизм, индуизм, иудаизм, христианство), созданных человечеством.Именно прагматический мистицизм Дж.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.