Достаточно шрамов - [7]

Шрифт
Интервал

- Почему не будет? - опасения Гарри подтверждались - что-то случилось.

- Ночью его избили охранники.

На Кингсли было жалко смотреть, да и сам Гарри наверное, выглядел таким же взволнованным.

- Как он?

- Все в порядке, он в лазарете, целители говорят, через пару дней сможет быть в суде. Но, это не все.

- Что еще случилось?

- Гарри, я не могу не вызвать тебя свидетельствовать, ты внесен во все документы.

- И?.. - Гарри, волнуясь о Снейпе, не мог думать о чем-то еще.

- Первым будут судить Яксли, ты помнишь его?

Яксли... Гарри помнил. "...хорошенький, как девочка. Гарри, девочка моя, покажи мне, что ты умеешь... Попроси меня...» Именно Яксли любил экспериментировать с зельями, а еще ему нравилось развлекаться в компании.

Заметив, как побледнел Гарри, Кингсли пододвинул к нему стул.

- Гарри, ты в порядке?

Нет, Гарри не был в порядке. Его трясло, к горлу подкатывала тошнота, внезапно стало очень холодно и - Гарри не мог лгать себе - страшно. Хотелось кинуться к камину и снова оказаться в своем надежном убежище, протянуть руки к огню и ни о чем не думать. Он просто не мог заставить себя взглянуть в насмешливые глаза человека, творившего с ним такое, улыбаясь, и ласково гладившего по голове полуживое после его развлечений тело.

- Гарри, я не мог этого знать. - похоже, Кингсли переживал о ситуации не меньше Гарри. - Может, сделать вид, что ты заболел? Хотя, суд могут перенести.

- Не надо. - голос звучал хрипло и Гарри откашлялся. - Просто дайте мне успокаивающее.

- Я не могу, Гарри, всех свидетелей проверяют на предмет принятия зелий.

- Хорошо. Куда мне идти?

Кингсли проводил Гарри в комнату для свидетелей, и закрыл дверь заклинанием, позволявшим выходить, но не пускавшим никого внутрь.

- Ты в порядке, Гарри? - напоследок спросил он и, дождавшись кивка, попрощался. - За тобой придут.

Дверь закрылась, и Гарри остался один. Не думать ...«Девочка моя...» Не вспоминать. Не вспоминать.

Когда в дверь постучали, Гарри поднял голову. Последний час он просидел с ногами на скамье, обхватив колени руками и спрятав в них лицо.

- Мистер Поттер, вас вызывают.

Открыв дверь, Гарри увидел невысокого пожилого волшебника.

- Позвольте... - мужчина провел палочкой вдоль тела Гарри. - Благодарю. Идемте, я провожу вас.

Гарри последовал за ведущим его волшебником, двери отворились, и они прошли внутрь. Зал, в который привели Гарри, был очень похож на тот, где ему уже доводилось бывать: полукруглый, с уходящими вверх рядами скамей, только почти вдвое больше. Напротив двери, возвышалась кафедра судьи, позади нее и по сторонам, разместились члены Визенгамота в алых и черных мантиях. На первых рядах справа от входа сидели представители прессы, остальные места были заполнены любопытствующими. Посередине зала стояло кресло, а в нем, прикрученный цепями, сидел подсудимый.

- Свидетель Поттер доставлен, Ваша честь. - громко произнес приведший Гарри волшебник.

Наступила тишина, сидящий в кресле поднял голову, и Гарри встретился взглядом с прищуренными глазами того, кого мечтал никогда больше не видеть. Наверное он не справился со своим лицом, потому что Яксли улыбнулся ему своей ласковой, отдающей безумием улыбкой, и Гарри испугался, что услышит сейчас такое знакомое : «Гарри, девочка моя», но Яксли с той же интонацией произнес:

- Какая честь. Не надеялся увидеть вас снова... Гарри.

От этого «Га-арри» потемнело в глазах. Пытаясь совладать с нервами, Гарри сжал кулаки и прикусил изнутри губу. Боль немного отрезвила.

- Порядок в зале суда! - воскликнул незнакомый судья, и все замолчали.

- Ваше имя?

- Гарри Джеймс Поттер.

Отвечая на вопросы, Гарри старался смотреть прямо на судью, но глаза то и дело возвращались к сидящему напротив Яксли, который, забавляясь, продолжал с улыбкой рассматривать Гарри.

- Скажите, свидетель, вам знаком подсудимый?

- Да.

- Где и при каких обстоятельствах вы с ним встречались?

- В Малфой-Меноре, когда меня допрашивал Волдеморт.

- Подсудимый участвовал в допросах лично?

- Да.

- Каким образом?

- Он применял Круцио и просто бил меня.

- Га-арри! - Гарри вздрогнул. - Ты же понимаешь, что я не мог отказаться исполнить приказ. Ты ведь не будешь отрицать, что потом я был очень ласков с тобой?

Снова накатила дурнота.

- Яксли, вам дадут высказаться позже.

- Простите, ваша честь.

- Видели ли вы, мистер Поттер, как подсудимый применял непростительные к кому-либо еще?

- Нет.

- Известно ли вам, что-нибудь о других преступлениях подсудимого?

- Да.

- Ваша честь! Разрешите вопрос к свидетелю?

- Говорите, подсудимый.

- Га-арри, где ты находился все то время, пока был в плену у Темного Лорда? - улыбка Яксли стала угрожающей.

О, Гарри хорошо помнил все ее оттенки: еще недавно от них зависело слишком многое.

- Отвечайте, мистер Поттер.

- В подвале Малфой-Менора.

- Видишь ли, Гарри, нет ни одного свидетеля, который бы обвинил меня в чем-то более серьезном, чем твое Круцио, но я ведь всеми силами стремился загладить свою вину, неужели ты все забыл?

Нет, не забыл.

- Подсудимый, ближе к делу.

- Да, Ваша честь. Гарри, если ты все это время провел в подвале, что ты можешь знать о том, что происходило за его дверями?


Еще от автора МамаЛена
Да, мой лорд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В одну реку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Маленькие слабости владык ситхов

Автора давно интересовало, кто сильнее — Шив Палпатин или Дарт Сидиус. Проверить? Но… Хочешь насмешить Бога, расскажи ему о своих планах. Кроме того, представители небезызвестной семейки Скайуокер планировать не умеют. От слова «вообще». Короче, получится, что получится. Сперва вроде мелодрама, потом чистый харрор, а там и почти нечерная комедия не за горами. (Автор смотрел, за горами ее нет).


Левый Шиба

Фанфик по Аниме и Манге Блич от Тайто Кубо. Попаданец в те незапамятные времена, когда Урахара ещё не был капитаном. Две части. Фанфик закончен.


Чудовище

В зеркале отражается чужое лицо, ты помнишь странные и страшные вещи, и это не твои воспоминания, а внутри тебя живет охочее до чужой крови и боли чудовище… Предупреждение: АУ и ООС! Совсем АУ! ООС дикий! Мерлин, да я сама не знаю, как ТАКОЕ вообще могло прийти мне в голову! С обоснуем беда!


Карибское рэгги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самое простое дело Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две правды

Она темная личность, он бывший Пожиратель и шпион. Что влечет их друг к другу? Что скрывает она? Что не договаривает он? Судьба сводит их, и только от них самих зависит, будут они вместе или нет. Может быть, вы еще не заметили, но жизнь вообще несправедлива. Одно необдуманное слово, один неверный шаг — и жизнь переворачивается с ног на голову.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!