Достаточно шрамов - [33]

Шрифт
Интервал

Гарри все же попытался отказаться, но ему не дали такой возможности: уже на середине вежливой фразы они оказались в кафе. Парень съездил за кофе и пирожками, взяв всего по две порции, уселся за столик и, наконец, объявил:

- Я - Сэм. Привет.

- Привет, Сэм. Я - Гарри.

- Что тебя выгнало из дома в такую рань?

- Нужно было подумать.

- Прости, что помешал.

- Ничего.

Разговор легко, как мячик, перескакивал с одной темы на другую. Сэм рассказал, что работает курьером, Гарри - что приехал на каникулы. За болтовней они забыли о времени, и Сэм унесся на работу, едва успев крикнуть: «Завтра здесь, в это же время!» Только спустя пару минут Гарри понял, что его, кажется, пригласили на свидание.

На следующее утро Гарри снова шел по направлению к кафе. После целого дня сомнений и опасений, он все же решил принять приглашение Сэма: чувствовать себя беззаботным студентом было приятно. Сэм показался Гарри веселым и неопасным, и весело провести утро было лучше, чем сидеть в пыльном доме, боясь высунуть нос из комнаты.

- Привет, Гарри! - Сэм подъехал и повис на плечах Гарри, едва не повалив его на дорожку.

- Привет, Сэм. Сегодня плачУ я!

Смеясь, они ввалились в кафе. На этот раз Сэм следил за временем.

- Гарри, мне пора. Как насчет того, чтобы покататься вместе в субботу?

- Я не умею.

- Не умеешь? - Сэм так удивился, что Гарри стало смешно: может, предложить ему полетать на метлах?

- У меня и роликов нет.

- Так... Знаешь парк напротив площади? Приходи туда в субботу в три часа. У меня есть запасные ролики, я тебя научу.

- Хорошо.

- Тогда, до субботы! - Сэм наклонился, быстро поцеловал Гарри в щеку, и остановился, ожидая реакции. - Придешь?

- Приду. - пообещал Гарри решительно, и Сэм широко улыбнулся.

- Хорошо. Пока.

- Пока.

До субботы еще два дня, есть время передумать. Но Гарри, почему-то был уверен, Что пойдет.

- Мистер Поттер. - Гарри вздрогнул, оборачиваясь: Снейп , как всегда, подкрался незаметно. - Вы можете уделить мне время?

- Конечно, сэр.

- Я сварил новую порцию зелья. - Снейп протянул Гарри баночку знакомой мази. - Вы знаете, что делать.

- Но, я думал, лечение закончено?

- Насколько я помню, не все ваши шрамы располагались выше пояса. - Снейп демонстративно скользнул взглядом по джинсам Гарри. - Или они исчезли сами?

- Нет, не исчезли. - смутился Гарри. - Спасибо.

- На здоровье. Кстати, о здоровье: позвольте узнать, куда вы исчезаете по утрам, и чем вообще питаетесь?

- Почему вы спрашиваете?

- Не краснейте, Поттер, меня не интересуют подробности ваших свиданий, но мне совершенно не хочется лечить вас от истощения. Передайте своему... другу, чтобы кормил вас хотя бы изредка, иначе, при таком графике вы долго не протянете.

- Это, между прочим, был ваш совет! - возмущенно прошипел Гарри.

- Я поражен, с каким тщанием вы кинулись его исполнять! Удачи, Поттер!

Снейп вылетел из кухни и на весь день заперся в подвале.

В субботу Гарри тихо выскользнул из дома и пошел в сторону парка. Настроение было непонятным: Гарри рад был увидеться с Сэмом, да и научиться кататься на роликах было заманчиво, но Снейп, не вылезавший из лаборатории все два дня, не желал вылезать и из головы Гарри. И это он читает лекции о правильном образе жизни? Похоже, профессору не удавался какой-то важный опыт: даже из кухни Гарри слышал звук бьющегося стекла и швыряемых в стену котлов. Оставлять Снейпа в таком состоянии одного не хотелось. Но, с другой стороны, чем он может помочь? Снейп все равно с ним не разговаривает. Гарри решительно вошел в парк, заглушая растущее в душе беспокойство. Сэм уже ждал его и встретил радостной улыбкой.

- Боялся, что ты не придешь.

- Упустить бесплатную тренировку? Шутишь?

Ролики у Сэма оказались раздвижными. Сэм помог Гарри надеть их, поставил на ноги и, для пробы, медленно провез по дорожке, придерживая за руки. Как ни странно, его прикосновения не вызывали желания вырваться и сбежать, и вскоре Гарри отвлекся, стараясь удержать равновесие. Сэм подбадривал его, шутил, дурачился. Гарри и не помнил, когда в последний раз столько смеялся. Они катались по дорожкам, вдоль занятых отдыхающими скамеек, возвращаясь к фонтану. Сэм купил мороженное и теперь пытался уклониться от падающего на него Гарри, вооруженного липким тающим рожком. Кажется, они привлекали внимание: отдыхающие поглядывали на них, кто с улыбкой, кто - осуждающе. Сидящий на лавочке напротив мужчина, делая вид, что читает газету, рассматривал их поверх листов пристальным заинтересованным взглядом. Но в компании Сэма Гарри чувствовал себя свободным и беззаботным. Кругом было слишком много народа, и его чувство опасности молчало. Не обращая внимания на взгляды окружающих, Гарри радовался удачному проезду, позволял Сэму обнимать себя, удерживая от падений, и был по-детски счастлив. Пытаясь сделать особенно эффектный поворот, Гарри слишком разогнался, и, когда понял, что не успевает остановиться, было уже поздно: его несло прямо на мужчину с газетой, который, отвернувшись, нащупывал что-то во внутреннем кармане куртки. Сэм кричал за спиной, а Гарри несся вперед с ужасом понимая, что сейчас врежется прямо в невезучего незнакомца. Так и случилось: Гарри ударился о скамейку, и, упав прямо на колени сидящему мужчине, рефлекторно вцепился руками ему в шею. Мужчина вздрогнул от неожиданности, подхватывая Гарри в объятья. В его глазах метнулась паника. Какие у него ледяные руки, лето на дворе... Что-то стукнулось о ножку скамейки.


Еще от автора МамаЛена
Да, мой лорд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В одну реку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Повелитель времени. Книга 2

Эта история о загадочном инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор или Повелитель времени. Вместе со своими спутниками он исследует время и пространство, попутно решая разные проблемы и восстанавливая справедливость. Эта история о девушке Роксане, которая совершенно случайно встретила Доктора. Теперь они путешествуют вместе, спасая мир от пришельцев.


Пустая душа

И собственно завершённая история о приключениях немного свихнувшегося от отчаяния и скуки парня. В Мире не может быть Двух сторон, даже на плоскости их больше. Даже умерев ты не заканчиваешь свой Путь, а порой, ну очень, исчезающе редко, смерть только начало твоей жизни. Пустота не поглотила человека, лишь пожевала и выплюнула его сильно изменив. Он лишился таких чувств, как сострадание и любовь, вечно в поиске заполнения Пустоты своей Скуки, возможно ему придётся их найти вновь, а может быть всё останется, как есть устраивая своим отсутствием Пустого. Эта история не оригинальна, но закончена. Для написания этой истории были применены мотивы: Азбуки, алфавита, по мотивам Блич, по мотивам Игрок, по мотивам саги Древний, по мотивам Педагогической Поэмы.


А это точно детский мультик?

А это точно детский мультик? Направленность: Джен Автор: Pantianack Фэндом: Мистиконы Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Юмор, Драма, Фэнтези, Экшн (action), Психология, POV, Попаданцы, Дружба Размер: Миди, 122 страницы, 23 части Статус: закончен Посвящение: Собсно, проблемам лишнего веса, как ни странно. И здравому смыслу, коего в мульте просто нет! Примечания автора: Довольно странный выбор для фанфика, я это знаю, но меня поразил и завлёк техномагический мегаполис.


Иоганн и Василиса

О природе застенчивости, о безумии и романтизме. Тем, кто плохо помнит самый малоизвестный рассказ из «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а также «Золотой горшок» и «Песочного человека», может быть не все понятно. А может, так даже интереснее. Опубликован в «Реальности фантастики».


Я теперь буду вместо неё

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шельмец

Он профессиональный попаданец с трудовой книжкой! И он отправляется в отпуск. “Добрый” работодатель подсунул небольшую свинью? Ну это не проблема, так даже веселее, ведь в отношениях появляется своя, уникальная перчинка!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!