Достанем врага везде! [заметки]
1
«Нью-Джерси» — линкор США, главный калибр 406 мм. В сентябре 1983 г. «Нью-Джерси» встал на траверсе Бейрута, прикрывая огнем своих орудий высадку 2 тысяч американских морских пехотинцев. Залпы шестнадцатидюймовых пушек буквально сметали целые кварталы ливанской столицы.
2
Двурогий Искандер — так на Востоке называют Александра Македонского.
3
«Сохнут» — еврейский культурный центр, официальная «крыша» «Натиф», службы разведки и сионистской пропаганды на территории СССР.
4
14 октября — Покров Пресвятой Богородицы, официальный праздник членов ОУН-УПА.
5
БНД — политическая разведка ФРГ.
6
Шестидневная война (5—10 июня 1967 г.): армия обороны Израиля нанесла удар по войскам Египта, Сирии, Ирака и Иордании. Несмотря на многократное превосходство арабских армий, внезапная атака ВВС израильтян оказалась настолько успешной, что наземные части лишь довершили разгром. «Шестидневная война» стала высшей точкой израильских успехов.
7
«Березина» — операция Смерш в 1944 г. После успешного наступления Советских войск в Белоруссии контрразведка начала радиоигру с германскими спецслужбами. Выдавая свой передатчик за радиостанцию, оказавшаяся в окружении немецкая воинская часть получила приказ из Берлина на проведение диверсий в тылу Советской армии. После этого фашистская ставка регулярно получала «отчеты» об успешных действиях диверсантов, взамен отправляя им оружие, продовольствие, радистов с новыми шифрами и даже награды. Радиоигра продолжалась вплоть до взятия Рейхсканцелярии.
8
Аскер — солдат (татар.).
9
Коновалец — Евген Коновалец — лидер Организации украинских националистов (ОУН), бывший прапорщик австрийской армии и бывший командир Осадного корпуса Украинской Народной Республики в 1918–1919 гг. После Гражданской войны бежал на Запад, где вел антисоветскую деятельность. 23 мая 1938 г. в Роттердаме был ликвидирован взрывом бомбы, которую ему передал внедренный советский агент НКВД, впоследствии ас спецопераций генерал-лейтенант Павел Судоплатов.
10
Яриди — ямайская мафия (прим. автора).
11
Фруктовый салат — набор орденских планок (сленг).
12
СБРС — специфика боевой работы снайпера, комплекс упражнений стрелков, учитывающий скрытое передвижение по пересеченной местности (вражеской территории), стрельбу по различной сложности мишеням. «Работать» снайперам приходится в условиях, приближенным к боевым.
13
Приветствие бандеровцев, перекочевавшее к их последышам из ОУН.
14
«Буревий» — ураган (укр.).
15
Барраж — в военном деле так называется подвижный заградительный огонь, как правило, артиллерии, под прикрытием которого продвигаются наступающие части. В идеологической войне — один из приемов воздействия на массовое сознание. В целях прикрытия важного события организуется скандал по совершенно другому поводу, что отвлекает внимание журналистов и общественности. В результате все оказываются перед свершившимся фактом, и никакие обсуждения и осуждения не в силах повлиять на политическую ситуацию.
16
«Грач» — фронтовой штурмовик «Су-25» (сленг).
17
Дружественный огонь — обстрел подразделений своими частями огневой поддержки (армейский термин).
18
«ПСС» — пистолет самозарядный, специальный. Последнее поколение бесшумного оружия.
19
Иван Федоров — полковник ВВС, Герой Советского Союза, участвовал в девяти войнах, сбил 134 вражеских самолета.
20
Двустволка — контейнер для переноски двух одноразовых огнеметов «Шмель» (сленг).
21
Инок — иностранец (профессиональный сленг).
22
У иудеев Новый год празднуется в сентябре.
23
«Охота на волков» — с 31 января на 1 февраля 2000 г. ГРУ совместно с ФСБ провели операцию по выманиванию боевиков из осажденного Грозного на минное поле под видом прорыва из окружения.
24
Харма-марга — боевая древнеиндийская система.
25
Эльза Кох — жена Карла Коха, коменданта концлагеря «Бухенвальд». «Фрау абажур» — так прозвала ее охрана концлагеря за коллекционирование человеческой кожи с татуировками и изготовление аксессуаров.
26
Щитоносцы — сотрудники военной прокуратуры (сленг).
27
«Илья Муромец» — первый в мире стратегический бомбардировщик, созданный конструктором Игорем Сикорским во время Первой мировой войны.
28
СЗ-6 — сосредоточенный заряд, класс подводных мин.
29
Арлингтон — центральное военное кладбище в Вашингтоне.
30
Собачий жетон — жетон с индивидуальным номером военнослужащего.
31
Беседер — отлично, хорошо (иврит).
32
Только сегодня город Гори был захвачен российскими военными. На улицах города творится ужас, идут грабежи, убийства, полыхают пожары. Солдаты хватают мужчин из местных жителей и расстреливают на месте. А казаки, приехавшие с военными, насилуют женщин, всех подряд (укр.). (Действительно, был такой репортаж на одном из каналов украинского телевидения. — Прим. автора.)
33
Без прикрытия — обозначает, что если диверсионная группа попала в сложное положение, то командование от нее отказывается.
34
Мицне — крепкое (укр.).
35
Шурма — так назывался во время Второй мировой войны татарский охранный батальон.
36
Сулица — короткое копье типа дротика, применяемое русской конницей до конца XVII в.
Когда предлагают большие деньги, можно и предателем стать. Бывший английский разведчик Майкл Триш продался не кому-нибудь, а террористу номер один. И сразу предложил устроить небывалый по масштабу теракт — захватить военный корабль с баллистическими ракетами огромной мощности и перенаправить их на Нью-Йорк. Если такой теракт осуществится, ракеты сотрут юрод с лица земли. Но, как известно, человек предполагает… Корабль террористы захватили, но на нем случайно оказался русский морпех Денис Давыдов. Поняв, что грозит миру, он начал планомерно уничтожать террористов поодиночке, пока Триш не объявил на него настоящую охоту…
«Краб» – российская подводная лодка нового поколения. Все связанное с ней окружено завесой строжайшей секретности. И все же нашлись лихие головорезы, сумевшие захватить субмарину и перегнать ее во владения колумбийского наркобарона Диего Кортеса. Во всей этой дерзкой и молниеносной операции отчетливо прослеживается почерк ЦРУ. Группе морских пехотинцев во главе с легендарным Шатуном ставится задача особой важности – вернуть лодку.
Олигарх Малочинский, чувствуя угрозу для своей жизни, завещает крупный пакет облигаций своему компаньону Магомеду Кимбаеву, чтобы в случае несчастья тот мог использовать средства для отмщения. Однако Магомед решает распорядиться деньгами в личных целях. Вдобавок на них кладет глаз главарь банды чеченских боевиков и милиционеров-оборотней. Украв облигации, бандиты подкупают морского старшину и с его помощью захватывают уникальный боевой глиссер «Ихтиандр», чтобы уйти от преследования Кимбаева. Но злоумышленники не учли, что к «Ихтиандру» был негласно прикомандирован морской спецназовец Виктор Савченко, который внес свои коррективы в планы преступников…
Командир разведроты морской пехоты Денис Давыдов уже готовился вернуться домой с антитеррористических учений в Камбодже, как получил приказ срочно отправиться со своей группой в Таиланд. А дело в том, что на крупнейшем тайском авиасалоне две российские летчицы продемонстрировали первоклассный пилотаж, чем обеспечили России победу в борьбе за крупный тендер на поставку истребителей. Взбешенный поражением глава делегации США устроил диверсию, наш истребитель разбился, а летчицы катапультировались и попали в плен к туземцам.
Бывший морской пехотинец Виктор Савченко лишился всего: права на свое имя и даже на собственную жизнь, ведь в живых он не значится. Так что теперь ему нечего терять… И если предложили найти и ликвидировать в чужом городе другой страны опасного международного террориста Бабая, то для морпеха Савченко это – не проблема. Тем более когда за его спиной отряд спецназа ФСБ «Вымпел». С такой поддержкой можно и горы свернуть. Только кто же знал, что Бабай в последний момент ускользнет из ловушки и даже захватит самолет с заложниками?…
Морпех – он и в Персидском заливе морпех. А именно в этом заливе оказался Виктор Савченко. Но наслаждаться солнцем и морем ему не приходится – надо выручать товарищей, попавших в тюрьму султаната. Морской закон – сам погибай, а товарищей выручай. Вместе с российской разведчицей Аленой Воронцовой они захватывают агента ЦРУ Френка Биглера, подставившего россиян. Он подставил – он и поможет, деваться ему некуда. После удачной, но шумной операции пленники освобождены. Теперь надо уносить ноги, но это почти невозможно: на рейде взорвав американский фрегат, в городе беспорядки, погоня идет по пятам.
История не заканчивается. Иногда события и предметы словно вынуты из линейного потока и кажутся митчелловской «бесконечной матрешкой раскрашенных моментов». Романы Юрия Костина «Немец», «Русский», «Француз» — тот случай, когда прошлое продолжает напоминать о себе, управляя выбором и судьбой своих героев в реальном настоящем. Яблоневый сад в деревне Хизна осенью 1941-го, советская «Пирожковая» на Рождественке и Октоберфест в Мюнхене, карибский аэродром, шаманская река и альпийское озеро, бульвар Санта-Моника, штаб Кутузова в Тарутино и обсерватория НАСА на вершине Мауна-Кеа — вот только некоторые «пазлы» из хроник Антона Ушакова. Новый роман Юрия Костина «Француз» — о преодолении границ и конфликтов, даже самых болезненных: между людьми, которых еще вчера называли «союзниками» или, например, «братскими народами».
Привычный мир рухнул навсегда. От человеческой цивилизации остались жалкие крохи. Немногие уцелевшие пытаются выжить среди орд зомби, ежедневно подвергаясь страшной опасности. Повсюду хаос и ужас, беззаконье и лютый дарвинизм. Как же это прекрасно! Но обязательно найдутся те, кто помешают наслаждаться временами абсолютной свободы. А с теми, кто портит ему удовольствие, у Цента разговор короткий, будь то возрождающая цивилизацию колония, живые мертвецы или немыслимые чудовища, повылезавшие из самых глубин преисподней.
Александр Баширов родился в Казани, но Стамбул стал его новым домом. Теперь он немного блогер, немного журналист, немного торговец, немного переводчик, немного риелтор. Немного шпион. В Стамбуле все или шпионы, или заговорщики. Этот город — полная политических конфликтов бомба, в любой момент готовая рвануть. На этот раз в руки Александру попал секрет, угрожающий всему миру. И ключ к нему — Серые волки. Отряды турецких националистов, глубоко проникшие во все силовые ведомства Турции и пропагандирующие создание Великого Турана.
Не случайно объединены в одной книге романы «Грешная вдова« и «Четверка червей» двух столь популярных в России, но столь же разных по стилю, жанру и времени писателей — Картера Брауна и Эллери Квина. В «голливудском» романе «Четверка червей» знаменитый сыщик Квин расследует загадочные убийства знаменитых киноактеров… Герой К.Брауна, лейтенант полиции Уилер, разгадывает тайну зловещего преступления, случившегося на светской вечеринке у богатой эксцентричной вдовы…
Трагическая история о похищении ребенка. …Братишка, все не так просто, как тебе кажется. Как бы там ни было, мы все трое созрели для электрического стула. То, что произойдет или не произойдет с тобой, с этим сопляком, с твоим другом, с девушкой — это ничего ровным счетом не меняет. Если меня вынудят, я прикончу мальчишку и всех, кто попытается ставить мне палки в колеса. Но как только получим деньги, мы трое исчезнем и оставим тебе ребенка и девушку. Делай с ними что хочешь. За всю свою поганую жизнь я так и не узнал, что значит иметь деньги.