Досье «72» [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Департамент на западе Франции у побережья Атлантического океана. — Здесь и далее прим. вед. ред. серии.

2

Серно-натронные источники во французском департаменте Верхние Пиренеи, горнолыжный курорт.

3

Здесь, видимо, проводится параллель с исторической личностью Генрихом Бофором (1377–1447) — английским государственным деятелем, епископом, председателем суда, приговорившего Жанну д’Арк к смерти.

4

Республика во Франции после принятия действующей конституции 1958 г., подготовленной правительством Ш. де Голля.

5

Сладкое шипучее вино, не отличающееся особенно высокими качествами.

6

Аперитив с шампанским.

7

Пирр (319–273 до н. э.) — царь Эпира, полководец, воевал против Рима, одержал победы при Гераклее (280) и Аускулуме (279), последнюю ценой огромных потерь (т. н. пиррова победа).

8

Популярный французский марш.

9

Франсуа, Клод (1939–1978) — французский эстрадный певец, популярный в 1970-е годы. «Если бы у меня был молоток» — одна из самых известных его песен, которая долгое время была в хит-парадах.

10

Песня из фильма Жана Ширасса «Под светом луны в Мобеже» (1962).

11

Бурвиль (1917–1970) — французский актер комедийного жанра.

12

Холидей, Джонни (р. 1943) — французский рок-певец, актер.

13

Далида (1933–1987) — французская певица из Египта, была невероятно популярной в 1970-е годы, покончила жизнь самоубийством.

14

Адамо, Сальваторе (р. 1943) — бельгийско-французский шансонье.

15

Всемирно известное кабаре Парижа на Елисейских Полях с шоу из девушек, весь костюм которых состоит из перьев и блесток.

16

Народность кабилов в Алжире перерезала пленным французам горло от уха до уха. — Прим. пер.

17

Парк в Париже, занимает 35 га.

18

Министерство иностранных дел Франции.

19

Верлен, Поль (1844–1896) — французский поэт-символист, ввел в лирическую поэзию сложный мир чувств и переживаний, придал стиху тонкую музыкальность.

20

Первый в Париже мюзик-холл, открывшийся на Монмартре в 1869 г., одно из самых знаменитых французских кабаре.

21

Имеется в виду пьеса французского писателя, лауреата Нобелевской премии Альбера Камю (1913–1960) «Калигула» (1944).

22

Дама полусвета, куртизанка.

23

Песня французской певицы Наны Мускури.


Рекомендуем почитать
Парадиz

Имитация, разрушенные иллюзии… За пропуск в новую жизнь надо платить. Великолепная жизнь и вовсе недоступна, вернее, доступна совсем единицам. А так тебя ждёт запретная зона, с населяющими её мутантами, кордоны, ограждения и стена. То есть каждый выживает в этом разрушенном мире как может. Но есть ещё параллельный мир со множеством Вселенных, куда так трудно, но заманчиво попасть. И там сыграть свою новую роль. Проходя через все события, существующие одновременно, надо не сломаться и выбрать что-то одно. Между торжеством справедливости и безнадёжностью и вызовом смерти.


Тот самый день

«Жизнь моя кинематограф», — сказал поэт. А вдруг он правду сказал?


Садок для рептилий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Задача профессора Неддринга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Встречная полоса

Ничто не имеет конца, и все начинается с дороги… Однако отнюдь не «романтика дальних странствий» манит главного героя.


Последний аргумент

Начало 23-го века. Россия процветает. Экономика стабильна, внешние враги слабы. Одной из немногих проблем остается национальное меньшинство – русские, точнее – русский терроризм. И вот однажды в руки экстремистов попадает готовая к использованию ядерная бомба...


Крутая тусовка

Там собрался весь цвет средств массовой информации, умело подобранная смесь власти, денег, красоты и успеха. Директор самого крупного европейского телеканала Филипп Серра любил приглашать в частный салон своей империи людей, которые были на слуху, стоявших в первых рядах на сцене, телеэкране и страницах газет и журналов.В этот вечер подбор гостей был особенно эклектичным: Кристоф Миллер, любимый телеведущий домохозяек старше пятидесяти лет; Клара Лансон, всемирно известная дива, всеми любимая, но пресытившаяся славой, Софи Ракен.