Дороже золота - [86]

Шрифт
Интервал

До бандита теперь было рукой подать, и пока Рико продолжал разговаривать с ним, Гарт переглянулся с Рори. Она прочла безмолвное послание в его глазах, и ее страх сменился пониманием.

Не двигая рукой, Гарт выпрямил три пальца, и Рори одним лишь взглядом ответила, что ей все ясно.

Сначала он показал один палец, затем второй и одновременно с выпрямлением третьего метнулся к бандиту, тогда как Рори с силой двинула негодяя локтем под ребра.

Не давая бандиту опомниться, Гарт резко вывернул его руку назад, и тот, вскрикнув, выронил нож. После этого Гарт двинул его кулаком в челюсть, и мексиканец кувырком полетел с крыльца.

Не в силах сдержаться, Гарт снова подскочил к бандиту, рывком поднял его и принялся наносить удар за ударом.

– Остановите его! – незамедлительно воскликнул отец Чавес. – Поспешите, пока он не убил этого заблудшего.

Братья и Рико с трудом оттащили Гарта от бандита, и тут же к нему подбежала Рори, Сжав ее в объятиях, Гарт долго стоял не двигаясь, не замечая, что его самого пробирает дрожь.

Всхлипывая и утирая кровь, Бенито нетвердой походкой доковылял до отца Чавеса и, рухнув на колени, стал умолять о пощаде.

С минуту священник тихо о чем-то с ним говорил, потом поднял голову и обвел окружающих спокойным взглядом.

– Я сказал ему, что он может уйти.

– Вы что, в самом деле хотите отпустить этого негодяя? – изумился Клэй. – Святой отец, ведь он только что пытался убить Рори!

– Я понимаю, но разве вы не видите, что это окончательно сломленный человек? Не думаю, что теперь он способен причинить кому-то вред.

– Ну вы и идеалист! – Клэй покачал головой. – Но ведь мы даже не знаем, сколько невинных душ загубил этот человек. Его следует сдать властям, чтобы они судили его за совершенные убийства и вздернули.

– Но у нас здесь нет ни шерифа, ни тюрьмы, – все так же спокойно ответил священник. – А мы с вами не вправе быть судьями и исполнителями приговора.

– Что ж, выходит, убийцы должны разгуливать на свободе? – подал голос Коулт, оборачиваясь к Клэю.

– Не знаю… В безоружного я стрелять не могу. Не нужно было меня останавливать, когда этот гад держал нож у горла Рори. Может, у Гарта есть какие-то предложения?

Гарт приблизился к Бенито, который, всхлипывая все еще сидел на земле.

– Убирайся и больше не попадайся мне на глаза, иначе я придушу тебя собственными руками!

– Ты все еще веришь, что он захочет здесь задержаться? – усмехнулся Клэй.

– Вряд ли, если ему дорога жизнь.

Между тем Елена подошла к Рори и взяла ее за руку.

– Пойдем, милая. Ночь еще не кончилась, и тебе нужно хоть немного поспать.

– Нет, тетя Елена, без присмотра я ее теперь не оставлю! – Гарт схватил Рори за другую руку.

– Но ей действительно нужно отдохнуть.

– Вот мы и отдохнем тут немного, а вы, тетя Елена, выпустите Сэдла, пока он не задохнулся в этом шкафу.

– Си, собрино.[18] – Елена кивнула и направилась в дом.

Обняв Рори за плечи, Гарт повел ее к крыльцу, и в этот момент Бенито, схватив валявшийся поблизости нож, вскочил и бросился к ним. Однако бандит не успел сделать даже пары шагов, поскольку в него тотчас же вонзились пули, выпущенные сразу из трех стволов.

Бенито замертво рухнул на землю, тогда как Клэй, Коулт и Рико все еще сжимали в руках револьверы, из дул которых вился легкий дымок.

– Спасибо за свадебный подарок, ребята, – поблагодарил Гарт, обернувшись, затем опустился на ступеньки и усадил рядом с собой Рори.

Вскоре все разошлись, предварительно оттащив тело мертвого бандита к ограде, а через некоторое время на крыльцо вышла Елена, намереваясь позвать Рори в дом. Однако сделать это ей не удалось, так как Рори полулежала на коленях Гарта, прижав голову к его груди, и они оба крепко спали.

Глядя на молодых людей, Елена растроганно улыбнулась. Действительно, у племянника Генри золотое сердце и чистая душа, подумала она, в очередной раз поражаясь сходству Гарта с его дядей и Рико.

– Си, ми керидо, – прошептала она, – ту собрино эс ун буэн омбрэ.[19]

Растянувшийся у крыльца Сэдл поднял голову и негромко гавкнул, то ли выражая согласие со словами Елены, то ли демонстрируя новообретенную способность быть сторожевым псом.

Елена приложила палец к губам:

– Тише, перро, а то разбудишь их.

После этого она глянула через двор – туда, где ее сын и братья Гарта несли дозор, опасаясь возможного появления сообщников Бенито, и улыбнулась.

– Они не допустят, чтобы с ними что-то случилось, – уверенно произнесла она, затем вошла в дом и тихо притворила дверь.

Утром Елена помогла Рори надлежащим образом облачиться для предстоящего венчания. Свадебный наряд она достала из сундука, выстирала его, а затем хорошенько отгладила.

Двадцать лет назад Елена собственноручно сшила это платье, чтобы пойти в нем под венец с Генри Фрейзером, и сама сплела кружево для оторочки ворота, рукавов и подола. Теперь это элегантное в своей простоте белое миткалевое платье изящными складками ниспадало до самых туфелек невесты – тех самых, в которых еще не так давно Рори танцевала в салунах.

Потом Елена долго расчесывала благоухающие пряди пышных волос Рори, и наконец они заблестели, как струи золотого водопада.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Мой нежный враг

Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Обретенная любовь

Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…


Сладостная победа

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…