Дороже всех сокровищ - [25]
В отчаянии она молча смотрела на него. Ее язык словно прилип к небу. Как же он ошибается! Эта ночь не могла разочаровать. Наоборот, Ариана жалела, что такое может не повториться. Однако если она уступит его нежной настойчивости, это не принесет ей ничего, кроме разбитого сердца.
– Дорогая, скажи мне, что ты хочешь? – Лазз легко расслабил узел покрывала на ее груди, не встречая никакого сопротивления. – Ты хочешь, чтобы я целовал тебя снова и снова, ласкал тебя еще и еще?
Его голос гипнотизировал, но Ариана все-таки нашла в себе силы и выдавила:
– Нет. Больше никакого секса.
Его глаза подозрительно заблестели.
– Хорошо, никакого секса. – Лазз резко сдернул с жены покрывало и крепко прижал к себе ее нагое тело. – То, что было между нами… То, что снова произойдет… Это больше, чем просто секс.
– Но и не любовь. – Ариана застонала, когда он уткнулся ей в шею.
Лазз осторожно царапнул зубами чувствительную точку за ее ушком.
– Это не Инферно. – Они упали на кровать вместе. – Инферно не существует. И мы знакомы совсем недавно. О какой любви может идти речь?
Лазз накрыл ее тело, одним движением сделав его своим. Ариана застонала. В голове не осталось никаких мыслей.
– Тогда что это? – выдохнула она, пока еще могла говорить.
– Не знаю, но останавливаться не собираюсь.
Лазз снова вел ее за собой к тому небывалому наслаждению, которое она познала благодаря ему. Но за их физической близостью стояло что-то еще, более сильное и глубокое, чем владевшая ими страсть. Что-то, чему у нее не было объяснений. Ариана не верила, что только она это чувствует. Должно быть, отголоски ее мыслей отразились на лице, потому что Лазз зажмурился и накрыл ее губы своим ртом, чтобы не дать жене возможность заговорить. Однако напрасно. Как ни старался Лазз отрицать, то, в чем Ариана пыталась заставить его признаться, их поцелуй немедленно продемонстрировал все лучше любых слов. Нежность, которую они испытывали друг к другу, радость быть вместе, страсть, перед которой оба были беззащитны, – эти нити связали их прочнее, чем любые цепи. Лазз не мог этого не чувствовать!
– Мы вернемся домой завтра, – снова сказал он. – И останемся вместе.
– Ну, и как тебе жизнь женатого мужчины? Вы отметили три недели брака?
– Мы отмечаем каждый день. – Лазз открыл меню и посмотрел на брата. – Что касается жизни женатого мужчины, то все нормально.
Сев недоверчиво покачал головой.
– По-моему, ты слишком недолго женат, чтобы уже говорить «нормально». Я ожидал что-нибудь вроде «фантастично» или «бесподобно».
Лазз бросил меню на стол.
– Черт возьми, тебе прекрасно известно, почему мы с Арианой поженились!
– Но ты ведь по-прежнему хочешь, чтобы Примо и Нонна этого не знали?
– Да. – В голосе Лаза послышалась нотка раздражения. – Как и Пенелопа. А в чем, собственно говоря, дело? К чему этот допрос?
Сев продиктовал официантке заказ, подождал, пока Лазз сделает то же самое, и только тогда ответил:
– Никакого допроса. Я лишь заинтригован, почему ты пригласил на ланч меня, а не свою красавицу жену.
– Ариана спросила меня, в каком ресторане она сможет встретиться с друзьями, пообедать и полюбоваться видами города. Я назвал этот. Возможно, сейчас она сидит в этом же зале.
Лазз лгал. Он ощутил присутствие жены сразу же, как только вошел. Желание отправиться на ее поиски было таким мощным и пугающим, что из чувства противоречия он сел за первый попавшийся столик, надеясь таким образом удержаться от искушения. То, что с ним происходило в последнее время, здорово действовало ему на нервы.
– Знаешь, я в первый раз пригласил Франческу именно сюда, во «Фрутс де Мер». Нас хватило на целых пять минут, после чего мы сбежали ко мне.
– Ты ссылаешься на Инферно? – осведомился Лазз.
– Ну, нельзя исключить его влияние. – Сев опустил глаза и посмотрел на руки брата. – Ты не согласен?
Лазз не шелохнулся, неожиданно осознав, что он чешет ладонь так же, как это делали его братья и дед. Они заявляли, что это одно из проявлений проклятия Данте. Когда после первого прикосновения образуется некая связь, она вызывает зуд, от которого невозможно избавиться никакими средствами. Не комментируя заявление брата, Лазз взял стакан пива и сделал большой глоток.
На его счастье, Северо сам сменил тему:
– Ты сказал, что твоя жена здесь обедает, но не сказал, с кем.
– Может быть, потому, что не знаю? С подругами или с кем-нибудь из нашей семьи. С твоей женой, например.
– Вряд ли. Франческа бы мне сказала. И навряд ли Ариана обедает с кем-либо из родственников.
Лазза вновь охватило раздражение.
– Прекрасная осведомленность. И откуда тебе это известно?
– Потому что она сидит позади тебя, через несколько столиков от нас. И ее… подруга… мужского пола, – явно забавляясь ситуацией, сообщил Северо.
Лазз напрягся, медленно повернул голову и увидел сидящую к нему спиной женщину. Она склонила голову набок – поза, которую он наблюдал бесконечное число раз и которая врезалась ему в память. В ее черных густых волосах, освещенных солнцем, вспыхивали рубиновые искры. Стройное тело было облачено в облегающее красное платье, идеально повторяющее все изгибы ее фигуры.
Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.
Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…
Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…
Судьба свела Джордан и Райнера на узкой тропе жестокой конкуренции. Викинг по нраву и далеким предкам, Райнер ни в делах, ни в любви не знает, что такое поражение. Но… нашла коса на камень. Юную и хрупкую Джордан коллеги по бизнесу сравнивают с вулканом и землетрясением. Непримиримая схватка идет с переменным успехом, пока в нее не вмешивается третья сила – любовь.
Два года назад Кэтрин ушла от Гейба Пиретти, решив, что главная любовь в его жизни — бизнес. Но теперь она вынуждена обратиться к нему за помощью, потому что ее компания оказалась на грани банкротства. Однако Гейб ставит ей условие…
После долгого отсутствия Константин Романо возвращается в Сан-Франциско и, к своему ужасу, обнаруживает, что его возлюбленная Джианна Данте встречается с другим мужчиной. Он намерен вернуть ее любой ценой, тем более что с новым избранником Джианны у него старые счеты…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…