Дорогой сводный брат - [62]
Проклятье. Эти несколько дней обещали быть самыми тяжёлыми в моей жизни.
Когда мы, наконец, добрались до дома Грега и Клары, я был на грани срыва. Душ вместе с Челси в гостевой ванной, ничуть не помог расслабится. Нервы были на пределе. К счастью, перед отъездом из Калифорнии, я прихватил с собой пачку импортных гвоздичных сигарет. Дожидаясь пока Челси закончит одеваться, я сел на кровать и закурил. Я не гордился тем, что снова вернулся к этой пагубной привычке, но тогда мне казалось, будто это единственная вещь, способная помочь мне держать себя в руках.
Одеваться и спускаться вниз пока не было необходимости. Поэтому я покурил ещё одну сигарету и подошёл к французским окнам, выходящим на задний двор. Небо было затянуто облаками. И тут я совершил огромную ошибку — я посмотрел вниз. Злясь на самого себя за то, как сильно бьется сердце, я сжал руку в кулак. Так не должно быть. Та часть меня, которую я считал давно умершей, оживала сейчас. Тогда, когда это было совершенно неуместно и я не знал, как это остановить.
Она стояла ко мне спиной, пристально глядя куда-то вдаль. Судя по всему, ей сказали, что я тоже здесь. И скорее всего, в этот самый момент она думала, как бы поскорее сбежать отсюда. А может, так же как и я, просто злилась из-за ситуации, в которой мы оказались. Но то, что она стояла там совсем одна, яснее ясного говорило, моё присутствие здесь тревожит девушку.
— Грета, — шепнул я про себя.
Словно услышав, она оглянулась. И все чувства, которые я пытался загнать как можно глубже с той ночи в Нью-Йорке, нахлынули с новой силой. Я не был готов к тому, что она поднимет глаза и увидит меня, как и к тому, что как сильно это разозлит. Я сделал ещё одну долгую затяжку.
Одного её взгляда хватило, чтобы на меня обрушились все чувства разом: осознание смерти Ренди; боль воспоминаний о несостоявшихся чувствах к Грете; ревностность и крах надежд той ночи в Нью-Йорке… и плюс ко всему, предательская реакция моего члена. Во мне закипала злость, чего я никак от себя не ожидал.
Я отдал бы все, лишь бы никогда не встречаться с ней, но, Боже, как же было приятно увидеть её снова. Со мной творилось что-то непонятное. Её взгляд буквально проникал в душу, читая всё что творится у меня внутри. Мне это не нравилось. Где-то с минуту мы просто стояли и смотрели друг на друга.
Изумление, светившееся в её глазах, погасло, когда я почувствовал, как сзади меня обнимают руки Челси.
Инстинктивно, я развернулся и двинулся вглубь комнаты, уводя Челси подальше от окна. Думаю, я просто не хотел задевать чувства Греты, не знаю, правда, почему меня это так заботило. Чего, чёрт побери, она от меня ждала? Что я буду сидеть и сохнуть в одиночестве, пока она замужем за своим мистером Само Совершенство?! В то же время, я понимал, что появление Челси стало для неё своего рода шоком.
— Ты в порядке? — не обратив внимания на мои манипуляции, поинтересовалась Челси.
— В полном, — небрежно бросил я и зашел в ванную, закрыв за собой дверь.
Мне нужно было побыть одному и подготовиться к тому что ждало впереди.
Когда мы спустились вниз, Грета сидела за столом в другом конце комнаты и даже не взглянула в мою сторону.
«Как же я ненавижу, когда ты так делаешь.»
Ко мне навстречу поднялась Сара. Мы обнялись, после чего последовало короткое приветствие и причитающиеся слова утешения. Всё это время я ломал голову над тем, что сказать Грете. Отступив назад, чтобы Челси могла поздороваться и выразить свои соболезнования, я снова нашел Грету взглядом. В этот раз, она тоже смотрела на меня.
«Просто сделай, что должен.»
— Грета.
Вот и все что я смог выдавить из себя, подойдя к ней.
Она порывисто встала на ноги, словно в её стул ударила молния.
— Я… я очень сожале… по поводу Ренди, — слегка запинаясь, пролепетала она дрожащими губами.
«Взволнована до чёртиков,» — понял я. Мне не хотелось признаваться себе в том, что Грета стала ещё красивее, чем раньше. В том, как сильно я соскучился по этим милым веснушкам у неё на переносице. В том, что светлые пряди, появившиеся в её волосах, зажгли золотые искорки в каре-зелёных глазах, или в том, что чёрное платье, облегающее идеальную грудь, напомнило мне о том… о чём сейчас же следовало забыть.
Окутанный до боли знакомым запахом её волос, я стоял, не в силах сдвинуться с места, просто впитывая в себя её образ. И даже вздрогнул от неожиданности, когда она протянула руки, чтобы обнять меня. Я запретил себе испытывать какие-либо эмоции, но всё было напрасно — рядом с ней, чувствовать для меня было также естественно, как дышать. Я слышал, как стучит её сердце и моё собственное подхватило тот же ритм. Сливаясь в одно целое, они говорили друг другу то, что гордость не позволяла нам обличить в слова. Настоящая искренность в биении сердца. Прикоснувшись к её спине, я ощутил под пальцами застёжку бюстгальтера. Но прежде чем понял, что со мной происходит, голос Челси вернул мое сознание к действительности. Грета отстранилась и я почувствовал, как между нами снова пролегла пропасть.
Всё происходящее казалось нереальным. Мое прошлое и настоящее. Две девушки — та, что ушла от меня и та, что помогла мне это пережить — стояли друг напротив друга.
«Красивый, высокомерный и раздраженный». «Бросьте в реку телефон этого козла и забудьте, что вы его когда-нибудь видели». Вот что Сорайя услышала о хозяине забытого айфона, позвонив по первому попавшемуся номеру в списке его контактов. Но это ожидаемо. Сорайя вообще удивлена, что такой мужчина спустился в метро. Эффектный, властный сноб. Услада для глаз. Правда, он так отчитывал по телефону подчиненного, что Со-райе захотелось залепить ему пощечину. Что ж, она вернет ему мобильник. Но для начала проучит. Всего лишь потому, что ей никогда не нравились (точно нет!) самодовольные мужики в костюмах.
«Мы с Гриффином были друзьями по переписке, но с годами общение сошло на нет. Боже, как он мне нравился! Найдя его последнее письмо, я вдруг рискнула возобновить контакт. Наши «взрослые» письма очень быстро превратились из шутливых в пикантные. Но мы не стали обмениваться ни адресом, ни фото. «Пусть все останется как есть», – подумала я, разглядывая его тайком, шпионя, как полная дура. Обалдеть, он стал рок-звездой! С таким парнем мне точно не место. Вот только парень думает иначе. И кажется, он тоже подсматривает за мной…».
Впервые Грета увидела своего сводного брата, когда училась в старшей школе. Однажды Элек просто-напросто ввалился в ее дом. Так она узнала, что какое-то время он поживет с ней. «Элек бесил меня со страшной силой – от своей черной как смоль макушки и до подворотов хулиганских рваных джинсов. От него часто пахло табачным дымом, и он таскал в дом каждый раз новых девчонок, которые были от него без ума. Зуб даю, он полагал, что обаятельная ухмылка и рельефные мышцы позволяют ему быть полным засранцем. Самое ужасное, что и я не заметила, как до темноты в глазах влюбилась в него. В те дни много чего произошло, но однажды Элек уехал назад в Калифорнию – так же внезапно, как и появился на пороге нашего дома.
Все началось с таинственной записки, приколотой к алому свадебному платью в комиссионном магазине. «Благодарю тебя за то, что все мои мечты сбылись. Твоя любовь, Рид Иствуд». Шарлотта заинтригована. Какая невеста в здравом уме избавится от платья, которое ей подарил столь любящий мужчина? Ладно она, Шарлотта! Ее-то жених оказался негодяем. Но лучше бы она не углублялась в эту загадку. Не искала Рида Иствуда в соцсетях. Это стало началом новой истории, еще более запутанной и горячей, чем та, что скрывается за романтичным свадебным посланием мистера Иствуда.
Бриджит работает медсестрой в больнице и одна воспитывает маленького сына Брендана. Чтобы выручить побольше денег, она решает сдать одну из своих комнат новому коллеге – Саймону, врачу-ординатору из Англии. Саймон – настоящий красавец, и Бриджит невольно увлекается им. Но у них разные ценности и взгляды на жизнь. Более того, после ординатуры Саймон отправится на родину. Бриджит не стоит обращать внимания на его провокации. Но боже мой, такого мужчину просто невозможно игнорировать.
Перед Бьянкой стояла амбициозная задача – взять интервью у финансового магната Декстера Труитта, который всегда сторонился прессы. Однако все пошло кувырком: интервью Бьянки без объяснения причин отменили, и она умудрилась застрять в лифте с местным курьером Джеем (спасибо хотя бы остроумным и слишком красивым для простого парня). Вместе они от души поругали высокомерного богатея Труитта и договорились вместе перекусить в кафе. Но Бьянку ждал небольшой сюрприз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.