Переводчик поднялся на сцену.
— Ребята, наш гость был делегатом на Конгрессе сторонников мира в Варшаве. Он папуас и живёт в Новой Гвинее. Он говорит, что ни разу в жизни не видел зимы и хотел бы, чтобы его сын учился в вашей школе.
Ребята захлопали в ладоши. Каждый представил себе далёкие острова на Тихом океане, банановые рощи, кокосовые пальмы и плантации английских торговцев, на которых гнут спину чёрные люди.
Потом стал говорить дорогой гость. Его речь переводил переводчик.
Гость говорил о том, что до сих пор на тихоокеанских островах жива память о великом русском путешественнике Миклухо-Маклае. «Тамо рус» — «человек из России», — называли его туземцы. Он пришёл с миром. Его все любили. Берег Маклая — так на всех картах мира зовётся то место, где жил русский учёный.
Русский народ — самый храбрый и самый миролюбивый на свете. Он не хочет войны. Сталин учит все народы жить в мире.
Во время этой речи Гога, счастливый и гордый, стоял около входа в физкультурный зал. Вдруг он увидел, что по коридору идёт Сенькин дедушка. В руках у него проекционный фонарь. Заметив Гогу, дедушка подошёл к нему.
— Вот Семён просил принести вам, — сказал он, протягивая фонарь. — Чтобы у вас сбор не сорвался. У него, оказывается, не грипп, а лёгкая простуда.
— Спасибо, — сказал Гога. — Но нам сейчас этот фонарь уже не нужен. У нас идёт серьёзный разговор.
— Какой разговор? — переспросил дедушка.
— Серьёзный. О борьбе за мир, — сказал Гога, но чтобы не обидеть ни Сеньки, ни дедушки, взял волшебный фонарь и вошёл с ним в зал.