Дорогая миссис Бёрд… - [76]

Шрифт
Интервал

К списку своих основных качеств я добавила еще и трусость.

Вспоминая девочек из пожарной части, становилось еще грустнее. Что скажет Тельма? Как мило мы с ней проводили время, обсуждая письма читателей! Наверное, подумает, что я ее использовала.

Я шла по Миллбэнк и смотрела, как течет Темза. Сегодня придется идти на работу, улыбаться всем в пожарной части. Как я смогу взглянуть в глаза капитану Дэвису? Он уже точно обо всем знает – наверняка делал очередной запрос по моей заявке, и получил подробный инструктаж от руководства. Он будет в ужасе.

А ведь еще оставался Чарльз. Я громко застонала, напугав леди с коляской.

Сообщит ли ему мистер Коллинз? Не стану его винить, если он уже написал брату, какого сорта девица, с которой тот связался. Каждая мысль причиняла боль. Последнее письмо, которое я получила от Чарльза, было таким сердечным, несмотря на все тяготы фронтовой службы. Он надеялся вскоре получить увольнительную, но радость от ожидания во мне сменилась страхом, что он узнает о моей размолвке с Банти.

Теперь точно не узнает.

Неважно, кто сообщит ему о том, что я натворила в редакции – он точно не захочет слышать обо мне, когда узнает всю правду. Оставалось надеяться, что из-за меня не пострадает бедный мистер Коллинз.

Каждый шаг давался все труднее. Чем больше я думала над тем, что сделала, тем становилось яснее, сколько людей пострадали из-за моей глупости. Но больше всего я страшилась того, что обо всем придется рассказать моей лучшей подруге.

Милая, дорогая Банти! Лучше нее не было никого в мире – и она не желала меня больше видеть. Но именно сейчас она была нужна мне больше всего на свете. Банти бы точно знала, как мне поступить. Конечно, она бы здорово разозлилась, может, даже пришла в бешенство, узнав, что я натворила, но все равно не бросила меня в беде.

Добравшись наконец до дома, я приняла решение. Терять мне было нечего.

До того, как мое дело станет достоянием общественности и об этом узнают все мои близкие и друзья, я должна была поговорить с Банти, должна была попросить у нее прощения в последний раз.

Безвкусный телефон необычного, яркого нефритово-зеленого цвета, купленный миссис Тэвисток в позапрошлом году по совету Банти, стоял в прихожей. Миссис Тэвисток терпеть его не могла, считая, что он больше подошел бы какому-нибудь актеру или содержанке, но до сих пор от него не избавилась.

Вспомнив это, я грустно улыбнулась, уселась за тиковый стол и быстро, чтобы вдруг не передумать, набрала номер.

– Литтл-Уитфилд, 1305, – раздался голос домработницы.

– Миссис Винсент, здравствуйте, это Эммелина Лейк. Пожалуйста, пригласите миссис Тэвисток.

Миссис Винсент, поколебавшись, ответила, что уточнит, дома ли ее хозяйка. Ожидая ее возвращения, я вставала, снова садилась, терзая зеленый телефонный провод. Прошло несколько минут, подняли трубку.

– Эммелина? Рада тебя слышать, – сказала бабушка Банти. – У тебя все хорошо?

– Да, миссис Тэвисток, спасибо, – соврала я. – У вас, надеюсь, тоже?

Миссис Тэвисток, ответив утвердительно, спросила, как погода в Лондоне. Погода была отличная, и в Литтл-Уитфилде, как оказалось, тоже.

Мы пришли к выводу, что это просто замечательно.

Пытка какая-то.

Все же, с достоинством выслушав ее рассказ о цветах в саду, я набралась смелости.

– Миссис Тэвисток, можно мне поговорить с Банти? Если, конечно, она в состоянии просто сказать «привет».

Об этом я осмелилась спросить в первый раз с того дня, когда навещала ее в больнице. Телефонный провод был натянут так сильно, что грозил оборваться.

Я затаила дыхание. Сейчас все решится. Даже если все против меня и надежды нет, просто услышать ее голос, узнать, как она, будет достаточно, и все остальное будет неважно.

Может, я зря надеялась. С чего вдруг что-то изменилось? Но попробовать стоило. Попробовать еще раз, последний раз, перед тем, как все полетит в тартарары.

Миссис Тэвисток немного помолчала и, прокашлявшись, сказала очень тихо:

– Прости, Эммелина, но Банти еще не настолько хорошо себя чувствует, чтобы разговаривать по телефону.

– А, хорошо, – я старалась ничем не выдать разочарования. Но у меня был хитрый план Б, чтобы сбить с толку миссис Тэвисток. – Может, тогда я сама приеду повидать ее? Хотя бы на минутку. И ей не придется вставать и идти к телефону, я просто немного посижу с ней. Совсем чуть-чуть.

Но миссис Тэвисток была непреклонна.

– Мне очень жаль, Эммелина, но Банти никого не желает видеть. Она уехала. Прости, Эмми, но она не хочет с тобой разговаривать.

Глава 27

Лорд Овербрук

Миссис Тэвисток не сказала, куда уехала Банти, но обещала передать ей привет. Все мои надежды пошли прахом. Следующие несколько дней я бесцельно бродила по набережным, стараясь не думать о том, что скоро случится. Я вообще ни о чем не хотела думать.

Прошла неделя, и я была почти что рада тому, что меня наконец-то вызвали в Лонстон-пресс, пусть я и должна была предстать перед самим лордом Овербруком. По мнению миссис Бёрд, уволить меня сразу было бы непозволительной роскошью. Теперь, когда письмо Л. попало в печать, я и не надеялась, что она откажется от мысли подать на меня в суд. Я не знала, что мне делать, если это все же случится.


Рекомендуем почитать
Слова и жесты

История одной ночи двоих двадцатилетних, полная разговоров о сексе, отношениях, политике, философии и людях. Много сигарет и алкоголя, модной одежды и красивых интерьеров, цинизма и грусти.


Серебряный меридиан

Роман Флоры Олломоуц «Серебряный меридиан» своеобразен по композиции, историческому охвату и, главное, вызовет несомненный интерес своей причастностью к одному из центральных вопросов мирового шекспироведения. Активно обсуждаемая проблема авторства шекспировских произведений представлена довольно неожиданной, но художественно вполне оправданной версией, которая и составляет главный внутренний нерв книги. Джеймс Эджерли, владелец и режиссер одного из многочисленных театров современного Саутуорка, района Национального театра и шекспировского «Глобуса» на южном берегу Темзы, пишет роман о Великом Барде.


Зацеп

Кузнецов Михаил Сергеевич родился в 1986 году в Великом Новгороде. Учился в Первой университетской гимназии имени академика В.В. Сороки и Московском государственном университете леса. Работал в рекламе и маркетинге в крупных российских компаниях и малом бизнесе. В качестве участника литературных мастерских Creative Writing School публиковался в альманахе «Пашня». Опубликовано в журнале «Волга» 2017, № 5-6.


Маски духа

Эта книга – о нас и наших душах, скрытых под различными масками. Маска – связующий элемент прозы Ефима Бершина. Та, что прикрывает весь видимый и невидимый мир и меняется сама. Вот и мелькают на страницах книги то Пушкин, то Юрий Левитанский, то царь Соломон. Все они современники – потому что времени, по Бершину, нет. Есть его маска, создавшая ненужные перегородки.


По любви

Прозаик Эдуард Поляков очень любит своих героев – простых русских людей, соль земли, тех самых, на которых земля и держится. И пишет о них так, что у читателей душа переворачивается. Кандидат филологических наук, выбравший темой диссертации творчество Валентина Распутина, Эдуард Поляков смело может считаться его достойным продолжателем.


Чти веру свою

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Будь со мной честен

Первый роман Джулии Клэйборн Джонсон, автора романа «В другой раз повезет!». Позвольте познакомить вас с Фрэнком, 9-летним мальчиком, чей IQ выше, чем у 99,7% американцев. Он живет в стеклянном особняке в Бель-Эйр вместе со своей мамой, знаменитой писательницей Мими Бэннинг, жизнь которой полна загадок. В ожидании ее нового романа замер весь мир, и редактор отправляет на подмогу Элис – молодую девушку-ассистента. Только вот поработать с писательницей ей не удастся – вместо этого она будет вовлечена в необычный мир Фрэнка, его правил и проделок… Дебютный роман Джулии Клэйборн Джонсон – о том, как жить, если ты не похож на других и понимать, что эти отличия помогают увидеть мир иначе и раскрыть его новые грани. «Устраивайтесь поудобнее… и наслаждайтесь шоу». – New York Times Book Review «Джулия Клэйборн Джонсон создает невероятных, практически кинематографичных персонажей, вращающихся в привилегированных калифорнийских кругах.


Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания. Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии.


Миссис Ингланд

Впервые на русском здорового феминизма – «Покровители», «Госпиталь брошенных детей». В ее книгах главные героини, женщины, истинные героини своего времени, сталкиваются с непростыми жизненными ситуациями и исследуют силу собственного духа, о которой ранее сами могли не подозревать. Стейси Холлс имеет степень по историческим наукам, ее книги обласканы критиками за достоверность. 1904 год, Англия. Окончив учебу в колледже, Руби Мэй устраивается няней в дом Чарльза и Лилиан Ингланд, обеспеченной пары, получающей доход от текстильной промышленности.


Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии.