Дорогами Итравы - [14]

Шрифт
Интервал

- Эли, а тебе ничего не показалось странным во время нашей сегодняшней экскурсии? - глаза Риаллы блеснули совсем по-кошачьи.

- Показалось, но я не могу понять, что именно! Вот сидела и пыталась сообразить...

- Мы не встретили ни одного мужчины...

- Точно, - щелкнула пальцами Элира, - а это значит, что и работе с даром нас будут учить женщины! Но как такое может быть, если все девушки с даром выходят замуж и рожают, пока не потеряют его?

- Вот и мне любопытно, похоже, от нас что-то скрывают!

- Значит, надо в этом разобраться и желательно так, чтобы не попасться.

Девочки совершенно одинаково улыбнулись друг другу, радуясь обретению союзника...

Стук в дверь заставил обеих девочек встрепенуться. Элира открыла дверь и тут же отошла в сторону, пропуская в комнату коренастую женщину в темно-коричневом платье - такие носили работницы библиотеки. В руках у той была стопка учебников, а на странной тележке с колесиками, оставшейся в коридоре, громоздились еще с дюжину таких стопок.

- Ваши учебники, леди Элира, - женщина опустила стопку на стол.

- Благодарю... - девочка вопросительно подняла бровь.

- Иса Кария, к вашим услугам, леди.

- Благодарю, иса Кария. Не могли бы вы сказать, к кому обращаться, если захочешь взять книгу в библиотеке? И разрешено ли их читать вне библиотеки?

- Есть книги, которые запрещено выносить за пределы библиотеки, но их мало. Обратиться можете ко мне или любой другой служительнице, а если хотите посоветоваться относительно выбора книги по определенной теме, то не найти никого лучше нашего Главного библиотекаря, леди Ориссы. Простите, леди... - она обернулась к Риалле.

- Риалла. Вы можете оставить мои книги здесь, я потом их отнесу, - предложила та.

- Не положено, - развела руками женщина.

- Тогда идите за мной. Я быстро, Эли.

Элира кивнула и подошла к столу, пересматривая учебники. Голос Ираны в коридоре заставил ее нахмуриться и шагнуть к выходу как раз вовремя, чтобы услышать сказанные язвительным голосом слова брюнетки:

- Можно подумать, что кто-то из нас захочет общаться с дочерью бастарда, да еще и страшненькой!

Одного взгляда на изменившееся лицо Риаллы хватило, чтобы принять решение. Элира вскинула голову и негромко произнесла, глядя на Ирану в упор:

- Леди Ирана, полагаю, леди Ателис будет крайне заинтересована тем, что вы повторно и публично нарушили главную заповедь Школы.

Брюнетка гневно и одновременно испуганно посмотрела на нее. Элира смерила ее взглядом, холодно улыбнулась и повернулась к Риалле:

- Риа, ты покажешь мне свою комнату?

Та растерянно кивнула. Иса Кария исподлобья взглянула на застывшую Ирану и, схватив очередную стопку книг, шустро занесла ее в комнату Риаллы, а затем поклонилась и вышла, оставив девочек одних. Риалла проводила ее взглядом, перевела глаза на Элиру, сглотнула и тихо спросила:

- Ты теперь не будешь со мной дружить? Если да, я не обижусь, я все понимаю. Она ведь правду сказала...

- Я и без того догадывалась, ты ведь сама рассказала, что твой отец заслужил титул, а это значит, что он скорее всего был офицером. Обычному простолюдину стать офицером практически невозможно, остается только бастард, причем признанный.

- Верно. И ты не считаешь, что общаться со мной - урон для твоей чести?

Элира усмехнулась:

- Для чьей чести? Мы все здесь в одинаковом положении, все - воспитанницы Школы без родового имени! По крайней мере, теперь я могу выбрать себе круг общения без оглядки на то, что скажет матушка! А уж мнение Ираны меня совершенно не волнует...

- Это потому, что ты тоже из высшей аристократии, теперь я это точно знаю... Как ты ее осекла! И говорила тихо, - Риалла восхищенно помотала головой.

- У меня так матушка делала. Она никогда не кричала, а с провинившимися говорила холодно и тише, чем обычно, так я этого её тона боялась больше, чем крика!

- Она что, тебя наказывала?

- Не сама, но поведи я себя как Ирана, точно бы долго сесть не могла! Матушка считает, что детей баловать нельзя...

- Эли, так тебе здесь должно нравиться, похоже, твоя мама больно сурова! Хотя лучше уж так...

В голосе Риаллы прозвучала горечь. На вопросительный взгляд Элиры девочка пояснила:

- Мать всегда считала брак с моим отцом унизительным. А я стала ее разочарованием, точнее, то, что дар не передался мне полностью. А потом еще и забеременеть долго не могла...

- А отец?

- Отец у меня замечательный, и ее любил... Только она, постоянно будучи с ним холодной и высокомерной, сама добилась того, что он завел себе любовницу как только это стало возможным. Знаешь, я ведь его даже не осуждаю... До меня ей тоже дела не было, поэтому и воспитание мое не подобает истинной леди. А я еще и похожа на отца, верно Ирана сказала - страшненькая...

Последние слова она проговорила, опустив голову.

- Риа, а я на тебя сразу внимание обратила, у тебя лицо необычное, а вовсе не некрасивое! Ну не всем же красавицами быть, я вон тоже... - Элира вздохнула.

- Ты что, себя тоже некрасивой считаешь? - удивленно уставилась на нее Риалла.

- Ой, видела бы ты мою маму или братьев, поняла бы, что я по сравнению с ними дурнушка!

- У тебя не один брат? Ты старшая или младшая?


Еще от автора Мила Лешева
Путь к звезде

Двери Академии Магии распахнулись перед нашей героиней. Казалось бы, чего проще — учись и оставь все заботы за спиной? Вот только гобелен ее судьбы становится все запутанней… Новые друзья и враги, заговор и столкновения с давними неприятелями — лишь часть из того, что ждет ее в этот год… Вторая часть.


Начало

Мир Аллирэн, мир магии, драконов и эльфов, мудрых магов и хитроумных политиков, благородства и чести, вероломства и интриг. Судьба заносит нашу соплеменницу в тело юной драконицы, дочери главы клана, вот только в этом клане нет ни любви, ни почета, ни уважения. Разменная монета, призванная заплатить своей жизнью… но ведь она уже не та, что была прежде… Её ждет долгая дорога к тому, чтобы обрести себя, крылья и свободу, найти свою любовь и друзей. Первая часть.


Под сенью пророчества

Долгие века не было под небесами Миридана межрасовых войн. Но кража таинственного артефакта перечеркнула все, вызвав ненависть и вражду, и лишь пророчество дает неясную надежду на возвращение прежнего благоденствия. Лиасса - сирота из далекой деревеньки, и жизненный путь ее предопределен обстоятельствами рождения и традициями. Но ее властно манят к себе иные цели, иная жизнь. Удастся ли ей самой выбрать свою судьбу? И что ждет ее в мире, на который легла тень пророчества? Автор обложки - Панкратьева Анастасия Черновик, завершено.


Лунная сказка

Эта история пришла мне на ум за несколько дней до Нового года, когда все вокруг было серым, а с неба сыпался мелкий противный дождь. Хотелось снега и чуда, именно из этого и родилась эта сказка…


Становление

Твои друзья рядом, но пока слабы, а враги сильны и многочисленны. Слишком многие хотят завладеть тобой и твоими друзьями, сделать вас марионетками в собственной игре. Удастся ли вам отстоять свое единство и независимость? В иллюстрации к третьей книге добавлена карта Аллирэна, точнее той его части, где происходят события книги. Нина, спасибо за подарок! Третья часть.


Дорога в небеса

Странные вещи творятся в Аллирэне, и звезда то и дело оказывается на острие атаки. Цель ясна, твой путь лежит туда, где все началось. Но чем он станет для тебя? Падением в пропасть или дорогой в небеса? Четвертая часть. Черновик, завершено, на вычитке.


Рекомендуем почитать
Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств

В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.


Русофобская затея «белорусизаторов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловушка для одинокого инопланетянина

Первая история про изобретателя Водопьянова.


Путешествие Долбоклюя

Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.


Солтинера. Часть вторая

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.


Солтинера. Часть первая

Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.