Дорогами чужих Жизней - [57]
Встав друг напротив друга, и собравшись с духом, мы начали. Дарен поклонился и принял боевую стойку. Я отсалютовала ему мечом, едва удержав равновесие. Благо, успела опереться на воткнутый в землю меч. Толпа испуганно ахнула, а затем разразилась хохотом, глядя на мои тщетные попытки вытащить треклятую железяку. Дарен закатил глаза, и как бы ненароком выдернул ее одной рукой. Битва продолжилась.
Ведьмак хищно скалился и неумолимо приближался, красуясь вращающимся в руке мечом. Я нервно сглотнула и начала пятиться. Меч я держала перед собой на вытянутых руках. Он угрожающе трясся, предупреждая противника о неадекватности хозяйки.
- Ну что, начали? - Ведьмак с разворота рассек воздух прямо перед моим ошалевшим лицом. Благо, я успела уклониться.
- Эй, так нечестно!
Дарен молча скользнул назад-в сторону, уходя от моего бесполезного взмаха.
Так мы кружили по двору еще добрых десять минут. Дар не шел в прямое наступление, но и не давал мне ни минуты отдыха. Прическа, давно рассыпавшаяся на отдельные локоны, мешала обзору, зато эффектно развивалась на ветру. Я приноровилась втыкать каблуки в землю, когда решалась замахнуться на противника. Потом, правда, с трудом вынимала их обратно, но что не сделаешь ради победы! Толпа поддерживала меня, как могла, в основном диким хохотом и свистом. Особо пылкий зритель даже кинул в Дарена яблочным огрызком, угодившим тому в правый глаз. Мне это не помогло, скорее наоборот: скрючившись от хохота, я потеряла бдительность и почти попала под вражеский удар. Однако вытянувшееся от удивления лицо ведьмака с прилипшей к щеке косточкой запомнилось мне надолго и смешило весь оставшийся бой.
- Ну, все, ты мне надоела, - Дарен шагнул вперед, но неудачно наступил на ветку, провернувшуюся под его опорной ногой. А я отвлеклась на кого-то в толпе, и наказанием послужила туфля, намертво застрявшая в траве, от чего я с визгом начала заваливаться вперед.
Очнулась я уже без одной туфли, лежа на ведьмаке, продолжая судорожно сжимать меч. Мужчина удивленно хлопал глазами, не веря в собственное поражение. Альвы притихли и уже через секунду взорвались бурными аплодисментами и криками.
Ничего не понимающую меня подхватили на руки и несколько раз подбросили в воздух. Я потерла вторую туфлю, угодившую какому-то зазевавшемуся альву в голову. Дарена подняли, отряхнули и сочувствующе похлопали по плечу. К нему тут же подбежала стайка утешительниц и облепила мужчину, словно осы варенье. Он только отмахнулся от назойливых альвиек и воткнул меч в землю, в знак поражения.
- Что ж, невесту вы заполучили... - продолжил ведьмак, когда толпа поставила меня на землю и вернула туфли. Ко мне тут же подбежала Аурин, чтобы поправить прическу, но поняв, что дело гиблое - просто распустила волосы. - Я рад, что нашлись храбрецы готовые постоять за нашу прекрасную невесту. Пришло время воссоединить молодоженов. Прошу всех переместиться на задний двор.
Я схватила Аурин за руку и почти бегом кинулась в указанном направлении. Нельзя было пропустить ни секунды праздника. Заняв самые выгодные места напротив небольшого деревянного возвышения, мы стали ждать. Вся толпа, естественно не уместилась, поэтому альвы периодически менялись друг с другом местами. Я с восхищением следила затем, как Тари облаченная в длинное золотистое платье, величественно взошла по ступеням. Вслед за ней поднялись еще двое альвов - мужчина и женщина, по всей видимости, родители жениха. Альвийки обменялись официальными приветствиями и шелковыми лентами различных цветов, в знак принятия будущего брака и соединения семей. После этого, к ним подошел Дарен и незнакомый мне молодой альв. Они о чем-то тихо переговаривались, поглядывая на собравшуюся толпу. Сзади нас грянула торжественная музыка, и медленно погасли волшебные огни. Задний двор окунулся в полумрак. Аурин до боли сжала мою руку, не отрывая бирюзовых глаз от сцены.
- Я приветствую вас, жители Флавересты! - разнесся громкий голос альва. - Этот прекрасный вечер наполнен радостью и ликованием. Сегодня рождается чудо - новая семья! Так давайте же поможем ей осознать себя и насладиться всеми прелестями новой жизни!
Несколько секунд ничего не происходило, а потом я погрузилась в полную темноту. Настало мое время хватать спутницу за руку. По толпе прошелся испуганный вздох. Значит, это не очередной приступ...
Радостная трель пронзила голову, и вслед за ней двор озарился всеми цветами радуги. Перед нами возник нежный, колышущийся от легкого дуновения ветра бутон. Розовые лепестки испуганно дрожали и на землю падали сверкающие капли. У меня перехватило дыхание от нереальности происходящего. Огромные лепестки зашевелились и осторожно, словно ощупывая воздух, начали распускаться. Я боялась вздохнуть, чтобы не проснуться и понять, что все это - сон.
Когда последний лепесток коснулся земли, перед нами открылось еще более прекрасное зрелище. Внутри цветка лежала нагая девушка, подтянув колени к груди и спрятав лицо в ладони, а ее тонкая спина слегка приподнималась в такт дыханию. Зазвучала чарующая музыка и альвийка приподнялась над цветком. Ее окутало ровное сияние, и когда невеста повернулась к нам лицом, ее прекрасное тело покрывало платье, состоящее из сиреневых фиалок. Все женское население деревни ахнуло от зависти и восторга. Каштановые волосы, увитые жемчугом, спадали до колен, оттеняя фарфоровую кожу и голубые глаза. Невеста шагнула из распустившегося цветка и поднялась на помост. Дарен махнул рукой и над нами снова загорелся мягкий свет. Бутон исчез, оставив после себя лишь капли росы.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…